- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Затерянный книжный - Иви Вудс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Марта покачала головой, давая понять, что так я ничего не добьюсь.
– Ты не очень хорошо представляешь себе ирландских католиков, да?
– Что ты хочешь сказать?
– Что в местах, подобных этому, люди неохотно делятся информацией.
Я решительно постучал в дверь. Прошло несколько минут, но нам так никто и не открыл.
– Что ж! – Я хлопнул в ладоши. Этот сигнал я понимал на всех языках. – Поехали домой.
– Но мы проделали такой путь!
– Да, а теперь поедем обратно, – согласился я. – Когда ближайший автобус до Дублина, ты не посмотрела?
– Нельзя уезжать просто так! Что с тобой такое?
– Это просто… очередная погоня за призраками. Я ни на шаг не продвинусь в поисках рукописи, верно? Некоторые всю жизнь преследуют глупые мечты, но я не могу себе этого позволить.
Нет смысла стоять и спорить. Я принял решение и не обязан ничего ей объяснять.
Я зашагал назад к подъездной дорожке, предполагая, что рано или поздно Марта нагонит меня.
– Чем я могу помочь?
Дверь наконец распахнулась. За ней стояла пожилая женщина и говорила с нами таким тоном, что было ясно: последнее, чего она хочет, – помогать нам с чем бы то ни было. Я заметил короткие тугие кудри и белую медсестринскую форму. Трудно винить ее за то, что она злилась, – в таком месте я бы тоже злился.
Я бросился назад, к дверям.
– Да, я хотел узнать, проживала ли здесь когда-либо женщина по имени Опалин Карлайл?
– Вам назначено?
Никаких приветствий. Только открытая враждебность.
– Нет, но…
– Вы должны записаться заранее, если хотите назначить встречу.
Она попыталась закрыть дверь, но я просунул в щель ботинок.
– Извините, что вы делаете?
Я понятия не имел. Столько раз видел такой трюк по телевизору, но совершенно не представлял, как вести себя дальше. Я пробормотал что-то бессвязное и хотел уже убрать ногу, но не мог пошевелить ею.
– Мы из департамента здравоохранения. Проводим выборочную проверку, – заявила Марта.
Я не мог даже посмотреть на нее. Один взгляд – и я сразу нас выдам. Что она творит?
– Мне не сообщали, – подозрительно нахмурилась женщина.
– Потому что это выборочная проверка.
Что это за женщина стоит рядом со мной? Я совсем не знал ее. С ее слов получалось, что она тайный проверяющий из департамента здравоохранения, и это звучало весьма убедительно.
Женщина переступила с ноги на ногу. Теперь она рассердилась еще больше.
– Мне нужно увидеть ваши документы.
– Мистер Филд, покажите ей ваше удостоверение, – сказала Марта.
Это она мне? Откуда я возьму ей документы, подтверждающие, что я из департамента здравоохранения? Я наконец посмотрел на нее, пытаясь мысленно транслировать сообщение вроде «какого черта ты творишь». Марта сделала большие глаза: покажи ей хоть что-нибудь, давай!
В общем, я продемонстрировал женщине карточку, выданную университетом, где говорилось, что я специалист по редким рукописям.
– Очень хорошо, доктор Филд, – сказала она, пуская нас обоих внутрь. – Надеюсь, это не займет много времени. Мы закрываемся в четыре.
Доктор? Это единственное, что она увидела на карточке? Не то, что я кандидат наук?
Место казалось пугающе тихим. Изнутри все выглядело так, будто здание медленно рушится и никто не трудится ничего в нем чинить. Стены, выкрашенные в болезненно-зеленый цвет, облупились, повсюду были пятна от сырости. Вокруг окон чернела плесень, линолеум загибался у краев. Пахло чем-то мерзко-токсичным вроде ядреной смеси отбеливателя и вареной капусты. Старый неухоженный дом, как и его жильцы, надо полагать.
– Нам нужно просто проверить кое-какие документы, не так ли, доктор Филд?
– Эм… да. – Я прочистил горло. – Дело в законе о свободе информации. Нужно увидеть, в каком состоянии находятся записи о предыдущих постояльцах этого заведения.
Женщина пристально взглянула на меня.
– О. Разве вы не собираетесь осматривать палаты?
– Палаты? У вас все еще содержатся… – Я осекся, чтобы не сказать «заключенные».
– В другой раз, – подхватила Марта. – Не хотим вас задерживать, а министр торопит нас закончить с проверкой до того, как новый закон вступит в силу.
– Новый закон? – Похоже, женщина купилась на болтовню Марты.
– Его вынесут на рассмотрение в палату представителей в следующем году.
Марта открылась мне с совершенно новой стороны. Я пораженно наблюдал, как уверенно и невозмутимо она лжет, и даже почти забыл, зачем мы здесь.
Нас провели в узкий кабинет на втором этаже. На полу лежал тонкий коричневый ковер, над головой мерцали лампы. Вдоль стен выстроились ряды серо-стальных картотечных шкафов.
– Административными вопросами обычно занимается Шэрон, но… – Женщина опять посмотрела на часы, приготовившись оправдываться.
– Не волнуйтесь, мисс…
– Миссис Хьюз.
– Миссис Хьюз, это не займет много времени, – заверил я. – А пока нельзя ли нам выпить чаю?
– Нет.
Она вышла из комнаты, и мы с Мартой подождали, пока ее шаги не стихнут вдалеке.
– Это что, черт подери, было, Анжела Лэнсбери?[23] – громко прошептал я.
– Не знаю! Просто… так получилось.
– Поверить не могу, что это сработало.
– Я тоже.
Собственный успех, кажется, вскружил ей голову. Мы не знали, куда выплеснуть этот восторг, поэтому в конце концов просто «дали пять».
– Ладно, давай искать что хотели.
Времени у нас было в обрез, а задача – сложнее некуда. Документы о постояльцах сортировали по году поступления, но затем начинался хаос: в каких-то ящиках папки ранжировали по фамилии врача, в других – по фамилии пациента. Мы договорились зайти с противоположных концов комнаты. Я искал по дате – с середины 1920-х и так далее – а Марта по фамилии Карлайл. Мы толком не разговаривали, кроме парочки моих восторженных «все еще не могу поверить, что ты провернула такое». Меня приятно удивило, как сильно она хочет помочь мне. Хотя, возможно, было чересчур самонадеянно думать, что причина во мне.
Если Марта сказала правду и ей в руки действительно попала книга Опалин, то между ними двумя тоже существует какая-то связь. В автобусе я сказал ей: не нужно иметь докторскую степень, чтобы совершить значимый прорыв в науке. С ее удачей Марта наверняка обнаружит рукопись раньше меня.
Эта мысль ударила меня под дых. Я поднял глаза и уставился на то, как она кончиками пальцев перебирает папки. Неужели все это время она дурила меня? Использовала?
– Генри, ты что застыл?
– А?
– У нас мало времени!
– Верно, да. Извини.
Я выдвинул очередной ящик и пробежался по папкам. Нет, недостаточно давние. Мы вот-вот должны были пересечься на середине комнаты, как я услышал чьи-то стремительные шаги в коридоре.
– Черт!
– Задержи ее, – велела Марта.
Я ни о чем не задумывался, просто сделал так, как она сказала: встал в дверях, мешая женщине зайти внутрь.
– Я связалась с департаментом здравоохранения, и там никогда не слышали ни про какого доктора Филда. И вообще они сказали, что никаких проверок не присылали. Так кто вы и что здесь делаете?
– Я бы сказал вам, миссис Хьюз, но тогда придется вас убить.
– Что?!

