Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Научные и научно-популярные книги » История » Розы без шипов. Женщины в литературном процессе России начала XIX века - Мария Нестеренко

Розы без шипов. Женщины в литературном процессе России начала XIX века - Мария Нестеренко

Читать онлайн Розы без шипов. Женщины в литературном процессе России начала XIX века - Мария Нестеренко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 72
Перейти на страницу:
женщин, чье творчество ассоциировалось бы с этим направлением. И хотя поэтика Волковой и Буниной вполне соотносилась с сентименталистской стилистикой (как и других представителей «Беседы»), привлекая их в свои ряды, Шишков как бы обыгрывал противника на его же поле: у карамзинистов женщины в лучшем случае выступали робкими дебютантками, «Беседа» же наделяла их полноценными правами.

Глава 3. «Неопытная муза» Анны Буниной как выражение авторской позиции

Состав и архитектоника сборника стихов «Неопытная муза» (1 часть)

Свой первый поэтический сборник Бунина выпустила в 1809 году — под красноречивым этикетным заглавием «Неопытная муза». Следующий сборник появился спустя три года, в 1812 году (в той же петербургской типографии И. К. Шнора[288]), как соименный первому — таким образом, издание стало двухчастным, хотя, судя по отсутствию каких-либо пометок на титуле первой книги, изначально таким не планировалось. «Неопытная муза» несколько раз становилась объектом исследования: о ней писали Венди Росслин, Катриона Келли, Джудит Вовелс.

Бунина включила в сборник 1809 года как опубликованные ранее в журналах стихотворения, так и прежде не печатавшиеся. Его композиция и жанровый состав представляются нам не вполне типичными для того времени: стихотворения разных жанров расположены в нем без видимого порядка, отсутствуют обычные жанровые разделы. Нет сведений, что в подготовке сборника участвовал кто-либо, помимо автора, и это позволяет трактовать его состав и композицию как отражение авторской воли. «Неопытная муза» была первой поэтической книгой Буниной, поэтому резонно предположить, что она стремилась продемонстрировать свои умения в разных жанрах. Такое разнообразие было вполне конвенциональным, однако обычно внутри сборника стихотворения располагались в порядке, предписанном жанровой иерархией (оды, послания, элегии, смесь). Иерархический принцип распространялся и на тематику (Бог, цари, вельможи и т. д.). Отказ Буниной от следования ему можно объяснить прокламированной в заглавии авторской «неопытностью», однако оно являлось скорее данью литературному этикету: поэтесса к тому времени была уже достаточно начитанна, штудировала и переводила Баттё и Буало, следовательно, имела представление о литературных конвенциях и установках. Более вероятно другое объяснение — располагая стихотворения в собственном порядке, Бунина создавала внутренний сюжет книги, который должен был представить ее читателям.

Первые попытки уйти от традиционной схемы в построении авторских поэтических сборников относятся к концу XVIII века. М. Н. Муравьев, собирая стихотворения в книгу, расположил их по времени создания, однако его сборники, «Новые лирические опыты Михаилы Муравьева. 1776» и сборник стихотворений предположительно 1789 года, так и остались в рукописи. Как отмечает А. В. Западов, поэт «разместил отобранные стихи в хронологическом порядке, что было тогда не принято»[289] [290]. Вероятнее всего, сборники так и не стали известны современникам, но важно, что тенденция к нарушению традиции уже проявилась. К тому же времени относится сборник И. Ф. Богдановича «Лира, или Собрание разных в стихах сочинений и переводов некоторого муз любителя» (1773). Он открывается одами и другими стихотворениями, обращенными к монаршей фамилии, после которых без видимого порядка следуют тексты разных жанров, оригинальные и переводные. Таким образом жанровый принцип в сборнике оказывается соблюден, но не выдержан последовательно. Первенство оды не оспаривается, однако в обращении с жанрами за рамками «высоких» уже проявляется авторская воля. В последние годы XVIII века вышли двухчастные «Мои безделки» Карамзина (первое издание в 1794, второе — в 1797 году), включавшие стихотворения и прозу, ранее напечатанные в «Московском журнале». Таким образом, на рубеже XVIII–XIX веков формируется тенденция к созданию поэтических сборников по более свободному принципу. Хотя иерархия жанров и тем продолжала существовать как композиционный фактор, писатели в конце XVIII — первом десятилетии XIX века уже открывали семантические возможности композиции сборника. Бунина пошла по этому пути.

Приведем оглавление первой части «Неопытной музы» (вторая часть будет представлена ниже):

Циклоп. Идиллия (вольный перевод Феокрита)

Ливия. Идиллия (перевод)

Молитва Линданы (перевод)

К богине сновидений (перевод)

На выступление российско-императорских войск

При взгляде на гробницы великих: императора Петра I и императрицы Екатерины II в Петропавловской крепости

На смерть друга моего

Ей же

Ангел смерти

Сумерки

Видение Дамона

К портретам двух братьев Айю

Брату моему

На случай смерти Николая Петровича Хлебникова

С приморского берега (перевод)

Юному Поллуксу (перевод)

Разговор между Аполлоном и музою бедного стихотворца

Разговор у общества со временем

Прохожий и господский слуга. Басня

Вол, осел и конь. Басня

Ивану Ивановичу Дмитриеву, при посвящении ему следующих I сказки и III басен

Добрый человек и золото. Сказка

Смерть и ея придворные. Басня

Чугунные и глиняные горшки. Басня

Русская пословица. Басня

Тем, которые предлагали мне писать гимны

Мой портрет, списанный на досуге в осенние ветры для приятелей

При встрече весны

Наука о стихотворстве из г. Боало. Песнь I

Отречение (перевод)

За видимой пестротой и разнородностью сборника можно усмотреть внутреннюю композицию: стихотворения в нем располагаются блоками, которые объединяет либо жанр, либо сквозная тема.

Одной из главных тем, пронизывающих весь сборник, является тема авторской неопытности. Она сопряжена с темой отношений начинающего автора и признанных литературных авторитетов. В первую часть «Неопытной музы» Бунина включает стихотворения, обращенные к известным литераторам: Г. Р. Державину («Сумерки», к ним примыкает «Видение Дамона», «Разговор между Аполлоном и музой бедного стихотворца»), И. И. Дмитриеву («Ивану Ивановичу Дмитриеву, при посвящении ему следующих I сказки и III басен»), И. А. Крылову («Разговор у общества со временем»). Со всеми ними поэтессу связывало не только внимательное чтение их сочинений, но и личное знакомство. Державин, Дмитриев и Крылов не были единственными адресатами стихотворений в «Неопытной музе», но среди адресатов

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 72
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Розы без шипов. Женщины в литературном процессе России начала XIX века - Мария Нестеренко торрент бесплатно.
Комментарии