- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Затерянный книжный - Иви Вудс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я не могла смотреть, как он уезжает. Только когда рев мотоцикла стих, я повернулась и посмотрела на улицу. Снова абсолютно пустую.
Глава 50. Марта
«Ты дочитала книгу до конца?»
Я поморгала, глядя на сообщение от Генри на телефоне. Солнце еще даже не взошло. Он что, всю ночь читал?
Обошлась коротким ответом:
«Нет».
Ну конечно, я пролистала до конца. Все ведь так делают, правда? Однако понять финал истории трудно, если не знаешь деталей. «Затерянное место» рассказывало о здании, которого, возможно, никогда не существовало, и о потенциальном хранителе, который, скорее всего, был вымышленным персонажем. Единственное, о чем в романе не упоминалось, но что Генри так отчаянно хотел найти, – рукопись.
– Рукопись, – прошептала я, обращаясь сама к себе. Листья на дереве замерцали от моих слов. Я вытянула руку над головой и коснулась ствола, который уже давно стал мне родным. Как я могу рассказать об этом Генри, когда даже себе самой объяснить не в состоянии?
Мы договорились позже пересечься лично. Еще один горько-сладкий разговор, когда я буду притворяться, что не влюблена в него. Я громко застонала и поднялась. Нужно приготовить завтрак мадам Боуден. На кухне я дала волю раздражению, стуча кастрюлями и блюдцами, а потом принесла тарелку, полную сосисок и яичницы, и поставила ее на обеденный стол. В конце концов я решила, что расскажу ей про книгу Опалин и документы, которые мы выкрали из приюта. Я была рада, что Генри дал их мне, хотя приятным чтением это не назовешь. Опалин потеряла дочь и много лет провела взаперти в столь ужасном месте. Наверняка она захотела отомстить брату. Я бы точно хотела. Я подумала про Шейна и тот несчастный случай. Мадам Боуден тогда даже не дрогнула.
Что-то не давало мне покоя, а еще я не понимала, почему она до сих пор не спустилась к завтраку. Каждое утро именно она будила меня своими резкими окриками и бесконечными требованиями. Вдруг с ней что-то случилось? Я поднималась в гостиную и уговаривала себя, что это глупо, что хозяйке просто захотелось подольше поваляться в кровати, – и сама не верила в это. Постучав в дверь ее спальни, я зашла и, когда глаза привыкли к полумраку, увидела, что кровать застелена. Самой мадам Боуден нигде не было.
– Мадам Боуден? – позвала я. – Вы здесь?
Дверь в ванную была слегка приоткрыта, но и там никого не обнаружилось.
– Мадам Боуден! – крикнула я, выйдя на лестничную площадку, но в доме царила такая тишина, что стало ясно: я здесь одна.
Я спустилась. Ни записки, ничего такого. Конечно, у нее не было мобильного телефона, так что позвонить ей я не могла. Мадам Боуден не желала, чтоб телефонные компании отслеживали ее ежедневные перемещения. Я не знала, что делать, и все утро бродила по комнатам, каждые пару минут выглядывая на улицу.
– У тебя есть телефоны ее друзей, которым можно позвонить? – спросила мама. Я так сильно волновалась, что захотела поговорить хоть с кем-то.
– Не могу припомнить никаких имен. И записной книжки нету! – Только теперь я осознала, как мало знаю об этой женщине. – Мне надо вызвать полицию, да? Вдруг она куда-нибудь забрела и не помнит, как пришла туда?
– А она раньше была забывчивой? – спросила мама.
– Ну… нет. Но ты же видела ее, когда приезжала, она очень старая.
– Я ее не видела.
Это была странная, дикая реплика. Необъяснимая ни с какой точки зрения.
– О чем ты говоришь? Конечно, вы виделись. Когда ты приезжала пару дней назад, я вас пред ставила.
Моя мама помолчала, а потом снова заговорила.
– Ее ведь не было, когда я приезжала, ты не помнишь?
Меня пробрала дрожь. Что, черт возьми, происходит?!
От звонка в дверь я чуть не подпрыгнула.
– Может, это она! – крикнула я в трубку и побежала открывать.
Однако это был Генри.
– Заходи уж, – пробормотала я и сказала маме, что перезвоню ей.
Генри казался обеспокоенным и взволнованным. Мы заговорили почти одновременно.
– Я выяснил кое-что…
– Мадам Боуден пропала!
– Пропала?! – Его глаза распахнулись от изумления.
– Я пошла разбудить ее к завтраку, а у нее постель застелена, как будто там никто не ночевал.
– А-а-а, – пренебрежительно отозвался он. Я взбесилась.
– Что ты вообще хотел?
Если честно, я не хотела, чтобы это прозвучало так резко.
– Неважно. Как-нибудь потом расскажу. – Он полез в нагрудный карман пальто, достал «Затерянное место» и положил на столик в коридоре. – Я пришел вернуть твою книгу.
Однако, сделав это, Генри почему-то не уходил и мялся, стоя в прихожей.
– Ты очень беспокоишься, да?
Я пожала плечами. Да, мадам Боуден стала для меня почти членом семьи.
– Мне нужно занять себя чем-нибудь, – наконец ответила я и вытащила из заднего кармана пару резиновых перчаток. Как будто я какой-нибудь супергерой-уборщик. – Извини, я не хотела грубить.
Я ждала, что Генри уйдет, но он почему-то принялся стягивать с себя куртку.
– Ну и что будем делать?
– В каком смысле?
– Ну не оставлю же я тебя одну. У тебя еще есть такие? – Он указал на мои перчатки.
Я вытащила все столовое серебро и разложила его на кухонном столе. Генри начал чистить с одного конца стола, а я – с другого. Каждые пятнадцать минут я поглядывала на часы, и мое беспокойство росло. Мы почти не разговаривали, только один раз, когда Генри предложил заварить мне чай. Я даже не заметила, как он поставил возле меня чашку, нечаянно смахнула ее локтем, и от звука бьющегося о кафельный пол фарфора мне захотелось закричать. Пусть он убирается к черту и оставит меня разбираться со всем самостоятельно! Его присутствие лишь напоминало обо всем, чего у меня быть не могло. Я поднялась, чтобы принести веник и совок.
– Все в порядке, давай я уберу, – предложил Генри.
– Я быстрее управлюсь, – огрызнулась я. Он отступил назад, подняв руки в знак примирения.
Я направила весь свой гнев на пролитый чай и осколки фарфора и, конечно же, порезалась. Следующее, что я помню, – как Генри склонился надо мной.
– Давай я все же помогу, – попросил он, пытаясь взять меня за руку.
– Все в порядке.
Он опустился на пол

