- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
По ту сторону клинка: Дева орхидей - Ламеш дю Лис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сасаки некоторое время озирался в сторону особняка. Поначалу я не придавал этому значения, но каким же стало моё удивление, когда я наконец обернулся и увидел звериную фигуру, облачённую в обноски. И как я только сам её раньше не заметил! Ростом с мужчину человеческого вида, она напоминала лохматую серую волчицу. Глаза наполовину прикрыты шерстью, образовавшей подобие чёлки. Она выглядывала из-за угла и явно следила за нами. Я хотел было схватиться за меч, но Сасаки остановил меня.
— Исикава, ты что, сдурел?
— Ты что-то хотела? Как тебя зовут? — Эмэру вышла вперёд.
Зверолюдка озиралась по сторонам, но затем вышла из-за укрытия. Опустив морду, она предстала перед нами и заговорила тихим голосом:
— Простите… У меня нет наречённого имени… Святые Избранные… Я знаю вы пытаетесь разузнать что приключилось с господином Филлом.
— Именно так, — подтвердила Эмэру.
Признаться честно, было крайне жутко и неудобно наблюдать, как звериная вытянутая вперёд пасть пытается разговаривать. Это казалось столь неестественным, что пробирала дрожь.
— Никто не знает… Но я плохо спать ночью… Господин Филл часто покидает поместье ночью, — процедила зверолюдка.
— Как это? — поинтересовалась Эмэру. — Все служанки говорят совершенно иное.
— Клянусь, госпожа. Я не раз видела, как господин вылезал из окна и спускался вниз. Он бегать к самочке. Девочке. Человеку.
Сасаки переводил для необразованных нас с Коямой. Хотя немного я и сам уже понимал в этой латыни. Стоило Кояме услышать последнюю реплику зверолюдки, как она не сдержала смешок. Эмэру хмыкнула, чтобы подруга заткнулась. А волчица не обратила на это внимания.
— Откуда ты знаешь, что именно к ней?
— По запаху, госпожа… Я почуяла.
— Что же ты унюхала? — вместо перевода влез в разговор Сасаки. — Её женские духи? Волосы? Всё это может быть просто случайностью! — зверолюдка явно не особо вникла в речь Сасаки.
— Феромоны, господин рыцарь.
— Чего? — воскликнул Сасаки.
— Феромоны. Такие же, как и у вас к вашей спутнице, — тихо процедила зверолюдка.
Кояма ничего не поняла в отличие от меня. Я еле сумел сдержать истеричный смех. Эмэру закатила изящно накрашенные глазки. Как же можно заниматься расследованием и разглядывать место преступления без макияжа!
— Хм, может ты подскажешь нам её имя? Где она проживает? — Эмэру вернула тему в исконное русло.
— Напротив стоит другой особняк. Вам, госпожа, в тот, что рядом с ним.
— Слева или справа? — терпеливо спросила Эмэру.
Зверолюдка замешкалась.
— Покажи рукой, — предложила Эмэру.
Зверолюдка посмотрела в сторону, где располагались воротца поместья и указала налево.
— Спасибо, мы всё поняли, — поблагодарила её наша «госпожа».
Казалось бы, мы уже собирались уходить. Кояма наверняка отдохнула и потратила достаточно нашего времени. Неожиданно Эмэру без какой-либо опаски взяла зверолюдку за лапу своими длинными и тонкими, как у пианистки, пальчиками. Зверолюдка явно собиралась боязливо выдернуть свои мохнатые лапы из рук девушки, что для неё должна была быть натуральной богиней, но не супротивилась, а смирилась с тем, что могло её ожидать. Эмэру же стала просто перебирать её грубые пальцы.
— У тебя и правда нет когтей, — выдала свой вывод Эмэру.
— Так и есть, госпожа.
Эмэру отпустила лапы зверолюдки и посмотрела на её морду.
— Открой, пожалуйста, рот.
