- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Проклятие красной земли (СИ) - Марина Алина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вилма сворачивает к салуну, рассчитывая на то, что сможет перехватить там какой-то еды. А потом — отправиться перехватывать уже Соломона, чтобы вместе с ним снарядиться в путешествие в прерии. Туда, куда указывал Блэк, чтобы провести разведку на местности с человеком, которому она доверяет и который при этом разбирается в магии.
Соломона она обнаруживает, едва переступив порог салуна.
Тот заглядывает в декольте Каролине и, похоже, наговаривает ей что-то фривольное — смеется та явно так, как смеется над шутками своих клиентов. О том, что и Соломон может оказаться не дурак прогуляться до салунных девушек, Вилма никогда не думала. И сейчас это открытие отчего-то неприятно царапает изнутри.
Да так, что становится тяжелее дышать. И совершенно точно не хочется на это смотреть, даже мимолетно. Аппетит отбивается вовсе.
— Мистер Ротшильд, — громогласно окликает она Соломона. — На два слова.
И первой же покидает салун, стараясь совсем не обращать внимания на то, как на лице Соломона возникает растерянность.
Отчасти тянет сжать кулаки и высказать ему возникающую претензию. Только ни к чему это, какая бы обида не разрасталась изнутри. Соломон, не обремененный ни женой, ни какими-либо иными отношениями, имеет полное право цеплять кого хочет. Будь то Каролина или любая другая девушка из Форт-Уэйна.
Пускай, пускай.
Вилме нет никакого до этого дела.
— Послушай, это не то, о чем ты… — начинает Соломон, выходя следом из салуна и нервно поправляя свой пиджак.
— Мне все равно, — резко обрывает его Вилма, вскидывая голову.
Скрыть собственный обвиняющий взгляд не получается, но она обещает себе, что не станет дергаться. Да Соломон может и вовсе провалиться сквозь землю, ей будет точно так же все равно.
В конечном итоге, как она и говорила здесь однажды Блэку, это не их полета птицы. Что дочка Саттонов для Зака, что…
Нет, эта мысль не стоит даже того, чтобы ее додумывать.
— А мне все-таки кажется, что нет.
— Отговорки придумывай для какой-нибудь будущей жены. У меня же к тебе есть дело.
Да, нужно просто сосредоточиться на деле, а не на том, что Соломон выходит точно таким же псом, как и все мужчины. Опять же, имеет право. Но и Вилме никто не запретит его осуждать.
Вряд ли с Каролиной, уставившись в ее декольте, он обсуждал судьбу города или конкретного увеселительного заявления.
— У меня есть одно направление, по которому тебе и мне нужно выехать, и чем раньше, тем лучше, — сообщает она.
Именно так, акцентируя на раздельном «тебе и мне», не говоря больше «нам».
* * *— Вилма, — неприятно настойчивым тоном обращается к ней Соломон, вместе с которым ранним утром, еще до рассвета, она выдвигается в сторону прерий.
— Нет, — отзывается она, только чуть крепче сжимая в руках лошадиную уздечку.
Жаль, что Блэк не согласился поехать. С ним бы не возникло этой чертовой липкой неловкости, прорастающей теперь между ней и Соломоном.
— Я еще даже ничего не спросил, — замечает Соломон.
— А тебе и спрашивать ничего не надо, потому что я уже на все ответила.
Конечно, однажды она успокоится. Снова сможет с ним нормально общаться, беззлобно подтрунивать и даже дружить. Просто не сегодня.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Вилма, — повторяет он ее имя.
Да что за человек-то такой?
— Чем быстрее мы разберемся с делом, не отвлекаясь на пустую болтовню, тем быстрее ты сможешь вернуться к растрате своего бесценного времени на салунных девиц, — чеканит Вилма. — Так понятнее?
На Соломона она даже не смотрит. Только пришпоривает лошадь, чтобы ускорить ее ход.
Некогда ей распыляться.
Глава 10
Самостоятельно найти магический ориентир Вилма бы точно не смогла. Все-таки даже ее проницательности на такое не хватит. Значит, в дело впутался Закари Блэк, который изрядно уже наследил по всему Форт-Уэйну. Магические семьи жалуются на то, что он, собственно, магию превращает в коммерцию и ею торгует. Обычные горожане скрипят зубами на чужаков, переманивающих постоянных клиентов. Не так давно один из братцев Блэка устроил в салуне перестрелку. Повеселил всех местных дам, особенно Каролину, и вышвырнул наружу парочку грубиянов. Вилма на такое смело закрыла глаза, и Соломон теперь не может не задаваться вопросом. Это потому что она в особенных отношениях с Закари Блэком?
Да как они вообще смогли подружиться? Блэк — настоящий вор с Севера, разве что на него пока не завели дело в штате Оклахома. Но ведь Соломон знает эту породу людей. Они вечно приносят вслед за собой неприятности.
— Тут земля пропитана кровью, — говорит Соломон и присаживается, чтобы провести рукой по истрекавшейсе почве прерий.
Дикие места Оклахомы, вне городков и индейских поселений, называют красной землей. Потому что почва под летним неугасаемым солнцем иссыхает настолько, что обращается своим рудым цветом к небесам и молит о пощаде. И немного о дожде.
Сейчас эта земля действительно становится красной. И здесь же начиналось торнадо. Оно было вызвано темнейшим способом — жертвоприношением. Поэтому торнадо сметало все на своем пути. Созданное магией, оно искало источник такой же силы и магнитом к нему тянулось.
Форт-Уэйн — ближайший энергетический колодец. Вот торнадо и врезалось в его пределы, разбивая все настроенные магические потоки города. Отсюда и странности, захватившие город. Хорошо, что хоть обошлось малыми жертвами. Пара потрепанных домов да самоиграющий рояль — не худшие из всех бед.
Соломон задумывается о более серьезных вопросах. Кто-то же провел этот ритуал? Отследить мага возможно, но это сделал кто-то чужой Форт-Уэйну. Своих горожан Соломон знает, никто бы из них на такое не пошел. Даже истеричная Флора Рэглан, готовая на любую крайность ради своих целей.
Маги крови — совершенно иная категория. Жадная до власти, необузданная и крайне опасная. За свою жизнь Соломон лишь слышал о том, что на американском континенте они укрепляют свои позиции. В Старом свете магия крови давно запрещена.
— Аластор Рэглан, — зачем-то вслух произносит Соломон и поворачивается к Вилме. — Аластор сможет нам помочь.
— О, я даже не сомневалась, что тебе понадобится помощь, — коротко усмехается Вилма и отходит к лошади.
Все еще злится.
Соломон недовольно поджимает губы. Ему не должно быть неловко перед Вилмой. В конце концов, они не связаны никакими обязательствами. Их недавнее свидание с треском провалилось, и Вилма больше об этом не заговаривала. Только стала чаще видеться со своим Блэком.

