- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
«Рим, или Второе сотворение мира» и другие пьесы - Клаус Хаммель
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я н к и. Всему свой срок. Повелевать надо научиться.
К л а р е н с. Почему же ты не научил нас быть господами? Отвечай!
Слышится ритм марша и звон оружия.
Идут рыцари, Янки.
Я н к и. Служка!
С л у ж к а. Да, сэр?
Я н к и. Значит, королем будет тот, кто отличится в этой войне?
С л у ж к а. Так сказал епископ.
Я н к и. Я не хуже других. И в войне кое-что смыслю. Играть по-ихнему, значит — выигрывать. (Уходит.)
Б и л л. А мы?
К л а р е н с. Мы уходим. Эта война не наша.
Входит Д о л л и с д е т ь м и.
Д о л л и. Где Хозяин?
К л а р е н с. Никакого Хозяина больше нет.
Д о л л и. На его совести мой муж!
М о л л и. Он нас предал.
Д о л л и. По его закону мы получили землю. Муж хотел торговать с рыцарями. Предлагал им древесину для палисадов, дубинок, древки для пик. А они его убили.
У г о л ь щ и к. Оставайся с нами.
Д о л л и. Кто нас защитит? Я думала, что в пещере найду приют для себя и детей.
К л а р е н с. Война не минует и эту пещеру.
Д о л л и. А дети? Что будет с детьми?
К л а р е н с. Идемте, люди. Я думаю, что знаю путь. Но предупреждаю сразу: легким он не будет. Кто остается?.. Пошли!
ЗанавесФОТОГРАФИИ
1. Клаус Хаммель. РИМ, ИЛИ ВТОРОЕ СОТВОРЕНИЕ МИРА. Народный театр в Ростоке (1975). Режиссер Ганс Ансельм Пертен, декорации — Фальк фон Вангелин. В роли Виктории Ремер — Кристина ван Зантен. Фотография Б. Мефферт.
2. Клаус Хаммель. РИМ, ИЛИ ВТОРОЕ СОТВОРЕНИЕ МИРА. Народный театр в Ростоке (1975). В ролях: Дитер Умру (Зигельков), Томас Вайсгербер (Шокнехт). Фотография Б. Мефферт.
3. Клаус Хаммель. ЖЕЛТОЕ ОКНО, ЖЕЛТЫЙ КАМЕНЬ. Народный театр в Ростоке (1977). Режиссер Ганс Ансельм Пертен, декорации — Фальк фон Вангелин. В ролях: Герд Михеель (Андерсон), Герман Вангемман (доктор), Эльзе Вольц (старуха). Фотография К. Бекер.
4. Клаус Хаммель. ЖЕЛТОЕ ОКНО, ЖЕЛТЫЙ КАМЕНЬ. Народный театр в Ростоке (1977). В ролях: Манфред Шлоссер (Хоппе), Катрин Штефан (Карола). Фотография К. Бекер.
5. Клаус Хаммель. ГОСПОЖА ЖЕННИ ТРАЙБЕЛЬ, ИЛИ ГДЕ ВСТРЕЧАЮТСЯ СЕРДЦА. Театр имени Максима Горького в Берлине (1964). Режиссер Хорст Шёнеманн, декорации — Герхард Шаде. В ролях: Ютта Хофман (Хильдегард), Винфрид Вагнер (Леопольд).
6. Клаус Хаммель. ГОСПОЖА ЖЕННИ ТРАЙБЕЛЬ, ИЛИ ГДЕ ВСТРЕЧАЮТСЯ СЕРДЦА. Театр имени Максима Горького в Берлине (1964).
7. Клаус Хаммель. ЯНКИ ПРИ ДВОРЕ КОРОЛЯ АРТУРА. Театр в городе Эрфурте (1967). Режиссер Дитер Вардецки, декорации — Юрген Мюллер. В ролях: Клаус Мартин Бёстель (епископ), Петер Зоданн (Янки). Фотография Б. Мефферт.
8. Клаус Хаммель. ЯНКИ ПРИ ДВОРЕ КОРОЛЯ АРТУРА. Театр в городе Эрфурте (1967). Финал пьесы. Фотография Б. Мефферт.
Примечания
1
В сборнике «Драматургия ГДР». М., «Искусство», 1975.
2
«Очерки истории германского рабочего движения». Берлин, Академи-ферлаг, 1964, с. 218—219.
3
СПК — сельскохозяйственный производственный кооператив.
4
21 апреля — день открытия Объединительного партсъезда (КПГ и СДПГ) в 1946 году.
5
Перенос действия возможен при декорациях, показывающих дом капитана как бы в разрезе: видны одновременно и комната, и кухня. — Прим. автора.
6
Добрый вечер, капитан (исп.).
7
Большое спасибо, капитан (исп.).
8
Черт побери! (исп.)
9
Графиня (исп.).
10
Перевод С. Петрова. Цит. по кн.: Шарль Бодлер. Цветы зла. М., «Наука», 1970, с. 210.
11
По преданиям — затонувший славянский город на острове Валин.
12
Название мафии в США.
13
Кража детей с целью получения выкупа (англ.).
14
Гнусно! Какая неблагодарность! Мерзость! (исп.)
15
Да, да, хорошо, графиня (исп.).
16
Точно (исп.).
17
Быстро! (исп.)
18
Спокойной ночи! (исп.)
19
Всегда в присутствии прислуги (франц.).
20
Медовой водой (англ.).
21
Из Ливерпуля (англ.).
22
Почти шестнадцать (англ.).
23
Нет, нет! (англ.).
24
Военный судья и исполнитель приговоров в средневековой наемной армии в Западной Европе.
25
Черт побери! (англ.).
26
О, какой позор! (англ.)
27
Старинный дворянский род в Бранденбурге.
28
О, разумеется (англ.).
29
Мне думается, героическая отвага, британские дубы и британские сердца (англ.).
30
Разумеется, сэр Виллибальд. Несомненно. Англия ждет, что каждый человек исполнит свой долг (англ.).
31
Очень хорошо! (англ.)
32
Спасибо, мой друг, спасибо! Но теперь… будут… Понятно? (англ.)
33
Извините… извините (англ.).
34
Как прекрасно! (англ.)
35
Перейдем к другому (англ.).
36
Ты оскорбляешь английского джентльмена. Не провоцируй меня! (англ.)
37
Полагает, что каждый исполняет свой долг (англ.).
38
Британские дубы и германские сердца (англ.).
39
Забудь французов! (англ.)
40
Ты моя возлюбленная, не так ли? (англ.)
41
Я… я… Я… надеюсь на твою нацию, я действительно надеюсь на нее (англ.).
42
Что такое… ты знаешь? (англ.).
43
Да, знаю, но не скажу (англ.).
44
Разве не так? Смеяться так сладко (англ.).
45
О, нет, нет… Ты всегда быстра и умна. Ты идешь правильным путем (англ.).
46
У меня дома будут ошеломлены. Уезжал один, а теперь вот мистер и миссис Нельсон (англ.).
47
Моя возлюбленная (англ.).
48
В этом все (англ.).
49
Я тебя люблю (англ.).
50
Почему нет? (англ.)
51
Перейдем к другому (англ.).
52
Открой (англ.).
53
Это уже слишком (англ.).
54
Стихи в переводе Евг. Бовкуна.

