Северная и восточная Тартария - Николаас Витсен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Одежда и у мужчин, и у женщин длинная. У самых знатных людей она вышита шелком, украшена мелкими и крупными крестиками или розами из той же материи. Ткани у них шелковые, хлопчатобумажные или льняные, но одежда самых простых людей сшита из меха, рыбьей кожи и плохих тканей. Я спросил их, почему у них на одежде столько крестиков, на что они ответили: для того, чтобы показать, какие они веселые и нарядные. Они не знают, почему они предпочли именно кресты, а не какой-нибудь другой орнамент.
Оружием у них служат лук и стрелы, пики и мечи, не больше обычного японского кинжала. Для защиты тела они носят кафтаны из маленьких пластинок вместо кольчуги, что выглядит смешно. У них ядовитые стрелы, почему раненые не выздоравливают. Они часто спорят, но редко убивают друг друга.
/W 145/ В Мацумай привозят на продажу много сушеной рыбы, сельди, а также лебедей, журавлей, живых, убитых и засушенных, еще соколов и других птиц. Ловят и китов, и рыбу тодонуно. Ее кожа ворсистая, почти как у свиньи. Длина ее четыре фута. Они продают эту рыбу очень дешево.
Они не пользуются золотыми или серебряными монетами, а обменивают товары на рис, хлопок, нитки, полотно, а иногда на готовую одежду.
Князь Мацумая рассказал мне, что жители Йесо приходили покупать рыбьи шкуры, которые они называли раккон, на три острова, недалеко от их земли. Жители этих островов были безбороды, и их язык очень отличался от языка Йесо, но он не знал, лежат ли эти острова на юге или на севере от Йесо.
Что касается их знания о том свете, то оно очень небольшое или его вовсе нет. Они почитают солнце и луну как два самых полезных светила и еще несколько горных и морских дьяволов, ибо они больше всего находятся в горах, занимаясь рубкой леса, и в море — рыбной ловлей, — и надеются таким путем добиться удачи и никогда не испытывать недостатка в дровах.
У них нет ни бонз, ни жрецов, ни храмов, ни особого места для сбора и обсуждения своих дел. Никто из них не умеет читать и писать.
Каждый имеет две собственных законных жены, но некоторые только одну, хотя встречаются многие, кто, по синскому обычаю, держит наложниц. Когда муж умирает, жена часто уходит в дом своего свекра или к кому-нибудь из родных мужа при условии, что она больше никогда не уйдет оттуда и вновь не выйдет замуж.
Женщинам, виноватым в прелюбодеянии, сбривают волосы, чтобы ее по этому признаку могли узнать, а у прелюбодея оскорбленный муж или ее родные отнимают шпагу и все украшения всякий раз, как его встречают». Здесь заканчивается сообщение иезуита Ангелиса.
В письме, которое отцы иезуиты примерно в то же время написали из Японии, можно прочесть следующее, по-латыни: «Etiam tertium peragrarunt regnum Jesso, quod Japoniae ad Septentrionem confine est-sed freto disterminatur, cujus est imprimis undarum incitata vis rapidus impetus».
Это значит: «И в-третьих, они (то есть иезуиты) проезжали страну Йесо, которая на севере граничит с Японией, но отделяется морским проливом, где протекает особенно быстрый поток морской воды».
В описании событий, происходивших в области религии в Японии в 1624 г., мы читаем, что некий священник проповедовал католическую веру в Мацумае, а другой священник по имени Якоб, португалец, дважды, около 1617 г. перешел в Йесо. Он был первый, кто служил там обедню[154].
Стоит отметить в письме Ангелиса, что он говорит о высоком камыше в море. Ибо мне тоже сообщили, что такой камыш растет на восточных берегах Азии напротив Тартарии.
Вероятно, пролив де Фриса — это тот же пролив, который недавно назывался Аниан. Там находится мыс, который туземцы называют Анива, или Аниа, что мало отличается от слова Аниан.
Стоит еще отметить, что там даже в июне и июле, когда нидерландские корабли находились там, все время стоял туман, так что невозможно было видеть и на небольшом расстоянии. То же самое наблюдается и в Тартарском море, и около Новой Земли в это время года, что очень затрудняет плавание, если не делает его совсем невозможным.
По сообщению Филипса Якобса де Баккера, который в 1643 г. был послан в качестве помощника штурмана на корабле Кастрикум исследовать Катай, или Тартарию, восточнее Японии и у берегов Йесо очень много китов, которые обычно передвигаются с севера на юг. Он встретил их на высоте Гиссимы, или Циссимы, в огромном количестве. У восточного и северного берегов моряки поймали много трески, скатов и другой морской рыбы, которая ловится и у нас. /W 146/ Самый выдающийся мыс Йесо, против северного края Японии, согласно данным этого помощника штурмана, лежит на высоте 41°24.
Наши люди в июне видели горы, покрытые снегом. На 42°45 перед Йесо, около полумили от берега, они встретили странное судно, в котором находились двое мужчин небольшого роста и мальчик, одетые в холщовые кафтаны. У мужчин были лохматые волосы и бороды; они имели стрелы, лук и рубаки, обитые серебром; рукоятки и ножи, украшенные серебром; и в ушах у них были серебряные кольца. Они указывали на различные места и называли их Йерас, Токапсиа, Сирарка и Кучоре, или Учуйра. По словам этих людей, в горах добывают серебро.
На 43°8 они встретили мыс твердой земли Йесо, поросший деревьями. Это высокая, плоская, ровная земля, и моряки назвали ее мыс Мансгоофт — мыс Человеческой Головы. У южного конца этого мыса, в полумили от берега есть риф. Здесь в июне примерно на 43°24 они нашли острова с изрезанными берегами, которые они назвали Пескадоры по их сходству с другими островами того же названия. Там же к ним подошли три судна с людьми, у которых в ушах были серебряные кольца. Они привезли две большие шкуры выдры. Эти люди, говорит он, мало ценят серебро, хотя другие говорят, что они наоборот особенно его ценят. Там ежедневно было очень туманно и холодно.
На 44° и 30 они снова увидели очень высокие горы, покрытые снегом, — это был западный край Острова Штатов; было замечено, что из пролива де Фриса шло очень быстрое течение.
Около мыса де Фрис, на Острове Штатов, берег очень высокий.
На 46°9 они обнаружили Землю Компании. Подойдя, они встретили в море много птиц. Море было очень бурным, волны с большой силой бросались на скалы. На юго-юго-восток от Земли Компании они видели