Хроника воскрешения царей - Малик Шах-Хусайн Систани
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Двадцать лет{422} прошло с тех пор, /280/ как умер ваш отец, — сказал в ответ малик, — однако его служба не идет ни в какое сравнение со [службой] Малика Махмуди!» — «Если ты не веришь моим словам, — отвечал Малик Махмуди, — послушай моего брата, который сам слышал об их приготовлениях».
[Сей] раб доложил, не прибавляя и не убавляя то, что уразумел сам. Малик не удостоил ответом и величаво прошествовал в запретную часть гарема. Малик Махмуди и [сей] раб отправились к себе домой. Малик Байазид, со дня приезда которого минуло 20 дней, встречался с маликом каждые два-три дня и рассказывал ему анекдоты, имевшие скрытые намеки относительно беспечности [малика], прямо заявляя: «Рустам-мирза находится у пути! Отпустите Зу-л-Факар-бека, и я отвезу его к нему! Если он достиг Ука, то я могу еще вернуть его назад. Если же мне не удастся нагнать его в Уке, знайте же, что он идет на Систан!»
И вот пришло известие о выступлении мирзы из Фараха. Мир Саййид-’Али сын Амира Хасан-’Али, давний друг верховного малика, пришел [к нему] и заорал: «Садись на коня и уезжай из этой крепости в крепость Тракун! Вот-вот нагрянет твой заклятый враг! Он уже вышел с огромным войском [из Фараха]. С ним в сговоре группа ”друзей”, бессовестных хозяев, принимающих гостей! Не упусти благоприятный момент! Если не хочешь ехать в крепость, приезжай на берег Хирманда! К вам на службу соберется весь народ Систана. Рустам-мирза раскается в своем прибытии и вернется назад! Если он даже придет туда, все войско Систана по эту сторону реки преданно и искренне соберется к вам. Врагу так просто не удастся до вас добраться! [Если не сделаете этого], вы будете окружены в этой крепости и дело обернется по желанию врага!»
Дав эти советы, он уехал к себе.
Верховный малик между тем написал Рустам-мирзе послание, передав Зу-л-Факар-бека Малику Байазиду. Малик Байазид поспешно увез Зу-л-Факар-бека и в селении Барзан, что в трех фарсахах от Хирманда, присоединился к свите мирзы. Он стал уговаривать мирзу вернуться назад. Мирза же, вступив в пределы Систана, уходить не хотел{423}. В Газбаре{424} к мирзе примкнули Амир Хаджи-Мухаммад, Амир Мухаммад-Салих и Амир Мухаммад-Касим. /281/ Мирза направился в Шахр-и Кухна. Малик же все еще не верил, кто бы ни приходил к нему. Вред Малика Наср ад-Дина и его бессовестного сына был очевиден тому, кто доносил о прибытии мирзы.
И вот Малик Мухаммад, младший брат Малика ‘Али, уезжавший после выздоровления брата в Абхуран, не ведая о войске [мирзы], ехал по берегу реки, как вдруг его нагнал отряд из войска мирзы. Вначале он подумал, что это свои люди. Когда же те пытались схватить его, он бросился на коне в реку Хирманд. Тюрки пришли в удивление от этого смелого поступка. Было время полуденной молитвы, когда он въехал в крепость и сообщил [о случившемся]. Стал уговаривать верховного малика: «Надо седлать коней и уезжать сегодня ночью на берег Хирманда!»
[Сей] раб тоже стал настаивать на этом. Одним словом, малик вышел из себя. Малик Наср ад-Дин стал сквернословить и браниться. Дошло до ссоры между [сим] рабом, Маликом Мухаммадом и Маликом Наср ад-Дином. Верховный малик, обидевшись, удалился в закрытую часть гарема, а Малик Наср ад-Дин отбыл к себе домой.
Короче говоря, люди мирзы, опасаясь, что часть людей малика находится по ту сторону реки, два-три дня оставались на том берегу. Никто из людей навваб Рустам-мирзы вообще не желал переправляться на другой берег, пока однажды утром Амир Мухаммад-Салих и Амир Хаджи Мухаммад не нашли хозяев лодок, и те, связав тутин{425}, стали переправлять тюрков [на тот берег]. Когда через реку переправились тысяча тюрков, мирза отправил Амира Махмуда сына Амира Хаджи-Мухаммада, вместе с Саламат-ака и пятьюстами всадниками в Бар-и Зирих узнать обстановку в крепости Джарунак. Поскольку жители крепости и их предводители сами звали мирзу: «Момент-де благоприятный! Верховный правитель в этой крепости находится в наших руках», Саламат-ака безбоязненно выступил вперед вместе со своими людьми.
В эти два-три дня [сему] рабу и [его] брату стало ясно, что верховный малик никуда из крепости не уедет. Поневоле каждый доставил своих людей в какую-нибудь крепость. [Сей] бедняк тоже избрал себе пристанище и стал думать, [чтобы] обеспечить [людей] продовольствием на несколько дней. В это время на полях Джарунака поспела рожь. /282/ Когда я уже почти доехал до крепости, показалась армия тюрков. [Сей] раб довез [своих] людей до ворот крепости. Малик Зариф и остальные маликзаде вышли из крепости. Малик Махмуди и 200-300 конников из маликов выстроились в ряд с южной стороны Кал’а-йи кухна{426} возле плотины Банд-и Малик Махмуд. Тюрки стояли строем на берегу канала Гийасабад. Вначале вышел вперед Саламат-ака. Малик Махмуди тоже вышел вперед и сказал ему несколько слов. Саламат-ака попросил: «Вы сами поезжайте к верховному малику и привезите ответ». Малик Махмуди вернулся, взял с собой [сего] раба: «Какой бы ни дал ответ верховный малик, быстро доставьте его Саламат-аке!»
Малик Махмуди уехал от тех людей. Прошло какое-то время. Подошло войско кызылбашей и, не поставив в известность стороны, начало сражение. Во время первой атаки Малика Мустафу, стоявшего впереди, окружили и убили! Войско маликов потерпело поражение. Малик Зариф продвинул вперед всадников, у которых кони были слабыми, а сам стоял на месте и сражался. Все войско достигло края крепости. Саламат-ака со своим войском победителем разместился в доме Малика Махмуда, отослав мирзе головы убитых Малика Мустафы и нескольких [его] нукаров. Малик Зариф бежал вместе с войском — несчастный наконец пробудился ото сна беспечности. Он вошел в цитадель и в