Зверолюдка дёрнулась. И правда, какой тут рот, если это что ни есть натуральная пасть. И ведь и правда! А как же клыки?!
Волчица раскрыла пасть.
— Действительно подпилены. У всех слуг-зверолюдов так? — продолжила допрос Эмэру.
И почему даже детективом выступает она? Все роли вечно достаются Эмэру, а мы выступаем какой-то массовкой или вообще декорациями! Сасаки вон мелкая доставучая собачонка, Кояма ноющее дерево, а я словно какой-то шут! Как там меня Эмэру назвала? Уже даже не помню!
— Да, госпожа… — ответила волчица.
— А у детей?
— Дети тоже не могут навредить господину.
Зверолюдка внимательно разглядывала Эмэру, но явно за жизнь к такому привыкла настолько, что теперь и не замечала. Эмэру ещё некоторое время поразмышляла и задала свой последний вопрос:
— А у тебя есть дети?
Волчица помешкалась. В её желтых глазах прослеживался явный испуг. Она начала озираться по сторонам прямо как до начала допроса.
— Уже нет, госпожа.
— Понятно. Спасибо тебе, — Эмэру улыбнулась волчице фирменной улыбкой.
Ох уж эти трудности перевода!
Волчица потопала как можно дальше от нас, иногда оглядывалась, но встречаясь с кем-либо взглядом, тут же отворачивалась.
— Что ж, давайте поговорим с этой девочкой, — наш лидер без какого-либо согласовывания с остальными решила дальнейшую судьбу нашего приключения.
— Про феромоны? — не удержался я.
Сасаки дёрнулся, а Эмэру, напротив, осталась невозмутимой стеной спокойствия.
— Тебе сегодня до вечера голодать, Птичий Хвост, — парировала Эмэру.
Женщина-лидер — это истинный кошмар!
Ворота того самого поместья «слева» оказались закрыты. Мы не знали ни имени девочки, ни даже чей это дом. Замечательно. Выглядело оно куда богаче и роскошнее. Не зря отпрыска Коравиев тянуло именно сюда. Это мог оказаться крайне выгодный для него будущий брак. Ведь мы же в средневековье! Такой союз усилил бы его дом, может поднял из упадка.
Особняк выглядел куда светлее благодаря розовой черепице, усыпавшей крышу словно лепестки роз. Наверняка и дама здесь обитала соответствующая. Позолоченная решётка ворот покарябана, за ней виднелся сад, во многом состоящий из вечнозелёных растений. Как только они выживают в этом снегу? Вдалеке просматривались утеплённые оранжереи, которые пестрили диковинными цветами за вычищенными решётками и стёклами.
Вскоре перед нами отворил ворота пожилой мужчина в чёрно-белых одеяниях, благодаря чему он изрядно напоминал викторианского дворецкого.
— Чем могу вам помочь, господа? — прозвучал суровый голос.
— Мы бы хотели поговорить с хозяином поместья, — начала диалог Эмэру.
— Прошу прощения, но мастер очень занят. И я не осведомлён, чтобы у него на сегодня была назначена встреча с детьми, — дворецкий хотел было уже закрыть ворота.
Лично я просто опешил от его наглости! Судя по лицу, Сасаки испытывал схожие чувства.
— Я, Дева Орхидей, прибыла по поручению Высший жрицы, — спокойно ответила Эмэру.
Слуга выпучил свои достаточно узкие глаза так, что они буквально вылезли из-под густых седых бровей.
— Прошу прощения… — только и смог он из себя выдавить.
— Что здесь происходит? — послышался крик вдалеке.
Дворецкий обернулся и благодаря его взгляду мы разглядели, судя по всему, распахнувшееся окно кабинета. Мужчина средних лет смотрел в нашу сторону. Слуга сомневался, что сказать, буквально недавно суровый дворецкий теперь выглядел растерянным.
— Церковь Каиура явилась с вопросом, — улыбнувшись подсказала

