- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Плетельщица снов - Наталья Журавлёва
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Томас, я не понимаю тебя, — настороженно произнесла я. — Ты злишься, потому что моя лавочка не закрылась?
Несколько мгновений Фо молчал. По его лицу я видела, что он пытается справиться с охватившими его эмоциями. Наконец Томас взял себя в руки и произнес почти спокойным голосом:
— Конечно же нет. Мне лишь жаль, что меня не было рядом в первые дни. Наверняка ты нуждалась в помощи и поддержке, когда лавка только открылась.
Я вспомнила первое время после открытия, когда за целый день ко мне заглядывали один-два человека, и улыбнулась:
— Ты прав, поначалу у меня были определенные трудности, но благодаря добрым людям, все наладилось.
— Каким еще добрым людям? — вновь насторожился Фо.
Слово за слово я рассказала Томасу обо всех перипетиях. Он выслушал очень внимательно, не перебивая, но иногда вновь стискивал кулаки, а пару раз я даже отчетливо слышала скрип его зубов.
Мы вышли на широкую аллею Высокогорного проспекта и остановились под кроной высокого раскидистого дерева, которое росло у обочины.
— Так что теперь мне не на что жаловаться, — сказала я в заключении. — В лавку регулярно заглядывает едва ли не половина города, слухи о моих снах распространяются со скоростью стихии, да и знакомых Берты Файнс оказалось невероятно много.
О непосредственном участии Соломона Торна в наращивании клиентуры я умолчала, как делала это теперь каждый раз, когда заходила речь о моих делах. К тому же это было чистой правдой: едва ли не каждый второй посетитель лавки снов приходил туда после встречи с Бертой и ее воодушевленного рассказа об очередном рукотворном сне, который она у меня купила.
— А вчера ко мне пришла сама госпожа Клара Леони, — вспомнила я вчерашний день и собственное удивление. — Как мне сказали, она была близкой подругой покойной жены самого председателя Городского совета Роберта фон Грина, представляешь!
По лицу Томаса пробежала тень. Я вспомнила, что он не в курсе того, как глава Городского совета не хотел выдавать мне разрешение на открытие лавки снов, и уже хотела объяснить, почему так рада приходу госпожи из близкого круга фон Грина, как вдруг Томас почти прорычал:
— Клара Леони приходила купить сон?
— Да, она заказала чудесное сновидение, — заверила я. — Знаешь, у нее такая богатая фантазия. Мне оставалось лишь добавить несколько…
Я не успела договорить, потому что пришлось отшатнуться в сторону, когда кулак Томаса с силой впечатался в толстый ствол дерева.
— Быстро же она забыла обо всем, — прошипел Томас.
Он опустил руку. С костяшек пальцев сочилась кровь. Томас вновь поднял руку и вновь направил кулак в ствол. И опять. И снова.
Дозорный продолжал стоять лицом к дереву, смотреть в одну точку и стучать по коре, сбивая кожу с руки. Мне же стало очень страшно.
Совсем сбитая с толку, я оглядывалась по сторонам в поисках хоть кого-то, кого можно позвать на помощь, но обычно оживленный Высокогорный проспект был пуст.
— Томас, — осторожно позвала я, — Томас, что с тобой? О чем забыла госпожа Клара?
Фо, словно очнувшись, замер с занесенный в очередной раз кулаком, и начал медленно ко мне поворачиваться. В его глазах полыхал гнев, а еще в них была обида и отчаяние. Я никогда не видела капитана дозорных таким. И сейчас взгляд этих глаз был направлен точно на меня, отчего внутри все сжалось, а во рту пересохло.
— Томас, — прошептала я, не зная, что следует делать или говорить.
В этот момент из-за соседнего здания вынырнула чья-то тень и направилась в нашу сторону. Еще через мгновение я услышала знакомый голос:
— Мия, вот это встреча! — это был Курт.
Слава богам! Я всегда была рада видеть доброго друга, но никогда еще эта радость не была настолько сильной, как сейчас.
Томас перевел взгляд на взлохмаченного Курта и скривился.
— Фо, — сдержанно кивнул Курт.
— Корн, — прохрипел дозорный.
Курт взглянул на меня, потом на руку Томаса и быстро сделал выводы.
— Мия, все в порядке? — обратился ко мне Курт, насторожившись.
Капитан расплылся в гримасе:
— Это я тут дозорный, и я слежу за порядком, — процедил он, — так что да, у нас все нормально. Ты можешь идти дальше, Корн, по своим продовольственным делам.
Но Курт не собирался никуда уходить. Он не сводил с меня глаз, ожидая именно моего ответа.
То, что происходило с Томасом, было очень странно. Он не на шутку напугал меня, и мне очень хотелось просто уйти, но меня заинтересовали его необычные слова. И поскольку они напрямую касались моего дела, я решила докопаться до ответов.
— Я рассказывала Томасу о том, как идут дела в моей лавке, — проговорила я, внимательно следя за реакцией Фо, — и похоже его это совсем не обрадовало.
Дозорный лишь сильнее сжал челюсти.
Я же спросила прямо:
— Только не надо говорить, будто тебе обидно, что тебя не было рядом, чтобы помочь. Чушь! Ты разозлился, услышав, что ко мне приходила госпожа Клара Леони. Но почему? — С каждым словом во мне росло искреннее непонимание, которое перерастало в негодование и горечь. — Почему, Томас? Неужели тебя так сильно расстраивает, что мои дела наладились?
Последний вопрос я почти выкрикнула, а потом замолчала, тяжело переводя дыхание.
Какое-то время Фо стоял молча, вновь уставившись в одну точку. Курт хмуро глядел на него исподлобья. И когда я уже решила, что отвечать Томас не намерен, он вдруг процедил сквозь зубы:
— Дело не в тебе, Мия.
— Что? — опешила я. — Дело не во мне? Тогда в чем?
Томас перевел на меня взгляд и медленно отчеканил:
— Люди слишком быстро забывают то, что должны помнить до конца своей жизни.
Ничего не понимая, я перевела взгляд на Курта, но он вдруг отвел глаза.
— И что это значит? — я сложила руки на груди. — Как прикажешь это понимать?
Томас долго молчал, на его лице застыла усмешка, в темноте больше напоминающая оскал.
— Никак, — наконец проговорил он. — Не обращай внимания, я просто слишком устал.
Я ощутила вновь навалившуюся тяжесть от уже знакомых чувств: меня снова обманывают, недоговаривают, не считаются

