Часть 2. Классическая поэзия - Коллектив авторов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вдали там, вдали там Небесный Станок!
Источник: "Светлый источник", 1989
11. Свобода героя ("Созерцаю жизнь мира без всяких запретов...")
Созерцаю жизнь мира без всяких запретов,
Проглочу, изрыгну величайший простор.
Я от Дао-начала верну к себе дух,
И в неистовстве буду теперь пребывать я.
Словно волны-валы ветер в небе взвивает,
В синиве-бирюзе среди моря скала.
Сверхъестественных сил полон весь, наводнен я...
Миллионами тварь где-то сбоку живет.
Пред себя призову три светила небесных,
За собой увлеку птицу Фэн и Хуан.
Поутру погоню всю шестерку чудовищ
И помчусь ноги мыть под восточный Фусан.
Источник: "Светлый источник", 1989
12. То не выражено, что таится во мне ("Даже ни звука в строку не поставив...")
Даже ни звука в строку не поставив,
Дух его, волны исчерпать могу.
Слово меня не касается вовсе;
Выглядит, будто мне горя не снесть!
Значит, есть Истинный Некий Владыка,
Вместе с которым — на дно и наверх.
Словно цедить полносочные вина...
В пору цветенья вдруг осень пришла!
Долгая, долгая пыль в пустоте,
Быстро-внезапная пена на море...
Мелко ль, глубоко ли, копятся; тают ли:
В сборе — мильоны, в распаде — одно!
Источник: "Светлый источник", 1989
13. В духовном ядре ("Желаю возврата его беспредельно...")
Желаю возврата его беспредельно:
С моим ожиданием вместе придет!
Вот светится рябь над бездонной водою,
Вот чудный цветочек: в зародыше он.
Зеленой весною таков попугай...
Средь ив громоздятся террасы и башни.
В лазурные горы приходит поэт,
И чистым вином наполняются чарки.
Дух жизни уходит тогда далеко:
Он мертвого пепла совсем не коснется.
Чудесно творится тогда самосущность,
И кто будет тот, кто был скроен с ней в лад?
Источник: "Светлый источник", 1989
14. Плотно-тончайшее ("Это значит, что есть сверхъестественный след...")
Это значит, что есть сверхъестественный след,
Но его нам как будто нельзя и дознаться.
Уж готовы родиться и форма, и мысль,
Но Создатель их Смен в непостижность ушел уж...
Протекает вода, и цветы распустились,
В чистых каплях роса не просохла еще.
Так дороги влажны отдаленнейшие;
Так в незримой стезе я медлительнее.
В речи поэта прорыва нельзя допускать,
Мысли тоже не надо упорно-наивной.
Это как бы на фоне зеленом весны;
Иль сиянье луны в час, снежащий зимою.
Источник: "Светлый источник", 1989
15. Небрежение всем, опрощенность во всем ("Только одно: чем в душе своей жив я...")
Только одно: чем в душе своей жив я!
В истинном черпаю: удержу нет.
Что подберу где, тем самобогат я,
С тем, что естественно, я совпаду.
Хижину строю себе под сосною,
Шапку долой, пробегаю стихи.
Только и знаю: вот утро, вот вечер,
Но различать я не стану часов.
Если все это — как раз то, что надо,
Разве мне нужно роль в жизни играть?
Если же речь о небесной свободе,
В этом примерно достигну ее.
Источник: "Светлый источник", 1989
16. Чистейшее, чудное ("Как томны, как нежны стада этих сосен...")
Как томны, как нежны стада этих сосен!
Под ними течет и рябится вода.
Прояснившим снегом полны стали мели,
У берега речки — рыбачья ладья.
Приемлемый мною — что ценная яшма.
Бреду в деревяшках, ищу, где он скрыт.
Иду да иду или встану да встану...
Пустынно в лазури: она без конца!
Уходит мой дух к старине необычной.
Преснеет... Я с ним не могу совладать.
Подобно все это восходу светила,
Подобно осеннему в воздухе то.
Источник: "Светлый источник", 1989
17. В изгибах-извивах ("Восхожу на тот самый Великий Тайхан...")
Восхожу на тот самый Великий Тайхан.
В бирюзе закружусь по Бараньим Кишкам,
Там незримая мгла свою яшму струит,
Долго-долго стоит там цветов аромат.
Так с течением времени силы растут;
Так звучит это в дудке у цян-дикаря.
То как будто ушел, — глядь, обратно пришел,
То как будто под спудом, — ан нет, не заглох!
Так разводы в реке вьются, резко крутясь;
Птица Пэн мчит бураном и вихрем кружит.
Дао-правда не будет себя оформлять:
С этим вместе оно то в кругу, то в углах.
Источник: "Светлый источник", 1989
18. Подлинно-сущная стать ("Слово возьму я прямое весьма...")
Слово возьму я прямое весьма,
Мысли задумаю не из глубоких.
Вдруг мне навстречу отшельник-поэт;
Как бы взираю в даосскую душу.
Чистый ручей и извивы его.
Тень от сосны изумрудно-зеле ной.
Гости: один мне приносит дрова,
Слушает лютню другой в это время.
То, что душою-нутром достижимо,
Прямо чарует, себя не ища.
Встречу его я от самого неба,
Звук его — сверхредкий гудок.
Источник: "Светлый источник", 1989
19. В скорбном экстазе ("Большой ураган крутит воды речные...")
Большой ураган крутит воды речные,
Лесные деревья ломаются им.
Горька моя мысль, горька, словно смерть,
Покой призываю — покой не приходит.
Сто лет нашей жизни подобны струе,
Богатство, почет — что пепел холодный!
Великое дао все время уходит...
Как быть человеку, в ком гений и мощь?
И муж величавый — рука на мече —
Исполнен печали без края, предела.
Сё-сё да сё-сё — опадают деревья,
И дождик стекает в сереющий мох.
Источник: "Светлый источник", 1989
20. Даю образ и лик ("Устремляюсь всецело в духовно-простое...")