- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Рубеж отхода - Марко Клоос
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Это был последний», — говорит администратор «Сетей». «Реактор вывел систему аварийного отключения и автоматического отключения. Взломать его невозможно , говорили в техникуме».
«Такого не существует», — говорю я.
«Есть только страх перед военным трибуналом». Он нажимает на экран и запускает прогрев реактора. «Пятнадцать минут до ста десяти процентов. Эта малышка сойдёт с дистанции, как настоящий боец».
Я наблюдаю через внешнюю камеру, как автоматизированные буксиры с трудом устанавливают и фиксируют два оставшихся грузовых отсека. Сам грузовой корабль представляет собой длинный, узловатый корпус с командным отсеком спереди и моторным отсеком сзади, соединённых длинным хребтом. Внешние грузовые отсеки соединяются с хребтом корабля и составляют основную часть корпуса « Гордона ». Каждый грузовой отсек можно сбросить отдельно для орбитального десантирования — это проще и дешевле, чем доставлять всё на поверхность атмосферными кораблями.
Администратор сетей тихонько свистит.
«Вес брутто — сорок три тысячи тонн, — говорит он. — Думаю, это рекорд для этого класса. Вода в основном корпусе добавила почти восемь тысяч тонн».
Доктор Стюарт немного постукивает по экрану своего планшета и издает свист.
«Если эта штука попадёт — когда попадёт — нам здесь понадобятся сверхпрочные защитные очки. Потому что энергия удара составит двести гигатонн . Плюс-минус несколько, в зависимости от того, сколько воды она сожжёт по пути».
В командном центре по борьбе с коррупцией слышны голоса изумления и восхищения. Мощность ядерных зарядов в пусковых установках всех кораблей оперативной группы, вместе взятых, составляет, вероятно, менее одной тысячной от этой мощности.
«Если мы промахнемся с этого выстрела, это будет самая большая трата боеприпасов в истории космической войны», — говорит тактический офицер.
«Тогда не промахнёмся». Полковник Кэмпбелл смотрит на часы на переборке БИЦ. «Лэнки» всё ещё там, где мы хотим его видеть?»
«Он прыгает туда-сюда. Сенсоры постоянно теряют его, но компьютер отслеживает его предполагаемый путь с помощью оптики. Время от времени мы получаем отражение, и он возвращается в видимый спектр. Он на верном пути. Ускорение в одну гравитацию. Тридцать шесть часов, одиннадцать минут и три секунды до разворота. Если только у ланкийцев нет способа игнорировать законы физики и мгновенно останавливать свои корабли, не используя контрудар», — добавляет офицер по вооружению.
«Ну, будем надеяться, что этого не произойдёт. Старпом, сбрось таймер. Приготовься к проводам. Weps и Networks, когда будешь готов».
———
В минус тридцать шесть часов и три минуты администратор сетей открывает дроссели термоядерных ракетных двигателей « Гордона » и увеличивает мощность реактора до 110 процентов, что является аварийным боевым режимом. «Гэри И. Гордон» выпрыгивает из своей орбитальной парковки, словно ракета «Марс» из пусковой шахты, быстрее, чем когда-либо видел боевой корабль, разгоняющийся с места, не говоря уже о пятидесятилетнем грузовом судне. Мы обсуждали возможность использования гравитационного колодца Фомальгаута C для запуска грузового судна вокруг него, но, учитывая, что вся мощность реактора доступна двигателям, мы пришли к выводу, что риск потери телеметрии и неудачного интерфейса грузового судна с планетой не стоит дополнительного ускорения на стартовом блоке. Мы подключили навигационную систему и управление тягой «Гордона » к нейронной сети на « Индианаполисе» , и теперь грузовое судно представляет собой гигантскую управляемую ракету, беспилотную, с пультом дистанционного управления передо мной в БИЦ.
«Передайте вежливое послание «Мидуэю » и его окружению, — говорит полковник Кэмпбелл. — Передайте им, чтобы держались подальше от этого района. Хотя, конечно, им не понадобится ваша поддержка».
Офицер связи выполняет указания, а я пользуюсь возможностью связаться с оперативным центром в административном центре Нью-Лонгйира.
«Фэллон, это Грейсон. Операция «Дверной стук» в самом разгаре. Время до цели — тридцать шесть часов».
«Бросил кости и поставил всё на один бросок», — отвечает сержант Фэллон. «Ты там останешься, Эндрю?»
«Утвердительно. Через тридцать шесть часов я буду поддерживать их парня из отдела по связям, так что нам не придётся глотать кучу таблеток».
«Логично. Я сообщу войскам внизу». Короткая пауза. «Если мы промахнёмся, сколько времени пройдёт до прибытия наших незваных гостей?»
«Они будут двигаться с постоянной перегрузкой в одну гравитацию, так что как только они перевернутся и ускорятся в другую сторону, пройдет семьдесят часов».
«Сто шесть часов, значит. Похоже, мне пока не нужно всех запирать и загружать. Удачи, Эндрю. Если промахнёмся, тащи свою задницу сюда, чтобы мы вместе смогли провести нашу последнюю эпическую битву».
«Согласен, сержант», — говорю я. «Грейсон, выход».
Я оборачиваюсь и смотрю на тактический дисплей. « Гордон» уже скрылся из виду в маломощной оптике, но на графике он едва успел приблизиться к «Лэнки». Синий значок ускоряется к оранжевому, непреодолимая сила обрушивается на неподвижный объект.
«Ты, блядь, не скучаешь» , — думаю я. Я попаду в большую задницу, если не успею вернуться на собственную свадьбу.
ГЛАВА 26
ПРЕДПОЛАГАЕМЫЙ ВРАЖДЕБНЫЙ
Сигнал тревоги боевых постов на «Инди» — это очень благопристойный низкий электронный сигнал, который, тем не менее, мгновенно вырывает меня из сна. Я открываю глаза и вижу, что койка освещена красным боевым освещением. Кажется, я только что уснул, но, взглянув на хронометр на переборке, я вижу, что проспал почти шесть часов. Я вываливаюсь из кровати, снова надеваю ботинки и спешу в БИЦ.
«Мы фиксируем радиационные сигнатуры с месторождения Алькубьерре, которое мы разрабатывали неделю назад», — говорит полковник Кэмпбелл, когда я переступаю порог ЦИКа и чуть не падаю лицом вниз, когда мой ботинок задевает что-то. «Несколько ядерных взрывов мощностью в несколько килотонн».
«Похоже, кто-то наступил на минное поле», — говорю я.
«Или что-то в этом роде », — предполагает старпом.
«Что-нибудь произошло?»
«Пока не могу сказать», — говорит полковник Кэмпбелл. «На этом расстоянии ядерный шум заглушает всё остальное. Придётся немного подождать, пока пыль, так сказать, уляжется».
Я смотрю на часы на переборке БИЦ. Они показывают двадцать восемь часов до встречи грузового судна с кораблём «Лэнки». Новички, если они идут с пеленга узла «Алькубьерре», будут приближаться практически с противоположного пеленга приближающемуся «Лэнки». Боевые единицы нашего флота играют в прятки в глубоком космосе, так что тому, кто только что вошёл в систему через Алькубьерре, остаётся лишь оттеснить наш маленький

