Северная и восточная Тартария - Николаас Витсен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Каракалпаки — вид калмаков. Это разбойники, хотя и лучшего характера, чем те из казакской орды, которые часто приходят грабить под Томском и Краснояром.
Шапки у калмаков сверху плоские и ровные, с красной свисающей кистью. Такие же носят и мугалы. У женщин косы с двух сторон перекинуты на грудь, как и у многих из нас, они носят парики. Они вплетают в них немного тафты или черной шелковой ткани. Они и над головой связывают волосы в кисть черным бантом. У мужчин кафтаны застегнуты сбоку, а не спереди[324][325].
Калмаки не знают хлеба, и если у кого-то есть рабы оттуда, то надо их постепенно приучать есть хлеб, а то они от него заболевают.
Некоторые калмаки хоронят умерших, а другие — сжигают.
Следует письмо, где говорится о характере, нравах, образе жизни и местонахождении этих и других тартар, присланное мне в 1680 г. из соседних [с ними] областей:
«Что касается жизни и нравов калмакских тартар, то у них нет постоянного местопребывания, а живут они в степях со скотом[326]. Летом они разбойничают, где только могут. Зимой живут в местах, которые называют лугова в шалашах и палатках. Место своего пребывания или отдыха они называют нагорна. Их шалаши и палатки стоят как деревни; они называются улусами, или олусами. Их главу зовут Юкка; у них наследственная форма правления. Их лошади, волы и овцы находятся в поле круглый год.
Есть еще вид калмаков, которые живут около Терка — города, позади Астракани, с очень нездоровым, болотистым климатом. Эти горожане до сих пор жили в ссоре с упомянутыми калмаками и не хотели покориться их Юкке. Но в этом году они соединились с другими калмаками из боязни, что те, будучи в союзе с русскими, нападут на них и покорят. У них вера языческая, они поклоняются солнцу и луне.
Нагайские тартары живут вокруг Астракани, а также в степи или пустыне. Они почти все занимаются скотоводством. Они ежегодно привозят в Москву на продажу до восьми-десяти тысяч лошадей. Большую часть вырученных денег они расходуют на покупку разных товаров, которые частично употребляют сами, а частично снова продают. Своих предводителей они называют общим именем мурза. Их несколько.
Черемисские тартары живут вокруг города Казани. Они живут в основном пчеловодством; продают много меда и пушнины — казанскую куницу, белку и т. п., бобровую струю, за что получают хорошие деньги».
В калмакской азбуке надо отметить особый способ чтения и форму букв. Они читают сзади и сверху вниз, затем снизу следующую строчку снова вверх. Буквы легко пишутся. Гласные — это, очевидно, отдельные буквы, как и у нас; их изображают значками и черточками, а произношение зависит от их формы и от того, на какой букве они стоят.
Букву, чье звучание на рядом изображенном рисунке не передано по-голландски, мы не могли отобразить на нашем языке из-за трудности ее произношения для незнающих.
Следует несколько калмакских названий и слов, мало отличающихся от слов и названий соседнего мугальского языка; и язык ниухцев тоже имеет некоторое сходство с языком рядом живущих мугал:
Бог — Tengri, или Bourhan, или burchan
Ангел — Uandi
Святой — Ghu bugan
Небо — Oktorgui, Tengri, или Tengridu
Народ — Eolen
Солнце — Naran
Луна, или месяц, — Saran, или Scarano
Большие звезды — Eke Odun, или Udun, также Eudiun
Малые звезды — Bachan, или Baga, или Bojan Odun
/W 298/ Дождь — Chura
Снег — Czasun
Гром — Pu
Молния — Tsagilgan
Буря — Churingan
Ветер — Saikin
Град — Mendun
Засуха — Chaksan
Влажность — Czin
Слякоть — Schabar
Земля — Guzar
Вода — Usur, или Sun
Огонь — Gal
Искры — Oczin
Мороз — Kiro
Жарко — Chalon
Холод — Zekion
Ясно — Gegetiay
Темно — Charanguy, или Caranhu
Дымно — Utatay
Пожар — Tuleney
Пыль — Tosun
Зов — Schogan
Голос — Don
Крик — Barklion
Сегодня — Inedur
Светлое утро — Ourtzaba ovo asad
Еще рано — Baka ourux
? — Gier
Песок — Schoroy
Поле — Kedio
Дикое поле — Zilmankedio
Трава — Ebesiun, или Ibussun
Бамбуковый тростник — Chulusiun
Дерево — Modun
Листья — Chamtagasun
Ветка — Buiczur
Корень — Undesuin
Конец ветки или дерева — Buiczir
Куст — Bak
Ягода, как смородина — Bialzergenia
Орехи — Lamur
Яблоко — Alітan
Груша — Kertme
Шип — Keguil
Болото — Bulaka
Пастбище — Togoi
Гора — Ola
Камень — Czelon
Роща — Buta
Долина — Goo
Источник — Bulak
Город — Balgasun
Местечко — Ghoschun
Деревня — Ail
Церковь — Murgalger
Двор — Ghotou
Дом — Ger
Палатка — Tsaczir, или Kibit
Тартарский шалаш — Uratsa
Стена — Kascha
Вал — Margun
Башни — Kla
Ворота — Chatga
Пушка — Tob
Мушкет — Uker b'-о
Ружье — В'о
Лук — Numun
Стрела — Sumun
Колчан — Sadak
Сабля — Ulda
Копье, или пика — Zyda
Нож — Chutaga
Меч — Seleme, или Salamas
Длинный меч с острым концом — Esunschoro
Щит — Chalchabery
Панцирь — Kochujak
Нижнее платье — Lapszak
Верхнее платье — Cukmen (это слово заимствовано из турецкого языка)
Собака — Nohoy
Поле — Cerk
Жрец — Lama
Дьякон — Mandzia
Принц — Taisa, или Taisi
Отец — Atey, или Abagay, по-арабски — Ab
Мать — Anna, или Eke
Жених — Bosca
Невеста — Cadranchiskye
Сестра — Egecy
Младший брат — Dun
Старший брат — Acla