- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Натюрморт для вампира - Наталья Хабибулина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А какие это могут быть условия? – спросил Дубовик. – Думаю, что ответ должен быть более пространный.
– Общежитие, ведомственное жильё или просто комната в чужой квартире? Что ещё? – Авдеев загибал пальцы, перечисляя возможные места проживания преступника.
– Может быть, обзавелся семьей? Дети там, тёща… Они же любят везде совать свой нос, – это уже предположил Игошин, вызвав улыбки присутствующих.
– А я придерживаюсь мнения, что это ведомственное жильё, даже просто комната, – майор Антоник строго поглядел на Илью, который продолжал весело посматривать на всех.
– Хорошо, согласен. Но будем отрабатывать также общежития и квартирантов, – кивнул Дубовик. – Хотя предположения Игошина тоже не лишены логики. Но в моем вопросе есть ещё один предмет, который самым странным образом соседствовал с драгоценностями Поляковой. Почему там был кулон? Ведь эту вещь можно спокойно носить на шее, как талисман, оберег и прочее, не вызывая ни у кого никаких подозрений.
– Тут вот какое дело, – опять встал Авдеев. – Ребята, те, что упустили этот самый кулон и женщину, укравшую его у них из-под носа, разыгравшую спектакль с пожаром, успели кое-что разглядеть в нем: место спайки. А что, если преступник, не желая сам светиться, отдал кулон Поляковой, чтобы она отнесла его в ювелирную мастерскую в ремонт? Но забрать не успел: кулон был украден.
– Ну, таким образом мы подошли ещё к одному вопросу: женщина в очках и странном одеянии. У кого какие предположения?
– Да никакая это не женщина, просто переодетый мужик! – Антоник пристукнул ладонью по столу. – Я описал своей маме эту женщину. – Увидев удивленные взгляды, добавил: – Не волнуйтесь, без лишних объяснений. Я прекрасно понимаю, что меня здесь не особо любят, но свою работу я знаю и делаю её не хуже многих здесь присутствующих.
– Товарищ майор, разговор о любви уместен с женщинами. У нас совещание. А своих сотрудников мы, действительно, оцениваем по их работе. К вам никаких претензий. Так что, можете продолжать.
– Моя мама – учительница, из старой русской интеллигенции. Сама всегда носила и носит гипюровые перчатки. Так вот она мне сразу сказала, что они никак не вяжутся с платком. Только со шляпкой. Значит, в нашем случае, надо было руки скрыть. Если прикрывать, предположим, больную кожу на руках, или какие-то раны, то такие перчатки её ещё больше травмируют. А ведь скрывала эта женщина не только кисти рук, но и плечи, надевая даже в жару блузку с длинным рукавом. Потом, для ношения перчаток летом нужна привычка. То есть, обладательница этого предмета женского гардероба должна быть из определенной общественной среды, где к гардеробу относятся очень строго и придирчиво. Одним словом, я считаю, что это просто маскарад. А если учесть, что наш преступник – нацист, значит, у него есть все причины скрывать своё лицо большими очками и мужские руки гипюровыми перчатками.
Дубовик довольно постукивал пальцами рук друг о друга, согласно кивая на все доводы Антоника.
– Как, все согласны с товарищем майором?
– Да что тут думать, ясно и так: женщина наоборот, старается разодеться получше, а эта… – кивнул Зубков, его поддержали остальные.
– Хорошо… А теперь небольшой ребус: представьте себе, что некий человек постоянно переодевается, выходя из дома. Соседи, наверняка, знают, что здесь живет, ну, скажем, некто Иванов Иван Иванович. Сегодня видят его, завтра какую-то женщину, непонятного вида. Это вызовет вопросы? В каждом доме или дворе обязательно найдётся какая-нибудь старушенция, которую очень волнует соседство с такой дамой. Значит, побежит к участковому. Преступнику это надо? Не надо. Поэтому, переодеваться он будет в другом месте. Где? Где есть всё для этого маскарада, где процесс переодевания не вызывает вопросов?
– Театр! – громко провозгласил Вилен Тулейко. – Там в костюмерной всё, что хочешь, можно найти. И свою одежду оставить – никто не заметит.
– Товарищ подполковник, а ведь Крысюк, родственница Поляковой, говорила о том, что та часто посещает театр, – сказал Авдеев.
– Да, я тоже присутствовал при этом разговоре, но тогда удивился, потому что при первом знакомстве Полякова о театре отзывалась, как о сборище комедиантов, – подтвердил Зубков.
Дубовик подался вперед:
– Так-так! А вот это уже очень интересно! Какие выводы, товарищи офицеры? – он оглядел всех.
– Думаю, что она там с фон Кохом встречается, – сказал Авдеев. – Потому и ненавидит театр.
– Значит, надо работников театра отрабатывать? – спросил Тулейко. – Разрешите мне?
Дубовик посмотрел на парня с улыбкой:
– Мне нравится ваше рвение, Вилен, но на завершающем этапе расследования работать будут более опытные сотрудники. Товарищ Антоник у нас уроженец столицы, думаю, в театре он будет чувствовать себя вполне в своей стихии, тем более, – он лукаво посмотрел в сторону майора, – что он очень увлекается классиками. Я прав?
Антоник улыбнулся и кивнул:
– Да, сейчас перечитываю Островского. Видели книгу? Я согласен, товарищ подполковник! Только разрешите мне взять напарницу, для правдоподобности.
– Хорошо. А на подстраховке будет Берзень.
Глава сороковая. «Театр уж полон…»
Эдуард Олегович Антоник с богемной улыбкой на лице поднялся по мраморному крыльцу районного драмтеатра и вошел в просторный холл с большими колоннами.
Тишина театра была предвестником вечерней кипучей жизни, когда городская публика заполняет раёк и партеры, устраивается удобней в креслах балконов, рукоплеща в ожидании поднятия занавеса.
Слышится увертюра, и через несколько минут начинается действо.
Но сейчас лишь у кассы стояли две девушки, у стенда с фотографиями прохаживалась пожилая дама, да за гардеробной стойкой суетился высокий старик, наводя порядок в ожидании зрителей.
К нему и направился майор, который сейчас всем своим видом меньше всего напоминал служителя Фемиды: в белых парусиновых брюках, шелковой тенниске и светлой летней шляпе он производил впечатление столичного бонвивана, шатающегося по улицам города в поисках амурных развлечений.
Напустив на себя откровенно скучающий вид, Эдуард Олегович поинтересовался у гардеробщика:
– Каковы сборы, папаша?
Тот сначала хотел было обидеться на такое фамильярное обращение, но потом, видимо, подумал, что интерес этого ферта может быть непраздным, а потому решил ответить на его вопрос:
– Сборы, молодой человек, зимой! А сейчас лишь дополнения к ним. Вот если вдруг какая-нибудь столичная труппа нечаянно заглянет в наш провинциальный дом Мельпомены, вот тогда!.. Но ждать большего, пренебрегая малым, непозволительная роскошь для нашего брата-актёра.
– Ха, как я понимаю, вы из бывших? Я имею в виду сцену? – несколько развязно спросил Антоник.
– Да, но во мне по-прежнему живет дух лицедейства! – старый актер, встав в трагическую позу, вдруг продекламировал:
Старый артист, волшебник огня,
Раньше на сцене творил чудеса,
Зал восторгался, ревела толпа,
Ты покорял искусством сердца! – он опустил седую голову

