- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Благословенный. Книга 7 - Виктор Коллингвуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Штадион заметно помрачнел; любезная улыбка сошла с его лица.
— Ваше Величество настойчиво выталкивает нас из семьи германских народов! Вот то, что граф Кобенцль увидел на вашем, так называемом «Конгрессе»!
— Герр Штадион, вы явно не представляете моих намерений, рассматривая их в искаженном свете. В действительности я полностью на вашей стороне, по крайней мере в части Южной Германии. Давайте разделим активы: вы получаете Юг, я — Север. Бавария, Вюртемберг, Баден — всё это должно стать достойным украшением империи Габсбургов!
На этих словах австрийский посланник заметно оживился.
— Вы считаете возможным включение этих владений в состав Австрийской империи?
— Я бы скорее видел их самостоятельной конфедерацией под властью принца из династии Габсбургов, но, по большому счёту, мне всё равно! — откликнулся я, от души радуясь про себя, что австрийский посланник наконец-то позитивно реагирует хоть на какие-то мои предложения. — Если вы пожелаете присоединить их к империи — пожалуйста!
— Ваше Величество излагает грандиозные замыслы, от которых кружится голова. Но я, право, не уполномочен обсуждать столь далеко идущие планы! — наконец произнёс австрияк.
— Ничего, я готов принять специального посланника императора Франца. Кстати, если его будет сопровождать тот юноша, Клемент Меттерних, я буду только рад! — поднимаясь, произнёс я. — Но самое главное — уничтожьте этих поляков! Иначе мне самому придется заняться этим!
Мы расстались довольные друг другом. Теперь я знал, на чем можно сыграть в отношениях с Венским двором. Австрия непременно заинтересуется возможностью получить столь богатые области, как Ломбардия и Южная Германия; а то обстоятельство, что при этом будет наказана нанёсшая его войскам столько поражений Франция, должно будет особенно польстить самолюбию императора Франца. Чем больше я думал, тем твёрже приходил к убеждению, что союз с Австрией мне просто необходим. Что не говори, Австрия — могучая империя, только-только потерпевшая от французов досадное поражение. Такого монстра, как Франция, необходимо бить толпой!
Глава 14
Генерал Моро не был новичком в горной войне: ему довелось участвовать и во вторжении в Швейцарию, и в боях на Апеннинах. Но всё же, со столь грамотным и разноплановым сопротивлением ему еще сталкиваться не приходилось. Вся его армия на время передвижения была разбита на три колонны, продвигавшиеся каждая своею дорогою. Предполагалось, что на преодоление теснины Тюрингского леса потребуется два дня марша. И вот, два дня давно минуло, а горы не пройдены и на половину! По донесениям, колонна Каффарелли вместо назначенных двенадцати прошла лишь три лье пути, колонна Лефевра — четыре лье, а войска Бараге-д’Илье и Бессьера практически не продвинулись вообще! Это было неслыханно, невозможно; и Моро потребовал объяснений, вызвав начальников колонн себе в Главную квартиру. Несмотря на громкое название — «главная квартира», по факту это была тесная и бедная горная хижина тюрингских углежогов. И в обычное-то время едва вмещающая обширное семейство бедного кёлера*, теперь она была переполнена французскими военными, собранными на военный совет.
Моро, понимавший, что ему предстоит дать отчет перед военным консулом, был сумрачен и задумчив. Впрочем, всегда корректно относившийся к подчиненным, генерал и теперь держал себя в рамках, прекрасно понимая, что от Жубера подобного обращения ждать не стоит. Совещание задерживалось: в бедной хижине для генералитета Баварской армии не нашлось довольно стульев и лавок. Пришлось ждать, когда из ближайшей к штабу 18-й полубригады притащат полдюжины барабанов.
— Господа командующие колоннами! — начал Моро, когда последние офицеры смогли присесть. — Консул Жубер утвердил план нашего движения на Эрфурт и в дальнейшем — на Лейпциг, исходя из предположения, что мы в два дня пройдём теснины Тюрингского леса. Но вот уже на исходе пятый день боёв, а ни одна наша колонна всё еще не вышла на равнину! Генерал Лефевр, соблаговолите доложить обстановку на вашем участке фронта!
Франсуа Лефевр, невысокий черноволосый генерал, самый старший из всех командующих колоннами, заговорил, эксцентрично взмахивая руками:
— Мы уже третий день не можем сдвинуться с места! Русско-германские войска отрезают наши передовые отряды и уничтожают сапёров! На каждое лье пути устроено по два-три лесных завала, охраняемые от поджогов; чтобы преодолеть их, приходится идти в штыковую! Немецкие егеря постоянно заходят нам в тыл и непрерывно обстреливают со склонов гор, оставаясь недоступны для нашего ответного огня. Русские постоянно применяют фугасы на электрошнуре, причём особенно большие потери причиняют нам заряды, подвешиваемые на деревьях. Взрываясь, они все окрестности засыпают мелкой картечью, поражая сразу десятки наших солдат. А позавчера мы наткнулись на большой люнет, устроенный посреди дороги в узком месте, и не можем преодолеть его. Дорога перед люнетом простреливается и с укрепления, и со склонов ближайших гор. Там установлены десятки орудий! Не в человеческих силах пробиться сквозь это ущелье!
Выступивший следом генерал Каффарелли, командовавший 2-й колонной, красноречиво развёл руками:
— Положение дел на нашей дороге ничуть не лучше, чем у генерала Лефевра. Вчера наши подошли к очередному завалу и начали его разбирать руками, поскольку сжигать их слишком долго. Но, когда работа была совершенно уже закончена, под стволами и ветками открылся зарядный ящик, который тут же взорвался, убив и ранив больше тридцати человек! У следующего завала история повторилась; и теперь солдаты отказываются разбирать завалы и даже боятся близко подходить к ним! Мне приходится выставлять артиллерию и разбивать эти брёвна ядрами или поджигать их брандкугелями! Вчера мы прошли полтора лье, сегодня не пройдено еще и одного!
Слово взял генерал Бараге-д’Илье. Этот всегда оптимистично настроенный здоровяк теперь был мрачен, как северная ночь.
— Наше продвижение также идёт крайне тяжело. Русские то и дело совершают нападения, обстреливая наши войска со склонов гор. Вчера они взорвали четыре фугаса, вызвав камнепад; погибло много наших солдат, и почти полдня пришлось потратить на преодоление завала. Русские сапёры то и дело подрывают такие заряды на склонах, заваливая путь оползнями, а когда наши солдаты начинают разбирать их, подвергают их обстрелу. По условиям местности мы не можем развернуться! Я попытался отрядить на склоны гор стрелков, но они тут же столкнулись с нападениями из засад. Мы несём существенные потери от этих беспорядочных схваток в лесах! Сегодня немецкая артиллерия, установленная на вершине холма, обстреливала продольными выстрелами нашу колонну, следующую по дороге. Полковник Жермен, командующий авангардом, послал вперёд вольтижёров, но те наткнулись на странное заграждение, выполненное из колючей проволоки. Перерубить ее саблями

