- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Преображение мира. История XIX столетия. Том III. Материальность и культура - Юрген Остерхаммель
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В сравнении с США японские университеты накануне Первой мировой войны оставались развитыми слабо. Хотя практически все считавшиеся модерными науки были представлены в Токио или в одном из императорских университетов, им недоставало щедрого финансирования, которым пользовались американские и отдельные немецкие высшие школы. Наиболее весомую поддержку в Японии получали факультеты медицины и инженерных наук. Здесь японская наука могла продемонстрировать и первые достижения, которые можно было предъявить за границей. В других областях зависимость от западной науки оставалась настолько сильной, что выйти за пределы повторения канонического материала не представлялось возможным. К этому времени в Европе и США учились уже сотни и тысячи японских студентов. Те из них, кто после своего возвращения занимал ответственные академические посты, имитировали иногда своих западных мэтров вплоть до мелочей. В формировании отдельных дисциплин западные консультанты играли большую роль, которая в позднюю эпоху Мэйдзи постепенно сошла на нет; в целом было задействовано около восьми тысяч таких экспертов[568]. Некоторые из этих консультантов и зарубежных университетских преподавателей придали отдельным дисциплинам решающий импульс к развитию. Не только в случае естественных наук и медицины, но и в юриспруденции и истории, где Людвиг Рисс, ученик берлинского историка Ганса Дельбрюка, во время своего пребывания при Императорском университете (1887–1902) сыграл важную роль в качестве преподавателя, посредника и основателя многих ранних специализированных институтов. Поскольку сложно было систематически нанимать персонал за границей, а карьера в Японии, несмотря на сравнительно высокую оплату, не была мечтой жизни для каждого, при найме многое зависело от удачи и случая. Пример Людвига Рисса демонстрирует и границы трансфера[569]. В Японии взяли на вооружение позитивистский критический подход к источникам немецкой исторической школы (который хорошо подходил для собственного, взятого из Китая критического анализа текстов), но не сопровождавшую его философскую программу и литературные техники изложения немецкого историзма, и уж тем более не его обращение к широкой публике. Профессиональная история в Японии оставалась узконаправленной и специализированной и не решалась подступиться к новым национальным мифам режима Мэйдзи, которые создавались в это же время, – к примеру, к фиктивной генеалогии императора. В отличие от принимаемой за образец Германии, история в Японии не стала ориентиром среди гуманитарных наук в среде образованной либеральной общественности.
Другое слабое место ранней японской университетской системы – крайняя иерархизация во главе с Токийским университетом как непререкаемой главой. Это препятствовало конкуренции, развитой как между американскими университетами, так и в децентрализованной федеративной немецкой системе, образовательный рынок которой включал в себя помимо Германской империи также Австрию, Прагу и немецкую Швейцарию. Тем не менее самое позднее в 1920‑х годах международная научная общественность убедилась, что в течение короткого срока в Восточной Азии началось становление ориентированных на исследования научных систем. Наряду с организационными формами европейских университетов сюда частично проник и их исследовательский императив. В этом состояло отличие между Японией и Китаем, с одной стороны, и Османской империей – с другой. Турецкий историк науки Экмеледдин Ихсаноглу утверждал, что значительные и притом предшествовавшие на несколько десятилетий китайским и японским инициативам усилия османской реформистской элиты по овладению западным знанием через перевод и «покупку» (европейских экспертов, например) остановились у того порога, за которым ученый становился носителем экспериментаторского образа мысли и царила исследовательская культура, ориентированная на открытый результат[570].
4. Мобильность знания и перевод
Различные модели восприятияСама наука, которая переживала расцвет в рамках таких новых организационных форм, имела европейское происхождение. Лишь немногие элементы неевропейских знаний вошли в классификационные схемы того, что к 1900 году получило всеобщее признание как наука. Да, арабское средневековое естествознание превосходило современное ему знание латинского Запада, а древние индусы были блестящими математиками и лингвистами, – но европейская наука XIX века была обязана неевропейцам гораздо меньше, чем естествоиспытатели раннего Нового времени, которые могли собрать свои крупные коллекции, разработать классификации и картографические измерения на месте, в Азии, лишь с помощью локальных экспертов. Еще в XVIII веке европейцы полагали, что им есть чему поучиться у азиатских текстильных технологий и аграрных практик – к примеру, в удобрении почвы и севообороте[571]. В XIX веке их готовность верить в то, что и другие части света обладают практически полезными знаниями, снизилась. «Научный» колониализм рубежа XIX–XX веков нередко приходил к агрономическим результатам, уже давно известным местным крестьянам, или совершал ошибки, от которых местные жители легко могли бы предостеречь. Знание местности, которым обладали аборигены-проводники, и способности местных ремесленников европейцы на пике колониального аутизма использовали разве что при строительстве домов и дорог, в остальном же знания других всерьез не принимались.
Было бы наивным, с другой стороны, романтизировать локальное знание во внеевропейских культурах, ныне именуемое local knowledge, и несправедливым – огульно обвинять расширяющуюся Европу в подавлении таких знаний – грехе худшем, чем просто их игнорирование. Значение идущего из Европы, а потом и во все большей степени из США естественнонаучного и технического знания ценилось элитами Азии и Африки. Они прилагали усилия для восприятия этого знания, для его критической оценки, перевода на незападные языки и схемы мышления, для того, чтобы связать его с собственными традициями и опытом. Отдельные комплексы знаний отличались при этом друг от друга по силе их сопротивляемости. Некоторые из них «перемещались» легче и быстрее, чем другие. Прежнее представление о том, что европейские науки распространились по миру благодаря своему неотъемлемому превосходству посредством «диффузии» практически естественным путем, не совсем неправильное, но слишком упрощенное, ибо оно игнорирует специфические в каждом случае культурные и политические обстоятельства контакта и передачи знаний[572].
Историк науки Сигэру Накаяма исследовал разнообразные модели трансфера для Восточной Азии. Так, поскольку европейская и японская математика по своей

