- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Проклятие красной земли (СИ) - Марина Алина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Да она и не хотела бы никаких интрижек, только…
Только эти мысли лучше не продолжать.
— Ты не ответил.
— Нет, я не захаживал бы к Каролине. Я просадил бы все семейное состояние на визиты к тебе.
Вилме не кажется, что он врет. Но и верить не хочется.
Поверить — все равно что оголить эти свои переживания. Признать то, что она так усиленно не хотела признавать.
То, что Соломон ей небезразличен, вообще никогда не должно… Вилма замирает, чувствуя, как под покрывалом он находит ее руку. Сначала осторожно касается пальцами ее кожи, а потом сжимает ладонь в своей. Вилма поворачивает к нему голову. В темноте шатра сложно что-то рассмотреть отчетливо, но кажется, будто достаточно видеть не только глазами.
Она не убирает руки, но и не делает ничего в ответ.
— А потом, когда я бы пустил уже свою семью по миру, мне пришлось бы устраиваться в салун, наливать виски ковбоям и присматривать за тобой, — добавляет Соломон.
— Мысль о том, что девушку можно было бы просто выкупить, тебе не пришла бы в голову? — усмехается Вилма.
— Я боюсь, что ты бы не согласилась, — в его голосе слышится улыбка.
Чертов Соломон слишком хорошо ее, все-таки, знает. Вилме хочется отвернуться, чтобы скрыть волнение, которое ей совсем не подходит, но она заставляет себя держаться.
— Не согласилась бы, — отвечает Вилма.
И сглатывает, понимая, насколько близко Соломон сейчас к ней. Кажется, стал еще ближе, пока чесал языком.
Он переворачивается набок, протягивает к ней руку и мягко касается ладонью щеки. Так, словно проверяет границы дозволенного. Вилма снова просто не дергается. Она не знает, как себя вести, не может найти подходящих слов, не знает, готова ли вообще раскрываться. Это сейчас они вдалеке от привычного мира, отрезанные ото всех забот, да еще и вымотанные после индейского празднования и кукурузной водки.
Реальность же обязательно настигнет и щелкнет по носу.
— Знаешь, как давно я… — начинает Соломон, но Вилма резко закрывает ему рот ладонью.
Нет, она не хочет знать ничего, что может усугубить эту ситуацию. Она и так уже на краю.
Они оба, если честно.
Соломон убирает ее руку от своего рта, его движение кажется Вилме непривычно решительным. Затем он оказывается совсем близко к ней. На своих губах Вилма отчетливо ощущает его дыхание. Это — момент, еще позволяющий отвернуться и остановиться.
Но Вилма не отворачивается. Только на выдохе приоткрывает губы. Чтобы в следующем моменте почувствовать уже губы Соломона на своих. Их дыхание перемешивается, Вилма сама уже спешит прижаться к нему, закрывая глаза и поддаваясь порыву. Во всем этом сквозит то ли отчаяние, то ли желание, столько времени так успешно подавляемое.
Голова у Вилмы кружится. Может, она так надышалась травами, которые должны расслаблять, что совсем потеряла привычный контроль? Может, просто позволила себе попуститься, объявив травы и кукурузную водку причинами того, что решила поддаться искушению? Может, шаманка со своими ритуалами действительно ее околдовала?
Ответа на это у Вилмы не находится, да и прямо сейчас она не спешит его отчаянно искать. Разве что думает, будто эта ночь — все, что у них на самом деле может быть.
То, что происходит за пределами города, там же и остается.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Пальцы Соломона запутываются в прядях ее волос, пока поцелуи становятся все более жаркими. Вилма отчаянно тянется к нему навстречу, а после, когда он накрывает ее своим телом, выгибается под приятной тяжестью.
Ей больше не хочется ничего говорить. Но хочется, чтобы эта ночь ни за что не заканчивалась, а проклятая реальность не накрывала больше с головой.
* * *— Мы можем выдвигаться, — эти слова, а заодно лучи света, проникающие в шатер, вырывают Вилму из сна. — О ваших лошадях я уже позаботился.
Сиэтл, прошедший в шатер и пропустивший свет, деликатно отворачивается. Вилма поспешно садится, прикрываясь покрывалом.
В своем сознании она обнаруживает удивительную легкость. А рядом с собой — Соломона. Вилма вспыхивает, вспоминая прошедшую ночь. Поспешно находит свои вещи и одевается, не глядя на Соломона.
Утро приносит понимание собственного безрассудства, о котором точно стоит поскорее забыть.
Андервуд оставляет их, позволяя быстро привести себя в порядок.
— Вилма, — начинает Соломон.
— Ничего не говори, пожалуйста, — просит она.
Эта ночь ей точно не принесет покоя. Воспоминания теперь только бередят душу. Как она могла так легко поддаться порыву? Такому простому человеческому.
Из шатра она выходит первой. Приближается к Сиэтлу и лошадям, уже ожидающим их.
— Хорошо спалось? — спрашивает Андервуд, поглядывая на нее с какой-то показной невинностью.
Вилма не отвечает. Она взбирается на свою лошадь, старательно не обращая внимания на подошедшего Соломона.
Втроем они покидают лагерь, но Вилма держится впереди вместе с Андервудом, уверенно ведущим их в сторону Форт-Уэйна.
— Моя мать говорила вам о грядущей войне, — замечает Сиэтл. — Я знаю, что уже не застану ее. Буду очень далеко. Но на вашем месте я бы всерьез об этом задумался.
У Вилмы есть более насущные проблемы, ей некогда думать о смутных предсказаниях.
— У тебя нет догадок о том, кто мог бы наслать на город шторм? — спрашивает она.
— Мы не имеем к этому отношения, если вы об этом, — отвечает Сиэтл. — Такие ритуалы противоречат нашей связи с магией этого континента.
— Я не имею привычки разбрасываться голословными обвинениями.
— Но вы нам и не доверяете.
Это верно, Вилма не станет отрицать.
— Та милая девушка, присматривающая за моими передвижениями по городу, — переключается на другую тему Сиэтл. — Вы бы хоть какое-то оружие ей выдали. Кажется, у нее есть навязчивые поклонники, рядом с которыми небезопасно.
Вилма вопросительно выгибает бровь.
— О ком ты?
— О мистере Блумберге. Он ведь маг, вы же в курсе?
— Да.
Только как человек он совершенно бессмысленный.
— Я подумаю о том, как ее защитить, — говорит Вилма. — Но она может за себя постоять.
— Не сомневаюсь.
Некоторое время они едут в молчании.

