Мир Данте. Том второй (малые произведения) - Алигьери Данте
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
451
Само же слово «autore» без третьей буквы с... — Т. е. auctore, по-староитальянски писалось также auctue.
452
...«Связывать слова». — Исидор Севильский, пользовавшийся сочинением «О латинском языке» Варрона, придавал глаголу «vico» («avico») значения «соединять», «связывать», «побеждать». Такое же толкование давал в XIII в. Угуччоне да Пиза в своем этимологическом словаре. Глагол возводили к vates (посвященный поэт). Следовательно, поэты называются авторами, когда связывают стопы и метры, т. е. сочиняют поэтический текст.
453
...Греческое слово «autentin»... — Угуччоне в «Большом этимологическом словаре», которым Данте непрестанно пользовался, не настаивал на том, что «аутентин» является греческим словом; так объясняет его происхождение Джованни де Дженова в своем «Католиконе». Эти сведения позаимствованы Джованни из сборника «Грецизмы» Эрара де Бетюна. Э. де Бетюн пишет:
Auctu ab augendo nomen trahit; est ab agendo.
Aclor, ab autentin, quod grecum est, nascitur autor.
(Автор получает свое имя от augendo, т. e. от agendo — автора; автор рождается от autentin, слова греческого.) Такова средневековая этимология!
454
Зенон. — Сведения о Зеноне-стоике Данте почерпнул у Цицерона и Аврелия Августина. Зенон имел значительнейшее влияние на Данте, особенно в тот период времени, когда он писал «Пир» и скитался по Италии, поистине стоически преодолевая удары судьбы. К стоикам принадлежал и Катон, один из любимых героев Данте.
455
Эпикур. — К этому античному философу христианские писатели поздней Античности и Средневековья, за редкими исключениями, относились весьма неодобрительно. Следует удивляться объективному изложению учения Эпикура в этом месте «Пира», свидетельствующему о независимости суждений Данте. Данте поместил античного мудреца в шестой круг ада («Ад» X, 14), среди еретиков.
456
Торкват. — Луций Манлий Торкват, эпикуреец; о нем Данте прочел также у Цицерона.
457
...Авторитет верховного философа, о котором идет речь, остается в полной силе. — Т. е. авторитет философа, следующего учению Аристотеля. Далее высказана весьма важная для понимания философских и политических взглядов Данте мысль. Авторитет философский не противоречит авторитету императорскому, «однако последний без первого — опасен, первый же без последнего... слаб, но не сам по себе, а вследствие склонности людей к беспорядку». Несчастья всего мира происходят от несовпадения мудрости с управлением. Философский авторитет отсутствует у большинства современных правителей.
458
...«Итак, властители народов, если вы услаждаетесь престолами и скипетрами, то почтите премудрость, чтобы вам царствовать вовеки». — Книга Премудрости Соломона 6, 21.
459
...«Горе тебе, земля, когда царь твой отрок... а не для пресыщения». — Книга Екклезиаста 10, 16—17.
460
...Карл и Фридрих... — Данте обращается с инвективой к королям Карлу II Неаполитанскому и Фридриху II Арагонскому, королю Сицилии (см. о нем в трактате «О народном красноречии» I, 12, и в «Рае» XX, 63). Данте называет его то скупым, то расточительным. См. также «Чистилище» (XX, 79—84) и «Рай» (VIII, 82). Оба принадлежали к числу правителей Италии, которых Данте особенно не любил.
461
...Благодаря собственным своим стараниям... — Путник, находящий верный путь без всякой указки, символизирует самого Данте, ищущего истину. Этот свободный выбор собственных путей к познанию предвозвещает человека нового времени, самостоятельно мыслящего, освобождающегося от пут догматического мировосприятия и покорного следования авторитетам.
462
...Жить для человека значит пользоваться разумом... — Дальнейшее рассуждение Данте о независимости разума, принципа существования, — новое доказательство ренессансной природы его творчества и мышления.
463
...Согласно тому, что говорит Фома... — Одна из немногих прямых цитат из Фомы Аквинского в «Пире». Данте приводит комментарий Фомы к «Этике» Аристотеля (I, I).
464
...«Пренебрегать тем, что о нем говорят другие, есть свойство человека не только дерзкого, но и распущенного»... — Цицерон, «Об обязанностях» I, XVIII, 98. Данте цитирует неточно, очевидно по памяти, как и во многих других местах.
465
...«Невозможно, чтобы то, что кажется большинству, было совсем ложным»... — Мягко, но решительно Данте оспаривает мнение Аристотеля и многих современных ему церковных авторитетов. Данте, скорее, приближается к Сенеке (см.: «Письма к Луцилию» 117, 6).
466
...Большинству людей Солнце кажется в своем диаметре шириною в один фут... — Этот пример приведен и у Аристотеля в его книге «О душе» (III, 3) как пример обмана чувств.
467
...Диаметр солнечного тела в пять с половиной раз больше диаметра Земли... — Эти сведения взяты Данте у Аль-Фергани.
468
...«Если есть два друга..» — Ср.: «Пир» III, 14.
469
«Старые Дигесты». — Сборник законов, советов и постановлений самых древних римских юристов, составленный по приказу императора Юстиниана. В XII—XIII вв. центром изучения римского права и Дигест была Болонья.
470
...Как бы всадник, объезжающий человеческую волю. — Сравнение Италии с конем без всадника, который носится по полю, Данте запомнил и снова употребил в VI песни «Чистилища» (88—96).
471
...Ведь написано — «отдавайте кесарево кесарю, а Божье — Богу». — Евангелие от Матфея 22, 21.
472
...Рассуждая об искусстве, мы императору не подчинены... — Данте ограничивает круг юрисдикции верховного правителя, как и верховного первосвященника. В вопросах философии, творчества, искусства, морали мыслящий человек свободен как от императорского эдикта, так и от папской буллы. На этих страницах перед нами снова встает свободно мыслящий мудрец Возрождения!
473
...«То примет полотно, / Во что себя художник превращает». — Одно из