- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
На «заднем дворе» США. Сталинские разведчики в Латинской Америке - Нил Никандров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Для «технического» персонала проводились занятия «по элементарному знанию испанского языка». На случай посещения ресторанов предлагалась такая памятка:
«Чтобы разобраться с содержанием меню, надо знать, что все блюда в нём разделяются на следующие категории: fiambres – холодная мясная закуска; entradas – холодная закуска, уже готовое второе блюдо, которое может быть подано немедленно; omelettes y huevos – различные блюда из яиц; pastas – мучные блюда, макароны, равиолес и пр. Minutas – второе блюдо, для приготовления нужно 15–20 минут; parilla – жареное мясо, приготовленное на открытом огне или жаре (как шашлык). Parilla – местное национальное кушанье. Чтобы наладить по-настоящему дружеский контакт с уругвайцами, нужно научиться правильно есть это блюдо. Quesos – сыры. Postres – десерт».
Рынки располагались в 40–45 минутах езды от посольства на трамвае или автобусе. Поэтому сотрудники предпочитали покупать продукты в небольших лавках, которых в Поситос множество. В доставке купленного помогали muchachos на велосипедах, им давали чаевые. Практиковалась также покупка продуктов в кредит.
Некоторые сотрудники сетовали, что в районе посольства нет ни одного магазина «ширпотреба», но переизбыток цветочных киосков, пользы от которых – никакой! За «ширпотребом» отправлялись в центр, где располагались крупные универмаги: «Лондон – Париж» и «Английский магазин». Там можно было не только приобрести качественные вещи, но и подогнать их по размеру. Некоторые сотрудники обращались к частникам – сапожникам и портным.
Первые месяцы пребывания в Уругвае посольство испытывало сложности с медицинским обслуживанием. Сотрудники обращались к врачам, профессионализм которых вызывал сомнения. Посол Орлов навёл порядок: у миссии появились «доверенные врачи» – один по внутренним болезням, другой – по детским. Из-за того, что почти все сотрудники миссии в течение первого года страдали от болезней желудка, их приходилось определять на стационарное лечение (чаще всего в «Английский госпиталь»). Объясняя ситуацию финансовому отделу МИДа, бухгалтер посольства написала: «Медпомощь в стране сравнительно дорогая. Сотрудники имеют возможность возмещать расходы на сумму не более 50 %, и то не всегда. Соцстрах большими суммами не располагает. Для определения нетрудоспособности введены бюллетени, которые выдаёт доверенный врач. Это даёт определенные гарантии в правильности расходования средств».
Посол Орлов делился своими заботами с первым секретарем Рябовым. Понимал, что только совместными усилиями можно было наладить нормальную работу посольства. Собрания по служебной дисциплине, соблюдению правил поведения за рубежом проводились регулярно. Посол с подачи Рябова постоянно затрагивал вопросы политической бдительности. Строго контролировалось присутствие на таких собраниях всех членов миссии. «Почему отсутствует переводчик Загорский? Где директор школы Вовчан? Опять их забыли предупредить?» «Мировая война в самом разгаре, мы находимся в капиталистической стране, поэтому соблюдение бдительности – наша первейшая необходимость. Никто не застрахован от провокаций. В Уругвае издавна действуют гитлеровские шпионы и диверсанты. Надо быть внимательными и к манёврам местной реакции. Здесь до войны существовало советское посольство, очень недолго. Враги из местных устроили провокации, и добились разрыва отношений. Вряд ли они не попытаются добиться этого снова».
После «заселения» посольства резидент получил первые подтверждения о наличии слежки. Полицейская агентура была среди таксистов, стоянка которых находилась на бульваре Испания как раз напротив здания миссии. Позднее на этом месте появилась «овощная палатка», из которой вели наблюдение сотрудники контрразведки. «Никакой фантазии, – посмеивался Рябов, – Ну, хотя бы кофейню открыли с бутербродами и выпечкой, чтобы в обед можно было наскоро перекусить».
Несколько раз в миссию приходили люди, которые представлялись «садовниками» и предлагали «за небольшое вознаграждение» обрезать кроны деревьев в саду. Причина была понятной: ветви слишком разрослись и мешали следить за окнами первого этажа.
«Не болтайте! – призывал Орлов сотрудников. – Надо помнить, что в Уругвае много лиц, знающих русский язык. Это эмигранты – украинцы и белорусы из Польши, граждане прибалтийских стран. Встретить их можно везде, в самых неожиданных местах». В этом же ключе писал в Москву Рябов, информируя об обстановке вокруг советской колонии: «Здесь всегда рядом могут оказаться люди, владеющие русским языком. Например, в английском посольстве мажордом – русский белоэмигрант. Шофёр американского посла – украинец. Каждая третья или четвёртая лавка на главной улице имеет своего еврея, говорящего по-русски. Откровенные разговоры в публичных местах недопустимы. Это правило часто забывают, несмотря на воспитательную работу, и были случаи, когда наши сотрудники попадали в неприятные ситуации, обмениваясь какими-либо обидными замечаниями в отношении случайных прохожих. Первое время после приезда некоторые наши товарищи недостаточно знали испанский язык, поэтому возникала угроза их разработки конкурентами. Обычно появлялись чрезмерно активные лица из эмигрантов с предложением бытовых услуг: подыскания квартир, покупки вещей, устройства «скидок» и пр. Особенно выделялась чета русских белоэмигрантов Дробницких. Они знали всех членов миссии, посещали их на дому, приглашали к себе, творили чудеса по организации «скидок» и «льгот». Избавиться от них стоило большого труда, потому что некоторые члены миссии не хотели примириться с тем, что пропадут «такие возможности». Но были и другие подобные «доброхоты»: чета Зараховичей (крупный коммерсант), Каленов (советский гражданин), Розенфельд и т. д.».
Беспокойство Рябова вызывали также парикмахеры, портные, лица из сферы бытового обслуживания, к которым обращались жёны сотрудников. В итоге информация о внутренних делах в миссии утекала за её пределы. Проблемой была «надёжность» домашних работниц, которых нанимали в силу дешевизны их труда почти все сотрудники: «Опасность заключается в том, что у себя дома сотрудники и их жёны общаются более раскованно, забывая о бдительности».
Посол Орлов решил собрать «статистику» на иностранцев, работающих в миссии, в учреждениях и «на дому». Всего в учреждениях – самой миссии, консульстве, торгпредстве, ТАССе, редакции информационного бюллетеня – их набралось 15 человек. Проверка выявила, что подозрительнее всего ведёт себя белоэмигрант Хвеськовец. Первоначально он держался естественно. Говорил, что является «горячим сторонником» Советского Союза и просил советские книги и журналы. Однажды показал консулу свою записную книжку, в которую был вклеен портрет Сталина. Но потом Хвеськовец стал задавать слишком много вопросов, проявлял любопытство к тем сторонам работы дипломатов, которыми не должен был интересоваться. Когда он попытался перенести общение с сотрудниками за пределы миссии, приглашать в ресторан, всё стало понятно, ведь у Хвеськовца хронически не хватало денег. Кто-то его финансировал на эти цели. Конечно, от него постарались избавиться, не слишком соблюдая дипломатический этикет.
Потенциальную опасность представляли «разложенческие» моменты в коллективе. О шофёре Вершинине пошли слухи, что он регулярно бывает в казино «Парк Отеля», пристрастился к игре в рулетку. Его страсть поощрял некий Гофман, известный в преступных кругах Монтевидео контрабандист и авантюрист. Его уроки по системе «беспроигрышной игры» вдохновили Вершинина: он даже начал выигрывать,

