Волки скалятся в тенях - Рената Вотинова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Может, в качестве генерала он смог бы пустить весь свой гнев в военное дело, только и успела вымолвить Алиса, как они оказались в круговороте гостей. Яркие костюмы смешались в одно сплошное разноцветное пятно. Алиса и Джонатан были черными кляксами на торжестве мира, тучами плывя сквозь золотое разнообразие сезона листопадов. Чужие лица мелькали перед ними, сменяясь одно за другим. Люди кланялись Алисе и Джонатану, приветствовали, улыбались во все зубы. Та часть аристократии, что присутствовала на пиру в королевском интернате, ограничивалась хмурыми кивками и перешептыванием за их спинами.
Одна женщина с невообразимым фиолетово-зеленым макияжем даже приобняла Алису, чуть не вырвав из хватки Джонатана. В своем темно-зеленом платье с открытой спиной она была похожа на тростинку.
— Джонатан, это не бал, а чистейшей воды очарование, — пролепетала она и тут же упорхнула в толпу.
— А дышаться-то как свободно… — вдохнула Алиса полной грудью, когда они вошли в бальный зал, точнее столовую под звуки фанфар и всеобщий гул, да улюлюканье.
— Вырвал вонючие цветочки с корнем?
— Да, — подтвердил Джонатан, словно слышал Друга. — Ты не любишь лилии. Я решил, что лучше бы от них избавиться. Король, вроде, и не заметил пропажи символа его семейства.
— Минуточку внимания! — Громогласно объявил Колв, постучав вилкой по хрустальному бокалу, тем самым не дав Алисе ничего ответить Вильцгейму. Служащие особняка успели накрыть столы у окон различными яствами, чей даже отдаленный запах наполнял рот Алисы слюной. Стульев у столов не было. Этот вечер предназначался для танцев и всеобщего веселья, а не для того, чтобы все набили животы. Только два подобия трона стояли в середине бального зала, дабы люди кружились вокруг королевской четы в танцах.
Оркестр затих по жесту руки Джонатана. Вот, кто был настоящим хозяином бала. Но король, похоже, не обратил на это внимание, или просто вежливо проигнорировал, дабы не портить праздник.
— Я хочу поблагодарить всех вас за то, что вы сегодня здесь, — правитель привстал с трона. Его корона накренилась слегка вбок, а первые пуговицы камзола были расстегнуты. — Бал сезона листопадов — важное событие для всего Бьюттерирайта.
— Ага, важно-то только для наряженных петухов. Еще один повод напиться и объесться до потери пульса, — едко прокомментировал Друг.
— Уже через месяц мы будем встречать в своих краях хладный сезон. И в этом году он может оказаться гораздо суровее, чем мы ожидали. Поэтому сегодня забудем о повседневных заботах! Давайте плясать до самого восхода солнца!
— Переговоры прошли скверно, — процедил сквозь зубы Джонатан. — Даже обаяние Себастьяна не помогло.
— Что ты имеешь в виду? — Обеспокоенно поинтересовалась Алиса.
— Ты разве не поняла, Алиса? — Пламя свечей в канделябрах вдоль стен словно подернулось тенью на одно короткое мгновенье. — Зимой кхины уже ступят на Границу.
— Где же там наша почетная гостья, а, возможно, и будущая хозяйка этого уютного гнездышка? — Неудачно пошутил король. — Пора открывать бал!
— Танцуй, Алиса. Подари принцу чудесный танец с оттоптанными ногами, ибо затем я тебя украду у него навсегда, — шепнул Алисе Джонатан и подтолкнул вперед. Алиса неуверенно вышла к трону, сложив руки за спиной. От волнения она совсем забыла присесть в реверансе, а просто коротко поклонилась.
Оркестр заиграл с новой силой. Сначала пронзительно запела флейта, а затем к ней присоединились остальные. Старший принц в белоснежно-золотом камзоле нежно взял Алису за руку. Диадема сидела на голове прямо, а карамельные волосы были зачесаны назад. Почему-то перстень на большом пальце он повернул камнем во внутреннюю сторону, из-за чего его грани оцарапывали кожу Алисы.
— Что за странный способ носить кольца? — Нахмурилась Алиса, когда они пустились в медленный пляс. Он вел ее аккуратно, едва касаясь талии. Его плавные движения напоминали волны.
— Мой авторский стиль, — улыбка Себастьяна была настолько очаровательной, что Алисе припомнились слова Джонатана об обаянии принца. Он ведь не ошибался. — А я весьма наслышан о девице, что смогла приструнить моего нерадивого братца, — даже море его голубых глаз игриво смеялось.
— Твоему брату явно не хватает воспитания. Все манеры при рождении достались тебе, да? — Алиса едва поспевала за ним в танце. Себастьян был долговязым, намного выше Алисы. Он уже буквально тащил Алису за собой.
— Расслабься. Позволь мне вести, — принц вскружил Алису и опрокинул на свою руку, опустив практически к полу, а затем вновь поднял. — Что касается Александра… матушка слишком балует его. Даже моей сестре не достается столько материнской ласки, сколько ему. Однако теперь я жалею, что пропустил такое зрелище, Алиса, — ее имя текло жидкой ириской с его уст. Он нарочито произнес его по слогам, что у Алисы подкосились ноги.
— Переговоры не увенчались успехом, верно? — Решила Алиса копнуть глубже, дабы подтвердить догадки Джонатана. Алиса краем глаза глянула в сторону и заметила, что танцам он предпочел угрюмое стояние в сторонке.
— Какой же зануда. Если уж решил устроить бал с чертями, то веселись.
— С каких пор девушек интересуют военные переговоры? — Себастьян расслабленно повел бровью, а Алиса уже успела запыхаться, когда танец принял новый оборот. Музыка зазвучала быстрее, и принц повел ее подальше от тронов, ибо до этого они кружились недалеко от них.
— С таких, как их стране угрожает опасность. Я все еще здесь двумя ногами, а не одной в Мекролве потому, что угроза нависает над Бьюттерирайтом.
— Ты боевая, Алиса, но ничем помочь не сможешь, — Себастьян приподнял Алису над полом и в такт мелодии покружил вокруг себя, а затем опустил. Ее ноги неуклюже заплетались, что Алиса от стыда прикусила щеку изнутри, почувствовав металлический привкус на языке.
— Она может гораздо больше тебя, олух.
— Пока нет, — ответила Алиса обоим. — Но вам не удасться долго скрывать правду от людей.
— А ты столько же любопытна, сколь воинственна, пташка, — его голос точно прорезал вездесущий звук фортепиано в паре со скрипкой и барабанами. — Мой отец уже завуалированно сказал о приближающейся войне.
— А что происходит на Границе? — Слишком открытое наступление заранее было обречено на провал, однако юлить, подыскивать более правильные слова — чересчур утомительные занятие.
— Слишком много вопросов для такого чудесного вечера, Алиса, — оркестр сменил репертуар, ознаменовав этим окончание открытия бала. Себастьян с легкой усмешкой поклонился Алисе и оставил невесомый поцелуй на тыльной стороне ладони. Его губы оставили обжигающий след нагретого на солнце меда.
— Благодарю тебя за столь чудесный танец.
— Алиса, будь наготове, — Друг явно занервничал, хоть и пытался не выдавать своего беспокойства. —