Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Приключения » Путешествия и география » Северная и восточная Тартария - Николаас Витсен

Северная и восточная Тартария - Николаас Витсен

Читать онлайн Северная и восточная Тартария - Николаас Витсен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 301 302 303 304 305 306 307 308 309 ... 667
Перейти на страницу:
стрел. Они неверны, злы по натуре, живут в пещерах и ямах и прикрываются шкурами животных. Самую лучшую мебель, которая у них имеется и употребляется в силу необходимости, они получают от своих соседей — мелетинцев и георгиан, а те получают ее от армян, которые приходят торговать как в Россию, так и в другие места.

Старший сын этого короля Арчилуса, находившийся в свите Их Царского Величества здесь [в Голландии] в 1698 г., рассказал мне, как подданные его отца очень легко меняют веру, а если они отрекаются, то очень легко возвращаются обратно.

Когда я ему показал письмо, которое его отец написал мне, он его сразу узнал и сказал, что подпись была поставлена теми же буквами, которые напечатаны вокруг печати и должны быть по-русски произнесены так:

Gospodaer Tzar Artci outwerdajof, ot Korene Jeseva Davidova i Solomonawa, porodoe, pancratowigh milosti bogie, Tzar useia Lichtimeerskie Semlie da i Groesenskie Artiel Wagtangewiets.

Это значит:

«Божьей милостью от корня рода Иисуса Давидова и Соломонова Багратионус, он (как у них принято говорить) поэтому и т. д.».

Земли королевства его отца, он говорил, 700 лет назад были разделены таким образом:

Мерита — это было небольшое королевство, — а также Картлия и также Кахетия и далее, государства Samsgesatabago, известное по названию барского поместья, а также государства Одиси и государства Гурия, к чему еще прибавилось княжество Абхазия. Под королевством Георгии понималась еще горская земля, а именно области: Туши, Двалия, Осетия и Сванетия, где живут дикие христиане, которые не умеют ни читать, ни писать. Король, его отец, сказал мне, что был вынужден опять покинуть государство и удалиться, хотя он до сих пор защищался на горных высотах; причина тому, он прибавил, — это недостаток сил, непостоянство, неверность подданных, ненависть турок и борьба персов, которым он под конец не мог противостоять; итак, мы видим удивительные непостоянства в мире: этот молодой князь, который как старший сын своего отца по праву не мог миновать короны, упражнялся в науках и ремеслах, а в особенности в стрельбе из ружья, у нас, чтобы быть полезным и приятным в глазах Их Царского Величества и этим умением принести больше пользы своему государству.

Этот молодой князь по имени Александр сказал мне далее, что его семья происходила из еврейского рода и была увезена в вавилонский плен.

Народ в этой части Георгии, расположенной у Черного моря, который он называл одиши, гурии и абхази, крещены, согласно тому, что он рассказал мне, апостолом Андреем, но георгианский король и все другие георгианские народы были крещены некой девой во времена императора Константина Великого, через 15 лет после того, как были крещены греки. Патриарха, который у них имеется отдельно, называют еще и католикос. /W 533/ Церкви в его области, он говорит, — это деревянные здания, но теперь они часто стоят без священников и без службы, в особенности в Западной Иверии. До и некоторое время после рождения нашего Спасителя в этих областях якобы господствовал Георгий — родственник жившего в то время персидского короля; но когда эта семья вымерла, ее заменил господствующий род этого монарха (династия), который после стольких веков существует и до сего дня.

Король Персии теперь назначает королей в Карталинских и Грузинских странах, но не назначает их в Меретинской, или Мелитской, области, что, он говорит, происходит с дозволения Бога, из-за грехов народа; но хотя турецкий султан и персидский шах так нападают на эти маленькие королевства, воюют с ними и унижают их, все же они не могли добиться того, чтобы на престол был допущен или выбран кто-нибудь не из этого рода.

Итак, упомянутый король Арчил был вынужден снова покинуть свою страну и опять отправился под покровительство Их Царских Величеств в Москву, откуда он мне написал следующее письмо за то, что я оказал его сыну, наследнику государства, дружескую услугу.

Заглавие этого письма звучало по-латински так:

Magnifico Domino Nicolao Witsen Burgomistro Amsterdam,

и было закрыто большой печатью красного сургуча, в которой виден квадратный крест, над которым два ангела держат корону. В четырех углах видны несколько грузинских букв и два иерусалимских пера сбоку:

Dei gratia qui è radice Dabidis atque Salomonis Familiæ Pagratii; Totius Lychtimeriæ Rex Arszil Bachtangeades.

Amico nostro Charissimo, nec non benefactori Magnifico Domino Nicolao Witsen, Burgomistro Salus.

Princeps Oratorum Demosthenes interrogatus quid nam habet homo simile Deo, inquit, benefacere, hoc igitur virtutis splendore multos ас varios superfuit vestra magnificentia. Nam non aliter alienos, quam suos consanguineos ornare beneficiis non denegasti, cujus beneficii atque amoris verus testis Filius noster Alexander, qui variis bonis per vestrum amorem & laborem abundans depropagavit nobis. Ob id ergo maximas agimus gratias vestrae amori & labori verus enim amicus cognos-citur

Labore

Amore

More

Ore

Re

----Salve.

Это значит:

«Божией милостью, мы, отпрыски корней Давида и Соломона и рода Пагратиуса, король всего государства Лихтимерии, Арчил Вахтангеадес.

Да будет нашему милому другу и великодушному благодетелю, господину Николаасу Витсену, бургомистру, много счастья.

Принц красноречия Демосфен, когда его спросили, что имеется у человека богоподобного, ответил: То, что он творит добро. Этой, Ваше Благородие, блестящей добродетелью многократно доказывали многим Вы, который с чужеземцами обращались с благодеяниями, как с единокровными, с любовью и благотворениями, чему мой сын Александр был истинным свидетелем, который рассказал нам, как Ваше Благородие из любви оказали ему множество добра, за что мы весьма благодарны, восхваляя труд и любовь Вашего Благородия, ибо истинного друга узнают по труду, любви, поведению, по высказываниям и самому делу. Прощайте».

Слово David в письме написано с b, по правописанию греческих христиан, там принятому; Лихтимерия — так называют его государство.

Следует копия письма, написанного из Шамахи 14 апреля 1699 г., про этого князя, некоему армянскому купцу из Юлфа в Таурисе и посланного им же автору этого труда:

Так как мне представился удобный случай, я не хотел упускать его, чтобы сообщить Вам новые сведения о том, что недавно знатные люди Бассахиоха, недовольные своим королем по имени Корхан, посовещавшись между собой, решили больше его не терпеть и написали письмо, /W 534/ которое послали через посла принцу Багратиани, сыну Сакмиас хана[825], которого называют Шахназар хан, что значит Арчил, который в то время находился в Карагаче, крепости Георгии, умоляя его оказать им милость принять государственный жезл их короля, так как они были намерены прогнать упомянутого Корхана, и хотели его [Арчила] и торжественно клялись подчиниться ему и быть верными,

1 ... 301 302 303 304 305 306 307 308 309 ... 667
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Северная и восточная Тартария - Николаас Витсен торрент бесплатно.
Комментарии