Северная и восточная Тартария - Николаас Витсен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Город Тюмень, говорит он, раньше был столицей тартарского князя.
Тунгусы одеты, как остяки. Их жилища тоже похожи на жилища остяков. Лодки, в которых они летом плавают, часто употребляются зимой как крыши домов. Так же живут и многие киргизы. Но у большинства имеются дома, как у московитов. Они, как и остяки, очень любят спиртные напитки. У них домашний скарб, образ жизни и нравственность не лучше, чем у тех [остяков]. На этом заканчивается сообщение упомянутого духовного лица.
О народе юкагиры говорят, что они, когда кто-нибудь из их родственников умирает, высушивают мясо с костей умершего и затем кости обшивают какой-нибудь тканью или мехом, и украшают все это стеклом или бусами. Затем носят тело вокруг хижины и почитают его.
Юкагиры верят в колдуна, о котором они говорят, будто он неисчислимо много лет назад взошел на небо. Это совершенно дикие люди. Они питаются, как животные.
[Молитва] «Отче наш» на юкагирском языке, переведенная со славянского языка
Отче — Otje
наш — Mitsje,
иже еси — kandi
на небесех. — koendsjoenga,
Да святится — Temelalangh
имя — Nim,
Твое. — Totlie,
Да приидет — Legatei
царствие — poegandallanpoh,
Твое. — Totlie
Да будет — Latiot,
воля Твоя, — t 'sjemol al kaltei,
яко на небеси — konda koed Zjuga,
и на земли. — Je levianh:
Хлеб — Lunliagel
наш — Miltje
насущный — Monidetjelah,
даждь — keyck
нам — Mitin
днесь. — telaman,
И остави — Jeponkatsj
нам — Mitin,
долги — Taldelpon
наша, — Mitlaepoel,
яко же и мы — Mitkondan
оставляем — poniatsjok
должникам — tannevinol
нашим — Mitlapoel,
и не введи — Je kondo Olgonilak
нас — Mitel
во искушение, — Olo Oimik,
но избави — kondomoliak
нас — Mitel
от лукавого, — kimda annelan;
яко — Le dot
твое есть царствие — poegoendal Lenpoh,
и сила — Je tonbanck,
и слава — Je tandalov,
во веки веков. — koendejanck
Аминь.
Каспийское озеро и окрестные земли; город Астракань и несколько городов в низовьях реки Волги и в ее окрестностях
В Каспийском озере, или Каспийском море, нет приливов или отливов, вода соленая, и течет туда, куда дует ветер. По морю плавают под парусами русские, персы и иногда разбойничают казаки. Плавают только с попутным ветром. Там мало развито судоходство.
На остров Колалинский, у восточного берега этого озера, отправляются иногда казаки, для разбоя.
/W 688/ Вода в середине моря более соленая, чем у берега. Грунт на берегах и земля вокруг моря солоноваты, так что, когда идет дождь, то образуются солоноватые лужи. Говорят, что там есть водовороты, в которых вода засасывает людей, но те, кто там плавали больше 2-х месяцев, заявили мне, что не видели их, хотя и слышали о таких. Места, где предполагают, что есть водовороты, обходят на большом расстоянии.
Там часты сильные морозы, но не всегда, и главным образом, около реки Яик, а именно, на расстоянии мили или полутора миль от моря.
Калмыки, к востоку от Яика, зимой подходят очень близко к берегу, в поисках пищи и тепла в высоких камышах. Морской берег на другой стороне там большей частью болотистый. В середине, говорят, оно [море] неизмеримо глубокое.
Кур-Али — это народ, живущий у Каспийского озера, под властью Персии, к югу от города Дербента, в глубь страны. Кур — значит как бы «слепо», а Али — это собственное имя.
Соленая — это река, которая недалеко от Астракани, между реками Кизляр и Волга впадает в Каспийское озеро, это значит, как бы, «соленая река».
Кизляр — река, впадающая в Каспийское озеро около Астракани, это по-турецки и персидски значит «река-девица» или «река-дева», может быть, она носит это название потому, что, говорят, недалеко оттуда раньше жили амазонки, но на соседнем языке это слово значит «кислый». Другие же говорят, что «кислар» по-тартарски значит «золото», и что в ней [реке] имеется блестящий песок, наподобие золота. Она иногда мелеет.
Кизляр, или Кизлярский Колтук, — так называется еще красно-золотая бухта, или иногда Боярский Двор, что значит «двор бояр или больших господ», потому что в эту бухту легко войти, но трудно выйти из нее.
Из области Кабарды, недалеко от этого моря или озера, а именно, в северной области, между Каспийским и Черным морями, привозят мускус, который называют кабардин. Народ там главным образом язычники и магометане, перемешанные с христианами.
Просвещенный описатель путешествий Делла Валле[935], который лично видел это Каспийское озеро, говорит о нем следующее:
«Страбон ошибается, когда говорит, что Каспийское море — это залив Северного моря, и что, следовательно, оно не окружено со всех сторон землей, но что оно кое-где имеет связь с морями, которые лежат к северу. Я удивляюсь, что этот превосходный ученый так ошибся в делах, относящихся к описанию земли, в чем он был таким знатоком, в то время как Птоломей, да и Геродот, древнейший из всех, кто об этом писали, в те времена, когда еще не было полной ясности, и не было опыта путешественников, уже знали, что Каспийское море окружено землей и не имеет связи с другими морями. И так я здесь укажу, какие области его окружают, и как их называют.
Область Масандран с запада от области Гилян охватывает землю, которая раньше принадлежала отдельному князю. Но король Аббас, после смерти главного князя, в начале его правления, силой оружия, завладел ею и присоединил к государству Персии, которому, как он утверждал, эта область в древние времена принадлежала. В то время области имели визирей-наместников, которые зависели непосредственно от короля, а не имели хана. Если все время продолжать идти на запад от Каспийского моря, то встречается, ниже области Гилян, область Албания, которая граничит с нею. Первым идет город Баху или, как персы говорят, Вахух. Он сильно укреплен, [стоит] на крутых скалах у моря, носящих его