- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Плетельщица снов - Наталья Журавлёва
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Представитель торгового сословия слегка наклонил голову, но больше ничего не сказал.
— Боюсь, я уже закрылась. Если вам будет удобно, приходите завтра, — поспешно добавила я.
— Как ваши дела, Мия? — произнес мужчина.
Ми-Ми встала обеими лапами на ногу хозяина, и Соломон быстрым движением поднял ее на руки.
— Вы имеете в виду дела в лавке? — уточнила я.
— Я имею в виду дела в лавке, — очень медленно повторил Торн.
В желтом свете фонарей на пустынной вечерней улице Соломон Торн больше не казался мне добрым дядюшкой, который готов бескорыстно помочь при первом обращении. Сейчас член Городского совета выглядел словно…
Я задумалась, а потом меня осенило: он держался точно так, как господин Лок — сборщик налогов в Больших Котлах и других окрестных деревушках, ежегодно навещающий наш дом. Лок всегда останавливался посреди комнаты, и слегка покачивался из стороны в сторону, ожидая, пока отец вынесет ему деньги.
Но чего от меня ждет господин Торн?
— Нормально, — быстро ответила я и тут же подумала, что положение моих дел вряд ли можно назвать нормальным, а значит, я зачем-то соврала.
— Со мной вы можете быть честны Мия, — одними губами улыбнулся Торн, и, хотя на щеке даже образовалась ямочка, его глаза остались предельно серьезными.
— На самом деле, я не знаю, как ответить на этот вопрос, — вздохнула я, решив не лукавить. — Люди, конечно, приходят и заказывают сны, но заказов слишком мало, чтобы дело можно было назвать успешным.
Торн немного помолчал, обдумывая услышанное, а потом все так же медленно произнес:
— Если вы не против, Мия, я провожу вас до дома. Время уже позднее, и на улицах может быть небезопасно. А по дороге вы расскажете мне о своих делах поподробнее.
Мы неспешно двинулись по Высокогорному проспекту.
К тому моменту, когда мы остановились у красной двери гостевого дома, я пересказала Соломону Торну все события предыдущих недель, начиная со дня открытия лавки снов. Торн слушал очень внимательно, не перебивал, иногда уточнял стоимость того или иного сновидения или количество покупателей в особо удачный день, от услышанного грустно вздыхал и качал головой.
— Ясно, — наконец, выдохнул он.
Я молча смотрела на мужчину. На языке вертелся невысказанный вопрос, который я по-прежнему не могла себя заставить задать.
— Пора подключаться, чтобы ваша лавочка совсем не обанкротилась, — тем временем спокойно, но решительно произнес Соломон.
— Вы совсем не обязаны, — растерянно произнесла я.
— Да нет, — тут же оборвал меня представитель торгового сословия. — Я, знаете ли, привык оберегать собственные интересы.
Это было уже слишком, и я наконец решилась задать волнующий меня вопрос:
— Простите, господин Торн, — пропищала я, и мужчина приподнял одну бровь вверх, — вы только ничего такого не подумайте, я очень благодарна вам за помощь с разрешением на открытие лавки снов, — я набрала побольше воздуху и произнесла: — Но я не совсем понимаю, какие у вас могут быть интересы в моей лавке.
Последние два слова я произнесла с особым нажимом. Как любит говорить отец, карты на стол!
Соломон Торн, не отрывая от меня взгляда, привычным движением провел ладонью по белой спинке любимицы.
— Все, что касается торговли в Бергтауне, вызывает у меня большую заинтересованность, — усмехнулся Торн, он явно не собирался посвящать меня в свои планы. — Вы ведь продаете свой товар, не так ли?
— Пытаюсь, — буркнула я.
— Ну вот, а я пытаюсь сделать так, чтобы продажи росли, а не падали. От этого зависит экономическое благополучие всего города, — он говорил так, будто объяснял маленькому ребенку сложные законы торговли.
«И ваше собственное благополучие, видимо, тоже» — едва не добавила я, но вовремя остановилась.
— Завтра вас навестят, — небрежно бросил Соломон на прощание. — Я имею в виду, в лавке, конечно.
Он спустил Ми-Ми с рук и неспешной походкой зашагал в обратном направлении.
Я же еще несколько мгновений простояла у входной двери, пытаясь разобраться в происходящем. Неужто представитель торгового сословия был обычным вымогателем, кладущим в собственный карман процент от прибыли в любых сделках в городе? И не об этом ли меня предупреждали Лусия и Максимилиан?
Я попыталась прикинуть в уме, сколько разных торговых площадок было в Бергтауне, и едва не присвистнула от масштабов возможной незаконной прибыли Торна. А потом махнула рукой: мне хуже уже точно не будет! Нельзя требовать часть того, чего попросту нет, а с прибылью у меня наблюдались большие проблемы.
Я уже взялась за ручку двери, собираясь войти, как вновь задумалась: а собственно, о каких-таких гостях говорил Торн? И как это мне поможет с делами в лавке?
Впрочем, до завтрашнего дня оставалось совсем недолго — скоро сама все узнаю.
Я рванула дверь на себя и шагнула в знакомый мрак прихожей. На сегодня у меня осталась только одна задача — хорошенько выспаться.
Глава 37
На следующий день после разговора с господином Торном лавку снов посетило раза в два больше покупателей, чем обычно, и каждый из них сделал заказ. Я решила, что это мой самый удачный день, но на следующее утро покупатели пожаловали вновь. И так происходило ежедневно на протяжении целой недели: поток покупателей все увеличивался и увеличивался.
Помимо людей, живущих или работающих неподалеку, в лавку стали заглядывать дамы и господа, считавшиеся элитой Бергтауна. Конечно, в моменте я понятия не имела, кто передо мной, и лишь потом узнавала, что госпожа в меховой накидке была хозяйка мастерской, где занимались огранкой драгоценных камней с последующим наложением на них заклинаний, а строго одетый господин в шляпе — управляющий единственного банка в городе.
Еще через неделю стали приходить знакомые уже новых клиентов, которые в свою очередь потом тоже приводили собственных друзей и приятелей.
У меня с самого начала были подозрения, что к этому причастен единственный в своем роде представитель торгового сословия. Однако окончательно я убедилась в том, что неиссякаемый поток клиентов — дело рук Соломона Торна, после того как порог лавки снов перешагнул никто иной, как распорядитель залов из городской администрации. Я сразу же узнала его невысокую полноватую фигуру, облаченную все в тот же синий бархатный костюм-тройку. Судя по выражению лица распорядителя, в лавку он пришел далеко не по собственному желанию, но сон

