- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сквозное действие, или Как стать драматургом - Александр Михайлович Галин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пауза.
Ю р а (обрадовавшись, что может наконец вставить слово). Девочки, послушайте, что я предлагаю. Чем устраивать базар, давайте лучше бросим жребий. Это будет честно, по-спортивному. Без крика, без шума, без скандалов… Мы у себя на соревнованиях всегда так определяем, чья очередь выиграть, а чья — проиграть.
С т е п а н С е м е н о в и ч. Жребий? Это идея. Я согласен.
П р а с к о в ь я Ф е д о р о в н а. Я тоже. Тяните.
М а р и я. Что значит «тяните»? А вы?
П р а с к о в ь я Ф е д о р о в н а. А я участвовать не буду. У меня особые права. Я член…
Л ю б а. …месткома. Слышали сто раз.
М а р и я. Я тоже тогда не буду.
А н д р е й. Не начинайте все сначала…
П р а с к о в ь я Ф е д о р о в н а. Тебе легко советы давать: сам-то небось тянуть не станешь.
А н д р е й. Нет, почему же… Как все, так и я. На равных.
Все поражены.
Л ю б а. Ты?!
М а р и я. Тебя все равно не отпустят.
А н д р е й. Если жребий выпадет мне, то уйду. Честное слово.
Л ю б а. Ты, Андрей, странный парень.
П р а с к о в ь я Ф е д о р о в н а. Ну, раз уж Андрей согласен, то нам и подавно не след отказываться.
Ю р а (оживляясь). Мария, вытряхивай свою сумку. Люба, нарежь шесть одинаковых бумажек. На пяти пиши «остаться», на одной — «уйти».
Мария деловито и не спеша освобождает свою огромную хозяйственную сумку, вынимая оттуда колбасу, рыбу, батоны, молоко и прочее.
П р а с к о в ь я Ф е д о р о в н а. Только чтобы все было без обмана.
М а р и я. Пусть все друг за другом следят.
Ю р а. Уж насчет этого я предупреждаю по-хорошему: если кто от своего жребия станет увиливать, того переломлю пополам. Не посмотрю, мужчина это будет или женщина. Слово даю.
Берет сумку и бумажки.
С т е п а н С е м е н о в и ч. Сначала проверим.
Все рассматривают бумажки. Под бдительным надзором присутствующих Юра складывает их в сумку.
Ю р а. Ну, кто первый?
Пауза.
Ладно, раз желающих нет… (Вытягивает бумажку.) «Остаться».
Со всевозможными ужимками все, кроме Андрея, лезут в сумку, достают и читают свои бумажки.
Л ю б а. «Остаться».
М а р и я. И мне! Ой, как я сейчас всех люблю! (Бросается Любе на шею.)
П р а с к о в ь я Ф е д о р о в н а. Мне тоже «остаться».
С т е п а н С е м е н о в и ч. И я остаюсь.
Общее ликование.
Ю р а. А как же Андрей?
Молчание.
Л ю б а. Действительно, Андрей, как же мы без тебя?
А н д р е й. Да уж как-нибудь.
С т е п а н С е м е н о в и ч. Ты не тушуйся. Мы все за тебя заступимся.
П р а с к о в ь я Ф е д о р о в н а. Верно. Протестовать будем.
М а р и я. Будем за тебя драться.
Андрей молча садится за свой стол и в дальнейших спорах участия не принимает.
С т е п а н С е м е н о в и ч. Друзья! Знаете, что я подумал? Почему это мы должны страдать, а наш дорогой шеф снова выйдет сухим из воды?
М а р и я. Этого дундука давно гнать надо. А на его место — Андрея.
Ю р а. Правильно. Ник-Ник и так у нас только для мебели.
П р а с к о в ь я Ф е д о р о в н а. А такой дуб только на мебель и годится.
С т е п а н С е м е н о в и ч. Напишем все вместе в дирекцию заявление. Так, мол, и так, коллектив просит… Прасковья, бери ручку.
П р а с к о в ь я Ф е д о р о в н а (уклончиво). Лучше кто-нибудь другой. Я, когда без очков, с ошибками пишу.
С т е п а н С е м е н о в и ч. Может, ты, Юра?
Ю р а (уклончиво). У меня почерк плохой… Может, вы сами?
С т е п а н С е м е н о в и ч. Вы что, боитесь, что ли?
М а р и я. Не боимся, но… Он же наши почерка знает. Давайте, я лучше на машинке.
Ю р а. Может, дверь пока на ключ прикрыть?
