- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Поток - Сергей Терёхин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Грег насупился еще больше, но, не говоря ни слова, быстро покинул Зал Совета. Едва он прошел сквозь толстые деревянные двери, покрытые, как и большая часть убранства, изящной резьбой, стража с усилием закрыла тяжелые створки. По традиции заседание Совета Анклавов проходило за закрытыми дверьми и никому не разрешалось входить в зал после его начала и покидать его, пока Глава Совета не объявит о его завершении. Джозеф в последний раз быстро оглядел зал, убедившись, что здесь собрались все те, на кого он рассчитывал, и что Калаган все-таки не успел, он занял ближайшее свободное место за столом.
– Приветствую вас, милорды, и благодарю всех, кто присутствует на нашем Совете, – лорд Йорес как Глава Совета открывал каждое заседание. – Сегодня вы собрались тут по моей просьбе, и несмотря на тревожный повод, по которому я был вынужден созвать Совет, я рад принимать вас всех в моем анклаве и надеюсь, что вы погостите в нем после того, как все дела будут улажены.
Церемониальная и напыщенная речь Йореса резала Джозефу слух. Это тоже было традицией – приветствовать таким образом собравшихся, выражая свое уважение ко всем и каждому и изображая радушного хозяина. Джозеф много раз слышал все это и сам говорил нечто подобное, принимая у себя Совет, но никогда еще эти слова не звучали так фальшиво и так неуместно, как сейчас, когда Анклавы оказались разобщены, некоторые из лордов уже открыто враждовали, да и сам Совет был созван для того, чтобы обвинить его, Джозефа, в предательстве.
Когда с церемониями было покончено, Йорес перешел к сути.
– Милорды, как вы все знаете, больше трех месяцев назад Анклавы отправили в Пустошь экспедицию, больше известную как Великий Поход, целью которой было найти и исследовать место, откуда, возможно, берет свое начало Поток. Идея Похода принадлежала Джозефу, лорду Витне, и была поддержана большинством на собрании Совета. Хотя лично я был против этой затеи, считая слишком опасным посылать людей в такое дальнее путешествие практически вслепую, опираясь лишь на непроверенные слухи, но закон есть закон и Совет принял свое решение.
Слова Йореса были встречены гробовой тишиной. Каждый из собравшихся знал, о чем пойдет разговор, и ждал продолжения.
– Примерно два месяца назад от Похода перестали приходить вести, и мы не знаем, как далеко им удалось продвинуться, живы ли они или, может, пропали, так и не покинув земли, которые раньше были Германией. Кроме того, что это известие печально само по себе, так как в Поход отправились жители наших с вами анклавов – хорошие люди, не заслужившие участи сгинуть в Пустоши, оно еще и вызвало раскол среди лордов, которые, замечу, никогда за последние три десятка лет не враждовали так открыто.
Йорес сделал паузу и оглядел собравшихся. Лорды явно были недовольны из-за того, что напряженное ожидание затягивалось.
– Некоторые анклавы решили, что Совет утаивает от них известия о Походе, не желая признавать свои ошибки. Они открыто заявляют, что не будут участвовать в Совете и признавать его власть, пока мы не поделимся всей имеющейся у нас информацией.
– Мы уже отвечали им, что все сообщения, приходившие от Похода, зачитывались перед Советом. Нам нечего больше рассказывать, – слово взял невысокий пожилой мужчина, сидевший слева от Йореса и отличавшийся нетерпеливым нравом.
– Вы совершенно правы, лорд Карвин. Действительно, все сообщения, которые нам передавал лорд Джозеф, были прочитаны. Но все ли сообщения передал нам лорд Джозеф? – Старый лорд не сводил глаз с Джозефа, но тот сохранял невозмутимость.
Слова Йореса вызвали шумные перешептывания. Никто, похоже, не ожидал, что обвинения будут высказаны так прямо.
– Что вы имеете в виду, лорд Йорес? – В голосе Дерринга звучала угроза. Иногда Джозефу казалось, что Дерринг с ним заодно только из-за своей ненависти к Йоресу.
– Лишь то, что все послания от Похода должны были прибывать в Витне, а значит, один только лорд Джозеф мог решать, о чем сообщать Совету, а о чем – нет.
– Интересно, и зачем бы ему так поступать? – продолжал напирать Дерринг.
– Кто знает, лорд Дерринг, какие цели он преследовал… – Йорес театрально развел руками. – После того как он отправил столько людей на верную смерть в Пустошь только ради того, чтобы усилить свое влияние в Совете, я уже ничему не удивлюсь.
Перешептывания превратились в настоящий гул. Такое пренебрежение к решениям, принятым на Совете, никому не пришлось по вкусу.
– Йорес, – Дерринг готов был взорваться, – даже то, что вы Глава Совета, не дает вам право…
– Лорд Дерринг, – голос Джозефа звучал спокойно и уверенно. Гул в зале стих, и все взгляды обратились на него. – Я уверен, что у лорда Йореса есть веские основания, чтобы выдвигать такие обвинения на Совете. Давайте выслушаем его.
Йорес бросил на него презрительный взгляд и продолжил, снова обращаясь ко всем:
– Действительно, я созвал Совет не для того, чтобы устраивать на нем перепалки. По моему личному приглашению на Совете присутствует молодой человек по имени Берн. – Бывший советник Джозефа вышел вперед, когда назвали его имя. – Думаю, кое-кто из вас знает его. Берн, что ты хотел сообщить Совету?
Джозеф сжал подлокотники своего кресла так, что хрустнули суставы, но на его лице не дрогнул ни один мускул.
– Милорды, меня зовут Берн, и я советник лорда в Витне. – Джозеф заметил, что молодой человек намеренно опустил его имя. – Около месяца назад в Витне прибыл всадник, звали его Деврод, и он был одним из офицеров, командующих разведчиками в Походе.
В зале вновь поднялся гул, теперь с удвоенной силой.
– Никаких посланий при нем не оказалось, но он поведал историю о том, что в шестнадцати днях пути от границы Анклавов отряд неожиданно наткнулся на Поток и был разбит. Девроду удалось спастись, но о судьбе остальных членов отряда он ничего не знал.
– Все это правда, лорд Джозеф? – нетерпеливый лорд Карвин первым нарушил повисшую на Совете тишину.
– Да, милорд, все было точно так, как поведал Берн.
Зал Совета буквально взорвался от криков и восклицаний. Йорес безуспешно пытался призвать собравшихся к порядку, но никто его не слышал, а некоторые стали локтями пробивать себе путь к Джозефу.
– Что было дальше, Берн? Почему это важное сообщение не было передано Совету? – Какой-то громогласный лорд, стоявший за спиной Йореса, смог перекрыть шум, и это несколько успокоило кричащих. Все с интересом уставились на Берна.
– Лорд Джозеф не поверил тому, что рассказал Деврод, и приказал скрыть факт его прибытия от остальных. Он спрятал его в одном из загородных поместий и держал там до тех пор, пока однажды ночью тот вдруг не пропал вместе со всей своей гвардией. На следующее утро поместье нашли сожженным, а всех, кто там был, убитыми.
Джозеф смотрел

