- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Стихотворения - Галактион Табидзе
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
374. «Безвестный месх, я стихи слагал…» Перевод П. Антокольского
Безвестный месх, я стихи слагал.И сколько в прошлом дорог ни легло —Мой стих меня раньше солнца сжигал,А солнце раньше стихов сожгло.
Да будет чеканка шаири моихНапряжена, как звон тетивы,Грозна, как битва в скалах родных,Светла, как шелест майской листвы.
В ней бубна стук и пандури звон,В ней звон воздушных незримых волн.Мой стих, открытый со всех сторон,Дыханьем жизни да будет полн!
Как раненый барс в теснинах скал,По всей стране столько дней и летСкитался я и мечту искал,Безвестный месх, исступленный поэт.
1936375. Симфония цветения. Перевод М. Синельникова
Сколько милости в легком лепете,В ароматах, кружащих голову!Белый стебель — как шея лебеди,В душном трепете — медь и олово.
Здесь прообраз расцвета — растение,Жизни завтрашней веянье свежее.Всё слышней хоровое пениеТрав, застлавших ковром побережие.
Мурава колобродит всё более,Ковыляет лиана-странница.Лист блеснет, подмигнет магнолия,Чайный куст проплывет — не оглянется.
Рассыпая в пути благовония,Приближаясь к зениту цветения,Неумолчная мчится симфонияИ влечет за собой поколения.
1936376. Весной. Перевод Д. Голубкова
Деревья в обновах нарядных.Сияют вовсю небеса.Слезою омыт виноградник.И пятки морозит роса.
Люблю, когда дрожью рассветаПрохватит поля холодок.Коснешься сверкающих веток —И весь ты росою намок!
О, Хвамли, мечта голубая!Ей любо вдали голубеть.В сиянии зноя растает —И буду о чем-то скорбеть,
И буду искать ее взглядом,И будут пустеть небеса…Ласкает листы виноградаЖивительной дрожью роса!
1936377. Монпарнас. Перевод М. Талова
Вашу безнадежнуюСказку слышу в тихий час;Ваша неизбежнаяПристань — старый Монпарнас.
И сверкают молниейВина в старом хрустале,Словно их наполнилоБлеском солнце Монпелье.
Сизый дым колышется,Застилает мглой глаза.Тихий шепот слышится —То былого голоса.
Вижу в переулке я:Тенью мертвой стариныОмнибусы гулкие,Дребезжа, уходят в сны.
1936378. Уличный музыкант. Перевод В. Потаповой
С прекрасною мелодиейВ стужу и вьюгуОн зябнуть привыкПод окном богача.Но песен емуНе вменили в заслугу:Лохмотья на нем,На богатых — парча.В удел получил онЛишь скрипку-подругу,Что плачет весь векНа плече скрипача.
1936379. Зацвели маки. Перевод Е. Николаевской и И. Снеговой
Елисейские поля,Синь необычайная!В маках теплая земля,Пахнет роза чайная,Распускаются каштанИ фиалка пармская…Только в сердце парижанИзморозь январская.
1936380. Последний поезд. Перевод Г. Маргвелашвили
Как колесница жизни и судьбы,Вот-вот с перрона отойдет состав,И с ним моя надежда и душа,Моя звезда, звезда моей судьбы.
Я знаю, как назвать такой отъезд,Но не до вас теперь, слова, слова…От поезда ли ждать в конце концовСлов утешенья и участья слов?
А поезд — спящей лавою пока.А поезд — через пять минут уйдет,И вот уж провожающим пораСойти. Он через пять минут уйдет.
Вот тронулись колеса — лязг и звон.Бегу я вдоль вагонов, душит плач.На веки вечные прощаюсь я с тобой!Прощай на веки вечные и плачь!
Но, господи, за что такое мне,—В год по надежде навсегда терять!И почему поэтам сужденоВсю жизнь учиться ремеслу разлук?
1937381. К Родине. Перевод В. Леоновича
Родина! День наступает и близится.Родина, сердце мое оживи.Видишь — любовь моя — светится, высится,Я у тебя научился любви!
Дорого нам достается наукаЧувства, живого с младенческих дней.Так постигаешь значение звука,Тихо ступая за песней своей.
Родина — песня! Я всё перепутаю.Так и оставлю и не разделю…Раны твои я туманом окутаю,Верой своею тебя исцелю.
Только не ведаю, завтра какиеПесни — колосья мои золотые —С шелестом тяжким приду уронитьИли молчанье — как память — хранить.
<1938>382. Из рассказанного луной… Перевод Б. Ахмадулиной
К реке подходит маленький оленьИ лакомство воды лакает.Но что ж луна так медлит, так лукавит,И двинуться ей боязно и лень?
Ужель и для нее, как для меня,Дождаться дня и на свету погибнутьВсё ж веселей, чем, не дождавшись дня,Вас, небеса грузинские, покинуть?
Пока закат и сумерки длинны,Я ждал ее после дневной разлуки,И свет луны, как будто звук луны,Я принимал в протянутые руки.
Я знал наперечет ее слова,И вот они:«Полночною пороюВ печали — зла и в нежности — слаба,О Грузия, я становлюсь с тобою.
И мне, сиявшей меж твоих ветвей,Твоих небес отведавшей однажды,О Грузия, без свежести твоейКак дальше быть, как не устать от жажды?
Нет, никогда границы стран иныхНе голубели так, не розовели.Никто еще из сыновей земныхНе плакал так, как плакал Руставели.
Еще дитя, он жил в моих ночах,Он был мне брат, не как другие братья,И уж смыкались на его плечахПрекрасного несчастия объятья.
Нет, никогда границы стран иных…—Я думала, и, как сосуд, как вазаС одним цветком средь граней ледяных,Сияли подо мной снега Кавказа.
Здесь Амирани бедствие терпел,И здесь освобожден был Амирани,И женский голос сетовал и пел,И царственные старцы умирали».
…Так и внимал я лепету луны,И был восход исходом нашей встречи.И вот я объяснил вам эти речи,Пока закат и сумерки длинны.
<1938>383. «Из Цхалтубо к Кутаису…» Перевод Г. Маргвелашвили
Из Цхалтубо к КутаисуУлетевший ветерок,Если даже утаитьсяВ Кутаисе дашь зарок,—Не скрывай, что ты дыханье,Ну, а чье, как ни таись,Угадает мой желанный,Обожаньем обуянный,Кутаис мой, Кутаис.
<1938>384. Нет, я не сирота. Перевод Е. Квитницкой
Недолго мама пела-ворковала.Мне детства на веку досталось мало.Я в путь ступил, бродяжил тут и там.Но белым гребнем ты ко мне взмывало,Родимое. Нет, я не сирота.
Я, в горле не умалчивая песен,Друзьям был предан, а врагам — известен(Они меня чернили неспроста).Но мне-то что! — ведь мы штормили вместе,Мой добрый брат. Нет, я не сирота.
Я б не стерпел рукопожатья МузыИ отшатнулся от чрезмерных музык,Когда бы нота — «соль» — не так чиста.Когда б не так нерасторжимы узыВолны с волной. Нет, я не сирота.
И что мне все наветы и клеветы,Хвалы, приманки, происки — тщета!Что сласти славы! Разве дело в этом?С тобою рядом я не сирота.
1938385. Дмитрию Гулиа — переводчику «Витязя в тигровой шкуре». Перевод Г. Маргвелашвили

