- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
МИФЫ. Великолепный МИФ - Роберт Асприн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гвидо снова вздохнул.
– Такое действительно приходило мне в голову. Тогда я сказал себе: «Гвидо, ты действительно хочешь повесить ярлык «чиксы» на Машу или Тананду, зная этих дам настолько близко? Даже если это станет предметом постоянных шуток в Синдикате?» Вот почему я решил согласиться с предложением Дона Брюса и предоставить окончательное решение вам… босс.
Я пристально посмотрел на него в поисках малейшего намека на сарказм. Несмотря на его манерную речь и псевдонапыщенные объяснения, время от времени в моей голове звенел тревожный звоночек… подозрение, что Гвидо гораздо умнее, чем показывает. Однако в данный момент его лицо было образцово невинным, так что я оставил все как есть.
– Я понимаю, что ты имеешь в виду, Гвидо. Если Машу или Тананду будут называть моими «чиксами», я предпочел бы, чтобы это был их личный выбор, а не мой. До тех пор, думаю, пусть у нас остается эта… как ее там? Банни? Она умеет смешно подергивать носом или что-то в этом роде?
Гвидо бросил быстрый взгляд через комнату и заговорщически понизил голос.
– Между нами говоря, босс, думаю, вам все-таки стоит принять эту телочку, которую Дон Брюс лично выбрал для отправки сюда. Ну, вы меня понимаете?
– Нет, не понимаю. – Я поморщился. – Извини, Гвидо, но моя голова сейчас соображает крайне медленно. Если ты пытаешься мне что-то сказать, тебе лучше разжевать для меня каждую фразу – как для малого ребенка.
– Я тут порасспрашивал кое-кого, и похоже, эта Банни – племянница Дона Брюса, и…
– ЕГО ПЛЕ…
– Тсс. Потише, босс. Не думаю, что нам следует это знать.
Огромным усилием я подавил истерику и снова понизил голос.
– Что ты со мной делаешь, а? Я изо всех сил пытаюсь не афишировать нашу деятельность, а ты приводишь мне племянницу Дона Брюса?
– Не волнуйтесь.
– РАЗВЕ МЫ…
– Тсс! Как я и сказал: я тут произвел небольшую разведку. Похоже, они вообще не ладят друг с другом. Можно даже сказать, отравляют друг другу жизнь. Насколько я слышал, он не хочет, чтобы она была чьей-то чиксой, а она не согласна ни на какую другую работу. Они грызутся из-за этого, как кошка с собакой. В любом случае если и есть чикса, которая не выдаст вас Дону Брюсу с потрохами, так это она. Вот почему я сказал, что вам лучше ее оставить.
Моя головная боль теперь распространилась на желудок.
– Замечательно. Просто замечательно. По крайней мере…
– Единственное, чего я не смог выяснить, – продолжил Гвидо, нахмурившись, – это почему он так жаждет сплавить ее вам. Либо он считает, что вы будете хорошо к ней относиться, либо ожидает, что вы так напугаете ее, что ей расхочется быть вашей чиксой. Я не уверен, как вам лучше повести себя с ней.
Да, похоже, вечерок выдался для меня не слишком удачный. И с того момента, как я выиграл последнюю руку в Драконий покер, ситуация постепенно шла под уклон.
– Гвидо, – сказал я. – Пожалуйста, не говори больше ничего. Хорошо? Пожалуйста? Каждый раз, когда я думаю, что все как-то да устаканится, ты вытаскиваешь что-то еще, отчего дела становятся только хуже.
– Я лишь пытаюсь честно делать свою работу, – пожал он плечами, явно обиженный, – но, если вам так хочется… что ж, вы – босс.
– Попробуй только сказать это еще раз, и я могу забыть, что ты больше меня, и двинуть тебя кулаком по носу. Понял? Быть «боссом» – значит иметь определенную степень контроля, и если мне сейчас чего-то не хватает, так это именно его.
– Верно, бо… Скив, – ухмыльнулся мой телохранитель. – Знаете, на минуту вы говорили совсем как мой бывший бо… работодатель. Когда он злился, он срывал злость на нас с Нунцио. Конечно, нам ничего не оставалось, кроме как стоять по струнке и терпеть его тумаки…
– Обойдусь без подсказок! – рявкнул я. – А пока давай снова займемся Банни.
Я вновь сосредоточил свое внимание на свалившейся на меня проблеме, то есть на Банни. Она все еще бессмысленно осматривала комнату, методично работая челюстями, что-то тщательно пережевывая и, очевидно, пропуская мимо ушей все, что пытался ей сказать Нунцио.
– Э-э-э… Банни, – сказал я, – похоже, ты намерена погостить у нас какое-то время.
Она отреагировала на мои слова так, как будто я нажал на копку «пуск».
– Иииии! – завизжала она, словно я только что сообщил ей, что она выиграла конкурс красоты. – О, я знаю, мне непременно понравится работать под твоим началом, Скиви.
Мой желудок медленно перекатился влево.
– Мне принести ее вещи, босс? – спросил Нунцио. – У нее снаружи полторы горы багажа.
– О, можешь все это выбросить в мусорку, – проворковала Банни. – Я точно знаю, что мой Скиви захочет обновить мой гардероб.
– Погоди! Тайм-аут! – приказал я. – Время домашних правил, Банни: из твоего словаря прямо сейчас исчезнут кое-какие словечки. Во-первых, забудь про «Скиви». Мое имя Скив… просто Скив, или, если нужно, Великий Скив перед компанией посторонних людей. Не только не Скиви.
– Поняла, – подмигнула она.
– Далее: ты не работаешь под моим началом. Ты… ты мой личный секретарь. Понятно?
– Да, конечно, мой сахарный. Меня всегда так называют. – Она вновь подмигнула.
– Итак, Нунцио. Возьми ее багаж и перенеси его в… ну, не знаю… в розовую спальню.
– Мне помочь ему, босс? – спросил Гвидо.
– Оставайся на месте. – Я улыбнулся, одарив его зловещим оскалом. – У меня для тебя будет особое поручение.
– Погодите-ка одну чертову минутку! – воскликнула Банни. Почему-то ее слащавый тон куда-то пропал. – Что еще за «розовая спальня»? Ты не производишь впечатление того, кто спит в розовой спальне. Разве я въезжаю не в твою спальню?
– Я сплю в своей собственной спальне, – сказал я. – Не проще ли тебе въехать в одну из наших запасных спален, чем мне, чтобы ты могла въехать в мою?
Как я уже сказал, это был долгий вечер, и я туго соображал. К счастью для меня, Банни оказалась довольно сообразительна для нас обоих.
– Я думала, мы будем жить в одной комнате, мистер Скив. В этом вся фишка моего пребывания здесь, разве не так? В чем дело? Думаете, у меня дурно пахнет изо рта или что-то типа того?
– Э-э-э… – мудро изрек я.
– Привет, Гвидо… Нунцио. Кто… ох ты!
Эта последняя остроумная фраза исходила не от меня. В комнату вместе с Марки только что вошла Маша и при виде Банни остановилась как вкопанная.
– Привет, босс! Ну так что там с ребенком?
– Гвидо, Нунцио, это Марки… очередная гостья нашего дома. Маша, Марки, это Банни. Она погостит

