Мир Данте. Том второй (малые произведения) - Алигьери Данте
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
414
Демокрит. — Греческий философ V—IV вв. до н. э.; Данте поместил его в Лимб («Ад» IV, 136), среди праведных мужей античности (см. также «Пир» II, 14). Весьма возможно, что описание наружности Демокрита Данте почерпнул из «Искусства поэзии» Горация (295). Данте мог получить также некоторые сведения о нем у Цицерона и Лактанция.
415
...Царское достоинство Платона... — Предание о том, что Платон был сыном царя, люди Средних веков почерпнули из «Жизнеописаний философов» Диогена Лаэртского (III, 1), а также из Апулея «О Платоне и его учении». В сочинениях этих говорится, что мать Платона происходила от законодателя Солона, а его отец — от Кодра, последнего царя Афин, сына Нептуна. Кодр пожертвовал своей жизнью за родину и отказался от царского достоинства. Об этом можно было прочитать у Цицерона в «Тускуланских беседах» (I, 48), у Горация в «Одах» (III, XIX, 2); наконец, об этом упомянул Аврелий Августин в «Граде Божьем» (XVIII, 19).
416
Зенон. — Очевидно, Зенон-стоик (см.: «Ад» IV, 138; Данте поместил его в Лимб; «Пир» IV, 6, а также примеч. 5 к гл. 6 четвертого трактата).
417
...В те небесные Афины, где стоиков, перипатетиков и эпикурейцев, озаряемых светом вечной истины, объединяет единая жажда. — Небесными Афинами назывался град Божий (см.: «Ад» I, 128; «Чистилище» XIII, 94; «Рай» XXX, 130). Следует отметить терпимость Данте, который объединяет представителей разных школ в едином искании истины, несмотря на то что в Средние века эпикурейцы часто подвергались осуждению как безбожники.
418
...И в этих двух местах угадывается высшая радость... — Т. е. в очах мудрости, которые отражают истину, и в улыбке, открывающей силу ее внутреннего света (ср. «Пир» II, 8). Символика улыбки и созерцания была распространена в средневековой европейской мистике и по системе образов была близка арабской и персидской созерцательной философии и философской поэзии.
419
...«Презирающий мудрость и наставление несчастен»... — Книга Премудрости Соломона 3, 11.
420
Потому-то святые друг другу и не завидуют... — В христианском представлении, могут обладать большей или меньшей степенью святости. В «Божественной Комедии» Данте располагает святых по ступеням небесной иерархии, размещая их в небесных сферах, начиная от Луны и до Эмпирея (см.: «Чистилище» XV, 49—57). Каждый святой, а также каждый ангел в ангельской иерархии вполне доволен местом, ему определенным по его достоинству, и не знает, что такое зависть.
421
...Как об этом будет сказано в последнем трактате. — Из этих слов видно, что «Пир» не закончен: о содержании ненаписанных трактатов мы можем лишь догадываться.
422
«Когда Он... веселясь пред лицем Его во все время...» — Книга Притчей Соломоновых 8, 27—30.
423
...Она, дабы направить вас, пришла к вам, приняв ваше обличье. — Данте говорит о мудрости Божьей, воплощенной в слове (см.: Евангелие от Иоанна 1, 14). Однако возможно и более широкое толкование, а именно воплощение премудрости в Прекрасную Даму, которая на краткое время освещает пути человечества. Это последнее толкование, конечно, не могло бы быть одобрено церковью, но легенда о таком воплощении представала перед взорами поэтов «сладостного нового стиля». Идеи эти были близки и поэтам русского символизма.
424
...«Стезя праведных как светило лучезарное, которое более и более светлеет до полного дня»... — Книга Притчей Соломоновых 4, 18.
425
...Пифагор говорит: «В дружбе из множества возникает единство». — Эту пословицу, приписываемую Пифагору, Цицерон приводит в I книге «Об обязанностях» (17, 56).
426
В греческой пословице сказано: «у друзей все должно быть общим». — Данте, очевидно, почерпнул эту пословицу также из Цицерона (см.: «Об обязанностях» I, 16, 51). Она восходит к «Этике» Аристотеля (VIII, 9).
427
...С этой госпожой... — Т. е. с Мадонной Философией, которая стала водительницей Данте.
428
...Предусмотрена ли Богом первоматерия отдельных стихий... — Вопрос о том, является ли Бог творцом первой материи, был одним из самых запутанных и сложных вопросов средневековой схоластики; он по-разному решался францисканцами и доминиканцами, не говоря уже о разных еретических сектах. Вероятно, Данте слушал диспуты на эту тему во дворе церкви Санта Кроче во Флоренции, где читал лекции по богословию свободомыслящий францисканец Оливи, или же в церкви Санта Мария Новелла, где главным спорщиком был магистр Ремиджо Джиролами. По-видимому, Данте, расходясь с мнением Фомы Аквинского, придавал Первоматерии известную самостоятельность.
429
...Я должен отказаться от сладостных любовных стихов... — Это заявление Данте в его канцоне, а затем и в комментариях имеет большое значение для его творческого пути. Данте говорит о перемене содержания своих новых произведений и о переходе к стилю жесткому и суровому, который — в замечательном единстве дантовской формы и содержания — ведет за собой перемену системы творческого выражения и системы рифм. В первых двух канцонах трактата Мадонна Философия прославляется еще вполне в манере «сладостного нового стиля»; здесь происходит неизбежный перелом; изменяется не только содержание, но и стиль. Нужен был гений Данте, чтобы сквозь поучительные морализующие строки время от времени проскальзывали стихи, достойные «Божественной Комедии». Эта «реформа» Данте была необходима для раскрепощения поэтического языка, для того чтобы создать новый литературный язык, который вобрал в себя все оттенки стилей итальянского языка, и претворить их силою своего гения в одну систему.
430
...«Время молчать и время говорить». — Книга Екклезиаста 3, 7.
431
...«Вот земледелец ждет драгоценного плода от земли... получит дождь ранний и поздний». — Соборное послание Иакова 5, 7.
432
...»...В саму себя влюбляется она»... — В средневековой философии библейская Рахиль символизирует созерцательную жизнь, которой свойственно погружаться в неподвижное самолюбование, в то время как сестра ее Лия символизирует жизнь деятельную. См. разработку этого мотива у Данте в «Чистилище» (XXVII, 97—108). Перед восхождением в Земной рай Данте во сне являются Лия и