Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Опасное наваждение - Натали Питерс

Опасное наваждение - Натали Питерс

Читать онлайн Опасное наваждение - Натали Питерс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 152
Перейти на страницу:

Сет коснулся рукой моей щеки и заметил, что она влажная. Он произнес мое имя так тихо, что мне показалось, будто я ослышалась.

Через некоторое время Сет со вздохом перевернулся на спину, подтянул одну ногу, раскинул руки и затих, провалившись в сон. Я отодвинулась и села на краю кровати. Я заметила новый шрам у него на верхней части бедра и круглую отметину от пули на предплечье – следы новых боев, его маленьких побед в войне с жизнью. Ценой опасности и смерти было изгнано еще несколько демонов, но сотни их остались. Сет вздрогнул всем телом, и я поморщилась. «Даже во сне он агрессивен и готов к бою», – подумала я.

Я попробовала встать. Сет сразу открыл глаза, и его пальцы крепко сомкнулись вокруг моего запястья.

– Ты куда?

– В соседнюю комнату. Я не хочу спать рядом с тобой.

– Останься здесь. – Он потянул меня к себе.

– Не хочу, – ответила я, отворачивая голову. Я вновь была во власти холодного рассудка. Все чувства умерли. Волшебство рассеялось.

– Место жены рядом с мужем, – сонно пробормотал он. – Будь хорошей девочкой, ляг и закрой глаза.

– Я тебе не жена! – отрезала я, вырываясь из его объятий и снова садясь на кровати. – Что за фарс! Ты даже не можешь носить свое законное имя. И весь наш брак незаконен.

– Почему же? – Сет ухмыльнулся. – Если ты можешь везде называть себя баронессой фон Равенсфельд, я вполне могут звать себя Гаррет. А если захочу, стану зваться Сетом Гарибальди. Кто мне помешает? – Он заложил руки за голову, продолжая усмехаться. – Должна же была существовать причина, по которой я на тебе женился. Я много об этом размышлял и понял: ты моя жена. Моя собственность. И ты останешься моей, дорогуша. Я не брошу тебя.

– Ты… не бросишь меня! – Я горько рассмеялась, все же удивленно глядя на него. – А где ты был последние четыре года? Как называется то, что ты сделал со мной в Вене? Ты бросил меня и моего ребенка. Ты оставил нас почти без средств к существованию.

Мой голос дрожал, и я передернула плечами, стараясь взять себя в руки.

– Или ты забыл? Ты же бросил меня. А ты знаешь, что стало с твоим ребенком? Он умер. Через три недели после рождения в холодной, грязной комнате дешевой гостиницы. Я сама обрядила его крошечное тельце и шла за гробом до могилы.

Я вскочила с постели и натянула халат.

– И ты еще пытаешься заявить на меня свои права! Нет! Больше этого не будет, ты слышишь? Ты думаешь, что несколько слов, сказанных перед человеком, которого никто из нас раньше и в глаза не видел, означают, что мы муж и жена? Брак – это любовь, забота, ответственность. А ты не способен ни к тому, ни к другому, ни к третьему. В отличие от Стивена. Ты можешь помешать мне выйти за него замуж, но если ты думаешь, что после этого я когда-нибудь снова стану жить с тобой и терпеть твой цинизм и жестокость, твои измены, то ты ошибаешься – этому не бывать! Ты помнишь вот это?

Я наклонилась над кроватью и ткнула ему прямо в лицо своими изрезанными запястьями.

– Девчонки, которая это сделала, так как не видела другого способа освободиться от тебя, больше не существует. И я скажу тебе кое-что, Сет Гаррет Мак-Клелланд, или как там тебя еще зовут. Я не позволю тебе распоряжаться моей жизнью. А теперь почему бы тебе не убраться из моего дома, пока я действительно не пришла в ярость?

Он одобрительно поцокал языком, кивнув головой.

– Чудесная речь, Рони. Поздравляю, твой английский действительно стал лучше. – Он небрежно рассмеялся. – Значит, вы со Стивеном помолвлены. Я едва поверил своим глазам. Возвращаюсь домой через шесть, нет, семь лет, а ты уже тут как тут – присосалась, как пиявка, к моему брату и выглядишь, словно кошка, стащившая сметану. Вот это был сюрприз! Чертовски веселенькая шутка!

– Хорошо смеется тот, кто смеется последним, – процедила я сквозь зубы, завязала пояс халата и вышла в музыкальную комнату. Там я налила себе в чашку крепкого чаю и сунула за щеку кусок сахара. Будь он проклят!

Сет босиком вышел из спальни. На нем были кружевная рубашка и брюки.

– Можно?

Он налил себе бренди.

– Чтоб ты подавился. – Я с шумом отхлебнула чай. Он ухмыльнулся.

– Скорее твоя верная Анна подсыпала в графин яду. – Он поднес бокал к носу. – Чудесный запах! Мне приятно видеть, что ты усвоила некоторые из вещей, которым я тебя учил. Самые важные. – Он попытался обнять меня за талию.

Я увернулась, пересела на кушетку и сделала еще глоток чая. Сет пристроился рядом.

– Этот спектакль в постели был просто замечательным, – сказал он. – Стив, наверное, не такой ловкий любовник? Впрочем, ничего удивительного: столько лет хранить верность одной женщине – можно растерять все навыки. А может, он вообще считает это пустым занятием?

Тогда он дурак. Надо будет рассказать ему, что в постели тебе нравится больше всего.

– Зачем ты говоришь все это? – спросила я. – Почему, почему ты всегда хочешь сделать мне больно? Разве ты уже не достаточно причинил мне горя? Почему ты не можешь быть чуточку добрее?

Сет поставил бокал и посмотрел на меня.

– Потому что я не Стивен, – мрачно заявил он. Некоторое время мы молчали, глядя, как гаснет огонь в камине. Наконец он поднял голову и огляделся.

– Мой брат – щедрый человек, могу тебя поздравить. Ты неплохо устроилась.

– Ничего подобного, – возразила я, – твой брат ничего мне не давал. Разве ты не слышал, я певица. В следующую субботу у меня концерт во Французской опере. Только, пожалуйста, не считай это приглашением.

– Ни за что не пропущу это событие, – ответил он. – Скажи, как тебе удалось подцепить Стива? Мама рассказывает фантастическую историю о том, как он спас тебя от какого-то немецкого барона.

– Если хочешь знать, твой брат сам сделал мне предложение, для меня это было большой неожиданностью. А теперь ты собираешься все расстроить.

– Собираюсь? – рассмеялся он. – Дорогая моя, ты все время забываешь: мы женаты, нравится тебе это или нет. Речь идет не о том, хочу я, чтобы ты вышла за Стива, или не хочу. Просто факт остается фактом. У тебя уже есть муж.

– Дай мне развод, Сет. Пожалуйста! Я уверена, все можно сделать так, что Стивен и не узнает, кем мы друг другу приходимся. Я найму юристов в Англии… далеко отсюда. И найду предлог уехать за границу.

– Он все узнает, – покачал головой Сет. – Все юристы – одна семья. Что знает один, то узнает и другой.

Почему бы тебе не сказать Стивену, что я умер? Твой муж, я имею в виду. Он поверит.

– А потом ты, как всегда внезапно, появишься на седьмую годовщину нашей свадьбы, – с горечью сказала я. – Я знаю тебя. Нет, Сет, мне нужны гарантии. Я хочу, чтобы ты пообещал мне, что ничего никому не скажешь. Дай слово.

1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 152
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Опасное наваждение - Натали Питерс торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель