- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) - Сборник
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Царь и его корона.
4521
Αὐτὴν οὐ τοιαύτη ἔσται — по грам. словосогласованию относится к τὴν κίδαριν (жен. р., но как и евр. זאת, по мнению толковников, вернее к обоим (как и в след. 27 ст.) относить: к кидару и венцу, т. е. первосвященническая и царская власть принадлежать будет не вам (Феодор.) и будет иметь другой характер и дана людям достойным.
4522
Неправдою, мздоимством, лицеприятием на суде и в правлении поддерживал недостойных и унижал достойных. Феодорит и Иероним.
4523
Ἀδικίαν θήσομαι αὐτὴν — т. е. признаю неправдою покрытыми и неправильно носимыми (26 ст.) венец и кидар.
4524
См. прим. к 26 ст.
4525
Слав. ему соотв. αὐτῷ в ват., text. recept., а в алекс. αὐτὴν.
4526
По изъяснению Феодорита, Иеронима и новых толковников, здесь разумеется "царство Владыки Христа", предвозвещенное в таких же словах в Быт. 49:10 — дондеже приидет Отложеная и Гал. 3:19 — дондеже приидет Семя.
4527
Слав. двигнися соотв. ἐγείρου — встань, или в слав. переводе перифраз, или было другое, ныне утраченное, греч. чтение.
4528
Т. е. и на Аммонитян будет наведен блистающий меч Навуходоносора, как было сказано в 9 — 10 и 15 стт.
4529
Толковники относят и к Аммонитскому народу (Толк. Библ. VI, 347. Keil. Com. 189 s.) и к Навуходоносору (Клофт и др.). Последнее нам кажется, по связи речи, вернее и указывает на гадание его (в 21 ст.) и падение Вавилона, возвещаемое в 31–32 стт.
4530
Παραδούναι δε ἐπὶ τραχήλους — букв. придать тебя к шеям.
4531
В Аммонитской и Иудейской землях.
4532
В 30–32 стт. толковники видят пророчество о падении Вавилона, более подробно изложенное у Исаии (13–14 гл.) и Иеремии (50–51 гл.).
4533
По гр. εὶ с вопросом, слав. аще без вопроса, в алекс. ού.
4534
Иерусалим.
4535
Т. е. время погибели своей ускоряющий.
4536
Ἤγγισας — приблизил. Слав. сократил — перифраз.
4537
Ἤγαγες καιρὸν — привел срок.
4538
Букв. славен (ὀνομαστὴ) нечистотою и велик беззакониями.
4539
Συνανεφύροντο — смесишася, т. е. объединялись и как бы слиеались в дурныя общества.
4540
Т. е. идоложертвенное.
4541
Ἐταπείνουν — букв. смиряли, слав. обругаша — перифраз, следоеало бы: смириша.
4542
Ἕκαστος — слав. кийждо, в рус. син. иной, это значение нам представляется уместнее в контексте и еврейск. слову и значению не противоречит.
4543
См. прим. к 11 стиху.
4544
В знак скорби и сожаления.
4545
Т. е. совершать Свой суд.
4546
Ἀναμειγμένον — смешанное.
4547
Гр. σύγκρασιν — слав. смешение, в рус. син. изгарь.
4548
"Чтобы болезнующих недугом истребить, а лучших очистить". Феодорит.
4549
Αὐτῇ — Иерусалиму (Феодоригь), поэтому по слав. муж. р. ему. Новые толковники, впрочем, относят ко всей Иуд. земле (Keil. Com. üb. Ezech. 195 s.).
4550
"Хотя дождь учения преподавал ему Господь чрез пророков, но Иудеи не принимали его". Феодорит.
4551
Слав. богатство соотв. πλοῦτον — лук. спп., компл., альд. и др., а в алекс., ват., text. recept. и др. нет.
4552
Ἐβεβηλούμην — оскверняем, по слав. оскверняху Мя; в рус. синод. Я уничижен.
4553
Слав. и погубити души соотв. греч. т. в XII, 23, 62, 88, компл., в др. нет.
4554
Ἀλείφοντες — слав. помазующии, т. е. ложные пророки, оправдыеающие пороки и успокаивающие ложными надеждами. Ср. 13. 6. 10–11.
4555
Слав. Адонаи соотв. Ἀδοναῒ — в XII и в евр., а в др. гр. нет.
4556
Слав. не живуще с судом. Ср. Ис. 10:2.
4557
Т. е. ходатаем и заступником за народ, срав. 14, 1 — 20.
4558
Град Иерусалим под строкою пояснено в слав. пер.
4559
Т. е. наказал их по вине их. См. 9, 10.
4560
Ἐπέθετο слав. возложися, пользуемся рус. син. перев. В этой главе много раз это слово встречается (как и евр. עגב) в том же значении (7. 9. 12. 16. 20 стт.) и так же будет переводимо нами.
4561
Слав. юноши избраннии — имен. пад. соотв. νεανίσκοι ἐπίλεκτοι — в альд., XII, 26, 49, 62, 68, 90, 91, 106, 228, 238, 306, а в алекс. вин. пад. νεανίσκους ἐπιλέσκους, в ват. и др. имен. с καὶ.
4562
Гр. ἔδοκε — слав. даде; пользуемся рзус. синод. пер.
4563
Ἐξ Αἰγυπτου — слав. из Египта; следуем рус. син. пер.
4564
Слав. яздящия — вин. пад. соотв. ἱππαζομένους — в ват. и др., а в алекс. им. пад. ἱππαζόμενοι.
4565
Слав. шарами соотв. χρώμασιν — красками, в компл. и 23, 48, 51, а об. γραφίσι — письмом, кистью.
4566
Гр. ὄψις τρισσή — слав. троякий вид. По изъяснению Иеронима: вид тристатов, т. е. военачальников высших трех рангов. По мнению нынешних толковников: "вид третьего на военной колеснице", т. е. управителя и его помощников. Вообще, скульптурныя изображения военачальников, сохранившияся и доныне в дворцах Асссиро-вавилонских, не были неизвестны Евреям и влияли на "пристрастие" их к изображенным на стенах этих героям.
4567
Слав. Вавилонских соотв. Βαβυλῶνος — в компл., лук. спп., а в алекс. и др. нет. Переставляем по контексту против слав. вавилонских, халдейских.
4568
Ἀπεκάλυψεν — слав. откры, перифразируем по рус. синод. пер.
4569
Ἐπεσκέψω — посетила еси.
4570
Ἐν καταλύματι — в месте ночлега, в гостиннице, где временно приезжие останавливаются.
4571
В начертании этих собственных имен много разностей. Слав. Факуд соотв. Φακούδ — ХП, 23, 36, 42; слав. Суд соотв. Σούδ — вь алекс., слав. Куд — в 23 и 36. Толковники видят здесь разные народы, подчиненные Ассирии и Вавилону. Толк. Библия. VI, 359.
4572
Τρισσούς — слав. тристаты. См. 15 ст. 6 прим.
4573
Слав. вси соотв. винит. пад. πάντα — text. recept., компл., некоторых гр. спп. и вульг. omnes, в алекс. и ват. нет. Им. пад. вси не соотв. ни оригиналу, ни контексту, а потому уклоняемся.
4574
Слав. колесницы и колеса.
4575
Остальныя части тела, означающия другие классы еврейского народа.
4576
Слав. мн. ч. ризы твоя соотв. гр. ед. ч. τὸν ἱματισμόν σου.
