Мир Данте. Том второй (малые произведения) - Алигьери Данте
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
496
«Кто знает: дух сынов человеческих восходит ли вверх и дух животных сходит ли вниз, в землю?» — Книга Екклезиаста 3, 21.
497
...Свидетельствует Овидий в первой книге «Метаморфоз»... — «Метаморфозы» I, 78.
498
...Порок этот особенно ненавистен Туллию, который заклеймил его в первой книге «Обязанностей», и Фоме — в его сочинении «Против язычников»... — Цицерон, «Об обязанностях» I, XXVI, 90; Фома Аквинский, «Против язычников» I, 5.
499
«Видал ли ты человека опрометчивого в словах своих? <...>» — Книга Притчей Соломоновых 29, 20.
500
Инфортиатумс. — Вторая часть «Дигест»; содержала наставления о том, как следует составлять завещания (см.: Digesta lustiniani Augusti / Ed. P. Bonfante, C. Fadda etc. Mediolani, 1931. P. 653).
501
...»...Ибо заградятся уста говорящих неправду». — Псалтырь 62, 12.
502
Недаром в Книге Премудрости написано... — Книга Премудрости Соломона 6, 21. Данте вторично цитирует в «Пире» это место (см.: IV, 6).
503
...«Благо тебе, земля, когда царь у тебя из благородного рода»... — Книга Екклезиаста 10, 17. Данте уже приводил это место (см.: IV, 6).
504
Азденте. — О пармском сапожнике Азденте сведений у нас не много; он упомянут в XX песни «Ада» (118). Настоящее его имя было Бенвенуто, а Азденте (Беззубый) — прозвище. Фра Салимбене в своей «Хронике» сообщает, что он на самом деле имел много зубов; очевидно, прозвище его было шуточным. Бенвенуто был чрезвычайно богобоязненный бедняк и, по мнению Салимбене, несмотря на свое невежество, был как бы просвещен Божественным светом. Он пророчествовал и предсказывал будущее, подобно Иоахиму Фиорскому, Мерлину, сивиллам, астрологу Микеле Скотто и библейским пророкам. К Азденте со всех сторон стекался народ, чтобы послушать его прорицания. Данте, по-видимому, относился к нему насмешливо, как к лжепророку.
505
...Альбуино делла Скала был бы благороднее, чем Гвидо да Кастелло ди Реджо... — Альбуино делла Скала наследовал своему брату Бартоломео и стал сеньором Вероны 7 марта 1304 г. В 1308 г. стал править вместе со своим младшим братом Кангранде. Альбуино умер в 1311 г. По-видимому, Данте, который был гостем его брата, с ним не сошелся и поэтому и покинул Верону. Гвидо да Кастелло ди Реджо (1235 — ок. 1315; см. «Чистилище» XVI, 125) был известен тем, что у себя в городе Реджо радушно принимал путешественников, своих и иностранных. Вероятно, Гвидо оказал гостеприимство и Данте во время его скитаний бездомным изгнанником. Гвидо называли также «простодушным ломбардцем», особенно французы; следует заметить, что в устах французов «simple» означало «верный», «добрый».
506
«Каждая вещь более всего совершенна, когда ее свойства становятся явно выраженными... <...>» — Аристотель, «Физика» VII, 6.
507
...»...По плодам их узнаете их». — Евангелие от Матфея 7, 16.
508
...«Нам только в середине указала / Игру свободных сил»... — Данте говорит о том, что habitus electivus (abito eligente), т. е. способность свободного выбора, «игра свободных сил», единственно ведущая к истине и добродетели, находится «посередине вещей», следуя в этом Аристотелю («Этика» II, VI, 7).
509
...«И Этика, премудрость отражая...». — Данте в своих разговорах о морали исходит главным образом от Аристотеля. Среди многих церковных добродетелей он выбирает те, которые наиболее человечны и которые подвластны нашей свободной воле, т. е. зависят не от благодати, а от свободного выбора людей. Само перечисление добродетелей заимствовано из Аристотеля. Этим добродетелям Данте посвящал канцоны (так называемые моральные канцоны); некоторые из них могли возникнуть еще во Флоренции, все же большей частью они были написаны уже в изгнании. Известно, что именно из комментариев к этим канцонам и возникли трактаты «Пира». Такое определение добродетелей, как, например (см. дальше): «Седьмая — это Кротость, которая умеряет наш гнев и нашу излишнюю терпимость перед лицом бедствий, обрушивающихся на нас извне», придает не церковный, а светский характер системе добродетелей автора «Пира».
510
Десятая называется Эутрапелия... — Эутрапелия — любезность, приятное обхождение, грациозность, т. е. добродетель вполне светская.
511
...«Мария же избрала благую часть, которая не отнимется у нее». — Евангелие от Луки 10, 42.
512
...Понять пчелу как производительницу меда было бы легче, чем понять ее как производительницу воска... — Мы видели, что, с точки зрения Данте, жизнь созерцательная и жизнь деятельная равно являются плодами благородства; хотя жизнь созерцательная и более достойна похвалы, чем жизнь деятельная, однако обе эти стороны деятельности необходимы для жизни людей. Мед и воск являются продуктом пчелы; аллегорически их можно понимать как жизнь созерцательную (воск) и жизнь деятельную (мед). Люди больше думают о меде, чем о воске; и «мед» им понятнее.
513
...Согласно Закону и его нормам... — Законом, или «разумом», назывались в XIII—XIV вв. «Дигесты». То место, о котором говорит Данте, находится в «Glossa Accursiana» (комментариях к текстам Законов) знаменитого болонского юриста Аккурсия, которую во времена Данте рассматривали как оригинальный текст закона.
514
Это наше благородство, приносившее столь многочисленные и столь замечательные плоды, и имел в виду Псалмопевец... — Псалтырь 8, 2; 8, 10.
515
...Аристотель в седьмой книге «Этики»... — Данте намекает на слова Аристотеля в первой главе седьмой книги «Этики» о том, что Гектор скорее напоминал сына Бога, чем сына человеческого. Этим местом Данте уже воспользовался в «Новой Жизни» (гл. II).
516
...Из флорентийских Уберти или из миланских Висконти... — Семья Уберти во Флоренции, принадлежащая к аристократии, имела много домов и башен в части города Сан-Пьер Скераджо. Ее представителем был знаменитый Фарината. Висконти из Милана — мощная фамилия, которая добилась при Генрихе VII верховной власти в городе. Герб рода Висконти упомянут в «Чистилище» (VIII, 80).
517
...«Всякое даяние доброе...».