- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Зверь выходит на охоту - Гульнара Черепашка


- Жанр: Повести / Периодические издания / Фэнтези
- Название: Зверь выходит на охоту
- Автор: Гульнара Черепашка
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гульнара Черепашка
Монстр поневоле. Книга 2. Зверь выходит на охоту
Пролог
Это – Желтый юг континента Орруор. Обширные равнины Западного Подгорья и Предхвостья. Это – юный мир, меньше века назад родившийся и едва осознавший себя. Его прошлое – дикость и полузвериное существование. Его настоящее – неопределенность и ожидание момента, когда же копящаяся мощь проснется.
Она – дитя мира, лишенное корней и родины. Ее прошлое – рабство и беспрекословное повиновение во имя чужих целей. Ее настоящее – неопределенность. Ее настоящее – просто жизнь.
Ее настоящее слегка возится, сопит за спиной. Еще спит, но сон уже не крепок. Еще немного – и дрема сменится беспокойным шебуршением и хныканьем. А там и требовательным воплем. Малыш, родившийся в середине прошлого лета, не любил ждать. И, если его не кормили сразу, как он просыпался, поднимал оглушительный крик.
Ничего. Еще немного можно подождать.
Накато застыла неподвижной статуей посреди пустого помещения. Руки опущены вдоль туловища, взгляд устремлен неподвижно перед, в одну точку. Воплощенное ожидание.
Младенец слегка возился и сопел за спиной, привязанный широким куском ткани. Двое торговцев дальше от входа разглядывали содержимое кожаного мешка, принесенного ею. Желтая краска – тончайший сухой порошок – ярко сияла. Казалось – она сама по себе светится в полумраке помещения, в которое свет снаружи попадал лишь сквозь узкие щели под потолком да полуприкрытый щелястой створой дверной проем.
- Вот она, кровь нашего мира, - проговорил один из мужчин, набирая плошкой ярко-желтый порошок из мешка. – Кровь и первооснова! Именно она – и ничто другое.
Драгоценная тонкая желтая пыль просыпалась на дощатый пол, однако он не обратил на это внимания. Желтая пыль впитается в светлые доски и окрасит их. Неслыханная расточительность! За ту горсточку, что он сейчас рассыпал, запросто могли убить. За потерю такой горстки работник мог получить плетей и вылететь на улицу без оплаты. Ее вычитали в счет стоимости краски.
Хозяин предупредил Накато, что эти двое – важные покупатели. Так что вмешиваться не следовало.
Она по опыту уже и сама знала – такие, если покупают, то берут много товара сразу и оплачивают его, не считаясь с рассыпанными горстями драгоценной краски.
- Громкие слова, - заметил второй торговец. – Далеко не только она, я бы сказал…
- Именно она, и ничто другое! – горячо возразил жилистый торговец, и темные глаза его заблестели лихорадочно. – Желтая краска – воистину кровь мира нашего, именно она дала ему жизнь! Она породила города и мощь нынешних владык. Она – первопричина всего и вся. Если сомневаешься, просто подумай: краски становится все больше, и города растут, растет мощь и влияние их владык. Чем больше краски – тем быстрее растут города. Краска – кровь мира, она пульсирует, перекачиваясь из сердца мира в разные его концы.
- А на этих концах ею просто окрашивают ткани и посуду. И она исчезает, растворяется, - возразил второй. – А города, - он смолк в задумчивости.
- А города растут благодаря тому, что рождается вместе с желтой краской! Да, она растворяется. Но она вызывает новую и новую тягу к ней. И вновь желтая краска рождается меж Соленых губ. И дает зачатие тому, что впоследствии становится мощью городов равнины…
Что это он такое говорит? На лице Накато не дрогнул ни мускул, но в душе всколыхнулось любопытство.
В чем заключена мощь городов, она знала. Неказистые, но обладающие чародейной силой кристаллы, которые высоко ценили колдуны. Но чтобы они как-то были связаны с желтой краской – она слышала впервые. Краску добывали из внутренностей червей, что водились в соленых озерах северных степей. Но там никто и никогда слыхом не слыхал о колдовских кристаллах! Не иначе, перекупщик – колдун, раз рассуждает о таком.
- Пусть так, - второй из торговцев решил не спорить. – Эй, чучело! – окликнул он Накато. – Сколько времени пролежала эта краска у твоего хозяина?
- Ее привезли в конце зимы, обо, - почтительно отозвалась девушка. – Это то, что собрали в прошлом году. Краску приходится везти из степей сюда много декад через горы… краска года нынешнего будет лишь к осени, а то и к зиме.
«А сейчас – лишь начало весны, и черви еще спят глубоко под землей. В этом году краску еще не добывали».
Это он знает и сам. А не знает – так ему, стало быть, и незачем.
- Ты смотри-ка, разговаривать умеет, - хмыкнул плотный низкий торговец, окидывая ее взглядом. – И про товар понимает.
Поморщился, отвернулся. Девушка знала, что он видит: мосластую крепкую девицу, коротко остриженную, с печатью непробиваемого равнодушия на лице.
Она научилась напускать на себя безразличие – так, что по лицу и не отличишь: живой человек или статуя. Так оно спокойнее.
Ей были знакомы масляные взгляды – вроде того, который бросил на нее торговец. Вот только даже среди женщин, таскавших грузы, было много куда более привлекательных, чем Накато. Она нарочно не отращивала волосы – коротко срезала их. Одежда – из простой, неотбеленной ткани без единого пятнышка краски. Грубый пояс из переплетенных кожаных ремешков. Ни серег, ни разноцветных бус, ни браслетов, ни вычурно уложенных кос.
Никакого хлопанья ресницами и ужимок. Теперь – только прямой, лишенный выражения взгляд.
А из украшений – только браслет из толстой грубой кожи на руке. Не ради кокетства – широкая полоса скрывала неприятную тайну.
Ничто в ее облике не напоминало о том, что когда-то и она способна была вызывать вожделение. И даже восхищение. Что за нее когда-то едва не передрались влиятельные чиновники величественного города на равнине. Теперь об этих временах напоминал лишь ее сын. Из-за него она и стала такой, какой была теперь.
- Значит, говоришь, полсотни мешков у твоего хозяина? – переспросил плотный.
- Так он сам сказал, - отозвалась Накато.
- Что ж, - он переглянулся с жилистым, кивнул. – Товар хорош. Мы забираем все полсотни мешков. Передай хозяину – к вечеру они должны быть здесь.
- Как скажешь, обо, - она склонилась. – Что мне сказать хозяину – когда ты принесешь плату за товар?
- Когда как следует весь его осмотрим, - отрезал торговец. – Каждый мешок!
- Хорошо, обо, - она снова поклонилась – здесь, в Рунду

