- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Том 3 - Лопе де Вега
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Пруденсьо, Октавьо, Салусьо.
Салусьо
В миг, когда уж возвращалсяЯ к вам с факелом обратно,В дверь один мадридец знатный,Мне знакомый, постучался.В дом я дал ему войтиИ помчался, чтоб сказатьВам о нем.
Пруденсьо
Как гостя звать?
Салусьо
Как? Флоренсио.
Пруденсьо
Впусти,Да не мешкая, а живо.Если факел твой зажжен,Посвети ему.
Салусьо
Вот он,Гость ваш!
ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Те же, Флоренсьо и Херардо.
Пруденсьо
В добрый час пришли вы.Что, Флоренсио, сюда васПривело порой столь поздней?
Флоренсьо
Ваш вопрос вполне естествен.Но с отцом моим покойным,С кем сроднили вас когда-тоПоложение и возраст,Вы дружили, и прийтиК вам своим почел я долгом.
Пруденсьо
Чем могу быть вам полезен?
Флоренсьо
Я, на чьем лице прочлось бы —Будь сейчас светло — смущенье,Жажду вам сказать два слова.
Пруденсьо
Обо всем, что вас волнует,Говорить мы с вами можемПри Октавио. Он — сынБрата моего.
Флоренсьо
ЗнакомствоЯ свести безмерно счастливС человеком вашей крови.
(К Октавьо.)
Я, сеньор, служить вам рад.
Октавьо
Рад и я сказать вам то же.
Флоренсьо
Я, подобно всем, кто любит,Обойдусь без предисловий.Мы с Херардо — он мой другИ сюда, в столичный город,По делам родной ТафальиИз Наварры дальней послан[110] —С первых встреч и слов пленилисьВашею сестрой и дочкой,Чьи достоинства и прелестьПревознесены молвою.Прибегать к посредству сватовНе находим мы возможным:Тот не чтит любовь, кто самОбъясниться в ней не хочет.Этим наш приход и вызван.
Пруденсьо
Дерзостей с меня довольно!Тем, кем я поруган дерзко,Мне дерзить я не позволю!Вот, племянник, те, кем былДом наш славный опозорен!Видишь, как они струхнули,Сведав, что слуга их пойман?..Дверь, Салусио, запри-ка!
Октавьо
Верно, дядя! Им придетсяЗдесь побыть, пока при них мыСамозванца не допросим.
Херардо
Кем, сеньоры, нас сочли вы?
Флоренсьо
Почему, клинки из ноженВыхватив, вы нам грозитеВ выраженьях столь поносных?
Октавьо
Все узнаете сейчас.Приведи врача-пройдохуК нам, Салусио.
Салусьо
Бегу!
(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Пруденсьо, Октавьо, Флоренсьо, Херардо.
Флоренсьо
За других людей, сеньоры,Нас вы приняли, наверно.
Пруденсьо
Кто ж моей Белисе скромной,Столь разумной и невинной,И святоше ТеодореГоловы вскружил бесстыдно,Как не вы и ваш знакомый?Кем три месяца назадБыл к нам прислан мнимый доктор —Продувной лакей Бельтран,Притворявшийся столь ловко,Что Белисе я без спораДал гулять по Прадо вволюИ лечить недуг железом,Честь мою сразившим подло?
Флоренсьо
Пусть пронзен моею шпагойБуду я, коль я виновенВ этом!
Октавьо
Кто же, коль не вы?
ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
Те же и Салусьо.
Салусьо
Самозванный врач, которыйСвязан был и заперт мною,Несомненно мулов чертаЧистит по ночам скребницей,Ибо он исчез из домаС молодой хозяйкой вместе.
Октавьо
Что? С Белисою?.. О горе!
Пруденсьо
Как! Исчезла дочь моя?
Салусьо
Да, и с ней наш пленник тоже.
Пруденсьо
Шпагу мне подай, племянник,Протяни мне шпагу, чтобыМог сестру убить я ею!
Октавьо
Чем же провинилась тетка?
Флоренсьо
Я все недоразуменьяРазъясню, коль вам угодно.У меня отбита дамаТем же, кто и вас позорит.Чтобы отомстить ему,И хотели взять мы в женыТеодору и Белису.Мы сейчас его изловим,Только следуйте за мной.
Октавьо
Как все это странно!
Пруденсьо
Очень!
Флоренсьо
В путь!
Пруденсьо
Да кто ж они?
Флоренсьо
Идемте.
Пруденсьо
Шпаги мы прихватим все же.
Октавьо
Ох, боюсь, что их затупимМы в железных здешних водах!
Уходят.
УЛИЦА
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Белиса в шляпе, камзоле, плаще и при шпаге, Бельтран в женском платье и мантилье.
Белиса
Заодно, о ночь, будь с нами!
Бельтран
Право, вид у вас лихой.
Белиса
Поменялись мы с тобойИ одеждой и ролями.
Бельтран
Кавалер мой — хоть куда!
Белиса
У меня не хуже дама.
Бельтран
В этот дом идите прямо —Друг ваш там.
Белиса
Стучись туда.
Бельтран
Нет, стучать не мне, а вам.
Белиса
Верно! Рыцарь — я, ты — дева.
(Стучится.)
Эй, сеньор Лисардо! Где вы?
Лисардо
(за сценой)
В дверь стучат.
Рисело
(за сценой)
Ты прав.
Лисардо
(за сценой)
Кто там?
Белиса
(закутываясь в плащ)
Я.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же и Лисардо.
Лисардо
(выходя)
Кто звал меня?
Белиса
Сеньор!Подойдите к этой даме.
Лисардо
Кто она?
Белиса
Спросите сами —У нее к вам разговор.
Лисардо
Леонора?
Бельтран
(женским голосом)
Нет. МеняВы, как видно, не узнали.
Лисардо
Как меня вы разыскали?
Бельтран

