Часть 2. Классическая поэзия - Коллектив авторов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Опрощение. Каждый год, когда в то или иное время совершались молебствия, били в барабаны и плясали, Сыкун увеселялся вместе с деревенскими стариками. Ван Чжунжун с сыном28 очень уважали его и неоднократно посылали ему то съестное, то другие подарки, но он не принимал. Однажды Сыкун составил Вану надпись для гравировки на стеле, и за это получил в дар несколько тысяч штук шелка. Он сложил их тогда на улице [своей деревни] Юйсяна, так что каждый желающий мог брать. В один день все было расхватано.
Уважение к личности поэта. Во времена мятежа и разбоя, когда весь путь, пройденный ворами, бывал запечатлен убийствами и насилиями, только в долину Царского Слуги никто не заходил, и все ее население — простые и ученые29 — прибегало к Сыкуну, чтобы избежать напастей.
Заря последних дней. Когда Чжу Цюань-чжун фактически уже похитил трон, он призвал Сыкуна на должность министра церемоний. Тот даже не двинулся. Когда император Ай-ди был умерщвлен, то Сыкун, узнав об этом, перестал питаться и умер семидесяти двух лет от роду30. Сыкун не имел сыновей и усыновил сына сестры31. Последний как-то раз был обвинен цензором, но император Чжао-цзун его не наказал".
Послесловие "Новой истории Тан". "Доблесть и должное поведение [лучших людей] являются для всей страны великим оплотом, и ученый не может не стараться в этом направлении (далее перечисляются доблести лиц, коих биографии помещены в той же главе, где и биография Сыкун Ту. — В. А.). Сыкун Ту (по выражению Конфуция о самом себе в "Луньюе" II, 4. — В. А.) "знал волю Неба". Его строгие стремления могли спорить холодной своей суровостью с инеем. Настоящий муж доблести!"
Примечания
1 Впрочем, это явление нередкое. Биография поэта Тао Цяня точно так же помещена в отделе отшельников, а не в литературном, как мы того бы ожидали.
2 Фамилия Сыкун — редкая. По крайней мере, в энциклопедии "Ту шу цзи чэн" под нею значится всего тринадцать лиц, а в историческом справочнике собственных имен, составленном в 1783 г. ("Ши син юнь бянь", текст 2613), всего лишь четыре лица, из коих двое — Сыкун Ту и его отец Сыкун Юй. В биографическом словаре Г. Джайлза находим упоминание только о поэте Сыкун Шу.
3 Эта область и теперь называется и тогда уже называлась Пучжоу. В самом деле, в "Старой истории Тан" оба эти названия чередуются иногда в одной и той же строке. Юйсян как название существует и поныне. Однако в "Старой истории Тан" происхождение поэта помечено как шаньдунское (Линьцзы), что объясняется, вероятно, тем, что речь идет не о нем, а о его предках, оттуда вышедших. Мне непонятно все же, почему иногда (например, в одном из своих стихотворений — № 191 по счету "Полного собрания танских стихов", — а также в прозаическом посвящении своей долине: текст 2614) Сыкун называет себя происходящим из уезда Сышуй, расположенного хотя и в той же провинции Шаньдун, но на значительном расстоянии от Линьцзы.
Поэт родился, как это он сам указывает в одном из своих произведений (№ 18 по счету "Полного сборника танской прозы"), в августе 837 г. Таким образом, и дата проф. Джайлза (в [Giles, 1901]) — 834 г., и моя (в предварительном конспекте настоящей работы (см. [Алексеев, 1914, с. 188]) — 836 г. неточны.
4 "Старая история Тан" упоминает перед этим еще о его прадеде Сыкун Суе и деде Сыкун Туане. Однако никаких других подробностей здесь нет.
5 Энциклопедия "Вэнь сянь тун као" на основании каких-то источников дает (в гл. 243) этому событию зрелости начетчика более точную дату — 869 г. (10-й год данного периода). Впрочем, в другой главе (233) эта дата почему-то отодвинута на один год — 870 (11-й год того же периода).
6 Ван Юйчэн рассказывает об этом иначе: "Сыкун Ту имел блестящее литературное дарование, но у себя на родине еще не был прославлен. Случилось, что Ван Нин из министерских секретарей пошел служить правителем области Цзян (Цзянчжоу, неподалеку от Пучжоу. — В. А.). Сыкун Ту приветствовал его особым адресом и был оценен им в высокой степени". Этот Ван Нин (у Джайлза о нем сведений нет) упоминается в произведениях Сыкуна, из которых № 20 и 66 (прозы) посвящены всецело повествованию о нем (текст 2615).
7 В том, что опоздал к месту своего назначения на целых сто дней ("Старая история Таи"; "Цюань Таи ши хуа").
8 "Старая история Тан" приводит стихи, которые Лу будто бы написал на стене дома Сыкуна:
Имя "Сыкун" знатно,
Чин цензора [для него] низок!
Если старина [т.е. я] еще поживет,
Не надо [будет ему] думать о злой судьбе (текст 2617).
9 "Старая история Таи" прибавляет: "Ты его уважай!".
10 Бегство от ужасов войны составляет предмет многих стихотворений поэта (например, № 26, 29, 63, 77 и др.). Дальше об этом говорится более подробно.
11 "Старая история Тан" сообщает здесь еще о встрече Сыкуна с бывшим министром Ван Хуэем и о приглашении им на службу понравившегося ему чиновного беглеца. Однако приглашению этому сам же Ван не дал хода.
12 По версии "Старой истории Тан", на возвратном пути из Шу (Сычуани).
13 "Старая история Тан" добавляет, что Сыкун в это время жил, спасаясь от разбоев мятежных войск, у подошвы гор Хуа, в уезде Хуаинь. К этому времени относятся многие его стихотворения (например, № 4, 7, 34 и др.).
14 "Старая история Тан" говорит, что это он сделал, видя, что династии грозит конец, и предпочтя сидеть дома.
15 По "Старой истории Тан", в промежутке между 894 и 898 гг.
16 В "Истории династии Лян", относящейся к Сыкуну недоброжелательно, говорится, что он отказывался только потому, что ему предлагали не то, к чему он стремился; целью же его стремлений был будто бы только пост первого министра. Ван Юйчэн протестует против этого и приводит