- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Жизнь Дениса Кораблёва. Филфак и вокруг: автобиороман с пояснениями - Денис Викторович Драгунский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Танечка была умная и талантливая. Обожала латынь и только латынь. Говорила: “Вот получу диплом и буду с наслаждением забывать греческий”. Писала курсовые по лирике Катулла, сама делала неплохие стихотворные переводы. На самом деле очень плохие, но в этом нет ее вины.
Через несколько лет одна выдающаяся поэтесса – и высокообразованная женщина при этом – показала мне свой перевод знаменитого стихотворения Катулла № 5 (“Vivamus, mea Lesbia, atque amemus”), тоже никудышный, потому что Катулл в любых переводах нехорош, да и вообще непереводим, на мой вкус. Нет, не весь, конечно. “Аттис”, “Свадьба Пелея и Фетиды”, “Эпиталамы”, знаменитое двустишие “Odi et amo” и, наверное, “Ille mi par esse” (вариация на Сапфо) – сколько угодно, но это как бы и не совсем Катулл – вернее, не те стихи, которые вспоминаются, когда мы слышим это имя. А вот его знаменитые (простите, фирменные) одиннадцатисложники по-русски звучат ужасно. Пошловато звучат в переводе или совсем непохоже. Даже гармонично-любовные получаются чуточку сусальные. Но как перевести суперпохабный № 16, например, где автор угрожает своим врагам гомосексуальным изнасилованием? Или кошмарный № 58, где автор рыдает, что любимая, которую он обожал, теперь в подворотне делает hand job кому попало?
Тут нужен какой-то особый ход, какое-то переводческое открытие. Подобное тому, которое сделал Михаил Гаспаров. Он перевел оды Пиндара – с их переусложненной ритмикой и головоломной строфикой, ареной для потных упражнений и победного щегольства переводчиков (вот, мол, глядите – всё в точности как в подлиннике! размер в размер и слово в слово!) – перевел их верлибром, и они, не побоюсь этого слова, заблистали.
* * *
Мы с Танечкой почти весь второй семестр первого курса гуляли по улицам, целовались, обнимались. Часами сидели во дворе ее дома у Курского вокзала. Это было в мае. Деревья уже покрылись молодой весенней листвой, но листва уже успела запылиться. Мы сидели на низких наружных подоконниках чужих домиков, на чугунных загородках клумб, на садовых скамеечках. А однажды, страшное дело, мы были свидетелями секса какого-то немолодого дяденьки со столь же неюной тетенькой на скамейке по ту сторону клумбы. Мы долго и страстно обнимались, ласкали друг друга бесстыдными руками, и вот однажды после многочасовых поцелуев и уговоров, уже у меня в квартире – родители были на даче – Танечка все равно ушла домой. Но в полночь позвонила и сказала замечательную фразу: “Папа спит, он пьян по-юбилейному, а брат обещал не выдавать. Давай я приеду”. Она приехала. Я вышел ее встречать. Слава богу, лифтершей была добрая Вера Васильевна.
Очень скоро настал рассвет, поскольку июнь. Всё наконец получилось. А еще через пару дней Танечка уехала – кажется, в Германию, то есть в ГДР. В студенческую обменно-туристическую поездку вместе с однокурсниками.
Я пришел ее встречать на вокзал, когда она возвращалась. Это была уже середина июля. Я увидел, как она выскочила из вагона и бросилась на шею своему папе. Он был тощий и горбоносый, у него были пышные седые волосы. Я вспомнил, как Танечка говорила: “Мой папа похож на Марка Твена”. Глядя на нее, за какие-то две секунды я вдруг подумал: вот, у нас уже всё было, она уже моя девушка, то есть, извините, уже моя женщина. Мои родители с сестренкой Ксюшей и няней Полей уехали на дачу, в квартире я один, и значит, она может ко мне приходить когда угодно, не дожидаясь, пока отец крепко уснет, а брат пообещает не выдавать, – а прямо сегодня. Хорошо, не сегодня – сегодня она будет ужинать в семье, дарить сувениры и рассказывать про заграницу – но завтра уж точно. Завтра, и послезавтра тоже, и дальше в любой день, потому что каникулы, и всё будет очень хорошо, но вот этого мне не надо.
Но почему?
* * *
Потом со мной еще один такой случай был – когда я понял, что всё будет хорошо и прекрасно, но этого мне не надо.
Сначала был вечер, гости у меня дома, один приятель пришел с девушкой, которую я раньше ни разу не видел, студентка какого-то технического вуза, то ли Бауманки, то ли Керосинки. Мы с ней даже потанцевали разочек, но потом я вдруг напился – хватанул лишнюю пару стопок водки или нечаянно запил водку вином, – и меня повело и закачало. Я пошел к себе в комнату, погасил свет и решил подремать полчасика. А в квартире меж тем идет веселье, шум-гам-тарарам – я опять был без мамы и Ксюши, а папа весной уже умер. Вдруг заходит эта девушка, садится на тахту и целует меня без предупреждения, но на полном серьезе, и при этом лепечет: “Я тебя люблю, я тебя люблю!” – “Ты с ума сошла? – я даже протрезвел от неожиданности. – Почему? Как это?” Она шепчет, что ее кавалер – мой товарищ, с которым она пришла, который сейчас за стенкой пьет-веселится, – он ей про меня много рассказывал, и она в меня заочно влюбилась. Вот это да! Я прямо возгордился: вот я какой, оказывается. А она меня уже очень серьезно обнимает, и я ее тоже, и всё уже, казалось бы, вот сейчас… Но она говорит: “Тсс! Всё. Больше нельзя! Он же здесь рядом! Неудобно! Приезжай ко мне на дачу, на выходные, я одна буду”.
Потом мы с ней созвонились, она сказала адрес.
Вечером в пятницу я был у ее калитки. Старенький звонок, фаянсовая кнопка посредине жестяной блямбы. Позвонил, переводя дух. “Открыто!” – крикнула она с крыльца. Я толкнул калитку и увидел клумбу, окруженную косо поставленными замшелыми кирпичами, дачный дом с чуть облупившейся зеленой краской на дощатых стенах и веранду с цветными стеклышками.
Улыбаясь, она бежала по дорожке мне навстречу. Мы обнялись. Она была в сарафане и легкой шали на голых плечах. От нее пахло чуть-чуть печным дымом и сильно – свежим яблочным вареньем. Дачным вареньем из собственных яблок – вот они, сбоку от дома, эти старые яблони, раскинули низкие ревматические ветви. Вареньем, которое варят в медных тазиках с длинными деревянными ручками, на костре, на камнях, между которыми прозрачно краснеют головешки, – и от этого варенье слегка припахивает дымом – как ее плечи сейчас.
* * *
О, эти запахи семидесятых!
Запах свежего черного