Юра запирает дверь.
М а р и я (садится за машинку и быстро строчит). «Директору… Заявление…» Что дальше-то?
Небольшая заминка.
Л ю б а. Зря вы это все затеваете. Ничего у вас не выйдет.
С т е п а н С е м е н о в и ч. Почему?
Л ю б а. Потому что начальника себе выбирать никто не позволит. Всегда назначают не того, кого все хотят, а того, кого все не хотят.
П р а с к о в ь я Ф е д о р о в н а. Это верно.
Л ю б а. И потом, на что вы собираетесь жаловаться? Я так считаю, что Ник-Ник самый что ни на есть нормальный начальник.
М а р и я. Для тебя, конечно, нормальный.
Л ю б а. И для всех тоже. Все, что начальнику полагается, он делает: бумаги подписывает, график отпусков составляет, в колхоз распределяет… А как он премии выбивает? Разве Андрей так сможет?
Последний довод производит сильное впечатление.
Ю р а. Резонно.
Л ю б а. И наверху он ладит.
С т е п а н С е м е н о в и ч. Этого у него не отнять.
П р а с к о в ь я Ф е д о р о в н а. И в профкоме он свой человек.
М а р и я. И с работы отпускает.
Ю р а. А что ему, жалко, что ли?
С т е п а н С е м е н о в и ч. И сводки умеет так составлять — вроде как будто все и сделано.
П р а с к о в ь я Ф е д о р о в н а. А как он заседает! Засмотришься…
С т е п а н С е м е н о в и ч. И против всех мероприятий у него всегда галочки.
Л ю б а. Опять же — зубы есть.
М а р и я. Да, зубы — это главное.
С т е п а н С е м е н о в и ч. С одной стороны — зубы, а с другой — хорошие отношения.
М а р и я. Да, пожалуй, Андрей не потянет.
С т е п а н С е м е н о в и ч. Ты, Андрей, не обижайся, но, действительно, какой из тебя руководитель?
Юра снова отпирает дверь. Мария вынимает из машинки заявление, рвет его на куски и берет свою сумку, чтобы положить назад продукты.
М а р и я (достает из сумки последнюю бумажку). Ничего не понимаю. Глядите, что на бумажке Андрея написано.
Л ю б а. «Остаться».
Ю р а. Это как это? Всем «остаться»?
Л ю б а. Но я же писала на одной — «уйти»!
Ю р а. А ну-ка давайте сюда свои бумажки!
Все вручают Юре свои записки.
А где ваша, Прасковья Федоровна?
П р а с к о в ь я Ф е д о р о в н а. Вы что, во мне сомневаетесь?
С т е п а н С е м е н о в и ч. Ты давай не виляй.
М а р и я. Она вроде что-то в стол прятала.
Юра, несмотря на сопротивление Прасковьи Федоровны, достает из ее стола бумажку.
Л ю б а. А ну-ка, посмотрим… Ну конечно — «уйти».
С т е п а н С е м е н о в и ч. Прасковья, у тебя совесть есть?
Л ю б а. Андрей, ты остаешься — это решено. А вы, Прасковья Федоровна, пишите заявление. Коллектив свое слово сказал.
П р а с к о в ь я Ф е д о р о в н а. Никакое это не слово, и вовсе это не коллектив, и ничего он не сказал.
Ю р а. Прасковья Федоровна, это не по-спортивному. У нас за такие фигли-мигли из вас бы отбивную сделали.
П р а с к о в ь я Ф е д о р о в н а. А ты, молокосос, иди целуйся со своей штангой или что там у тебя, а здесь помалкивай.
Ю р а. Вы вот это видели? (Тычет ей в лицо громадный кулак.) Я ведь слово дал. Я человек мирный, но не доводите меня до крайностей.
С т е п а н С е м е н о в и ч. Давай-давай, Юра, мы поддержим.
Все, кроме Андрея, окружают Прасковью Федоровну.
Л ю б а. Вынесем ее стол в коридор — и делу конец.
П р а с к о в ь я Ф е д о р о в н а. Все равно не уйду!
Л ю б а. А мы заставим.
М а р и я. Выживем.
П р а с к о в ь я Ф е д о р о в н а (отступая). Вы люди или звери?
М а р и я. С вами и озвереть недолго.
Ю р а. Прасковья Федоровна! Не доводите меня до крайности!
Среди всеобщего гама входит Н и к о л а й Н и к а н о р о в и ч.
Н и к о л а й Н и к а н о р о в и ч. Что такое?! Прекратить! Марш

