Поток - Сергей Терёхин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Волнение от этой неожиданной встречи и импровизированной погони на некоторые время вытеснило из головы Тони все, кроме нескольких новых вопросов, требовавших немедленного ответа. Кто этот странный человек и что он делает в Лондоне? С одной стороны, он не мог быть одним из жителей Анклавов – насколько знал Тони, никто там не умел производить ткань, из которой был сделан наряд незнакомца, до нелепости походивший на облачения волшебников и колдунов из детских книжек. Но, с другой стороны, и бродягой-дикарем он тоже не мог быть – уж больно хорошо сидит на нем одежда и слишком новой и крепкой выглядит обувь. Неужели его отец и другие лорды все эти годы ошибались и Катаклизм уничтожил не все?
Размышляя над тем, что же все это значит и как ему лучше поступить, Тони тем временем добрался до Кенсингтонского дворца, расположенного у входа в Гайд-парк. Странный незнакомец, не оглядываясь, прошел в приоткрытые ворота парка, миновал фасад главного здания и скрылся из виду за его вытянувшимся далеко в сторону восточным крылом. Тони выждал несколько минут, не решаясь выйти на открытое пространство, лишенное каких-либо укрытий, но когда он все-таки бегом пересек его и, прижавшись спиной к шершавой поверхности стены, начал медленно осматривать пространство парка, скрывавшееся за дворцом, яркого костюма незнакомца нигде не было видно. Неожиданное исчезновение того, кого он преследовал, немало удивило, так как на взгляд Тони, спрятаться ему было абсолютно негде. Обратная сторона дворца тянулась сплошной стеной, окна находились на высоте почти двух с половиной метров, до ближайших дверей, которые хорошо было видно благодаря массивной мраморной лестнице крыльца, он никак не мог так быстро добраться, а деревья стояли слишком редко, чтобы стать надежным укрытием. Он даже успел подумать, что, возможно, его заманили сюда специально и где-то здесь есть подготовленное неприметное укрытие, когда заметил небольшую калитку и ступеньки за ней, ведущие куда-то вниз. Калитка оказалась не заперта, а стены уходящего в темноту подземного хода были вымощены камнем. Едва слышимый стук удаляющихся шагов, эхом разносящийся по каменным ступеням, подтвердил догадку Тони о том, куда же пропал его странный лондонский бродяга. Он быстро отыскал в рюкзаке самодельный факел, которым не раз пользовался, исследуя подземные убежища дикарей, зажег его и осторожно ступил на первую ступень, стараясь не шуметь.
* * *…Уинстон стоял на краю заброшенного поселения, которое они выбрали, чтобы передохнуть, и никак не мог выбросить из головы то, что привиделось ему накануне ночью. Эти видения с каждым разом становились все ярче, и, проснувшись утром, он помнил их все лучше. У него уже практически не осталось сомнений, что все это не просто какие-то жутко реалистичные сны, а части его утерянных воспоминаний. К сожалению, в памяти по-прежнему всплывали только некоторые фрагменты, из которых сложно было собрать целостную картину того, кем он был до того, как очнулся у Портала, и как он туда попал, но некоторые образы всерьез тревожили его.
Погруженный в свои раздумья, он провожал взглядом уходящих вдаль людей. Даже с большого расстояния они выглядели такими жалкими и потрепанными в своей изношенной одежде и плохо сшитой обуви, что при мысли о том, какой путь им предстоит, у него сжималось сердце. За спиной почти каждого болтался грубый самодельный мешок, набитый одеялами, теплой одеждой и, конечно же, едой. Слава богу, хоть с провизией у них не должно быть проблем. Нападение чудовищ унесло столько жизней, что скудных запасов на зиму, которые поселенцам удалось скопить, теперь с лихвой хватало, чтобы выжившие смогли добраться до Анклавов. Но сколько из них в действительности смогут преодолеть весь этот путь? Скольких добьют неотвратимо надвигающаяся зима и тяготы дороги? Никто этого не знал. Как ни отговаривали они Реми вместе с Ричардом, тот не хотел оставлять людей посреди разоренного поселения, считая, что это обречет их на медленную и мучительную смерть без каких-либо шансов на выживание. Если бы старейшина не погиб в одном из пожаров, начавшихся после того, как Поток прорвался через стену, возможно, им и удалось бы вразумить его, но сейчас Реми был непреклонен.
Ричард, который все это время стоял рядом, молча повернулся и пошел в сторону полуразрушенной деревни. Они случайно наткнулись на нее сегодня утром и решили остановиться и перевести дух впервые после того, как закончилось то ужасное сражение. Уинстон не хотел уходить, пока Реми и его люди не скроются из виду, но он понимал, что Ричард торопится не потому, что ему нет дела до них, а потому, что и у него есть другие обязанности и долг перед остатками их собственного отряда. Он тяжело вздохнул, бросил последний взгляд на восток, пытаясь среди быстро темнеющих силуэтов разглядеть широкую спину Реми, и пошел следом за Ричардом.
Сложно было поверить, что еще совсем недавно они после тяжелой дороги, нагруженные раненными, встретили в Пустоши людей, о существовании которых и не подозревали, и убедили приютить их в своем поселении. Тогда еще никто и не думал, что тем самым они нашли не чудесное спасение, в котором так нуждались, а навлекли на несчастных жителей еще большую беду, следовавшую за ними по пятам.
Уинстону не хотелось вспоминать, чем обернулась их героическая оборона простеньких укреплений, которыми было окружено поселение. Один из демонов вдруг сбросил Димитрия со стены. Уцелевшие разведчики дрогнули, оставшись без командира и видя, что, несмотря на все их усилия, монстры проникли во внутренний двор. Казалось, что шансов уже нет. В тот момент Уинстон был практически за спиной у Димитрия и видел, что отвлекло его внимание и позволило врагу подобраться слишком близко. Он тоже посмотрел вниз и понял, какая опасность угрожала тем, кто остался за стенами. Все, что произошло после этого, было словно подернуто пеленой тумана. Он