Англичанин Сталина. Несколько жизней Гая Бёрджесса, джокера кембриджской шпионской колоды - Эндрю Лоуни
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Rees, Chapter of Accidents, pp. 168–169.
517
Chapter of Accidents, original typescript, p. 40.
518
Boyle, p. 282.
519
Nigel West, Crown Jewels, p. 177.
520
Rees, Chapter of Accidents, p. 170.
521
Boyle, p. 282. См. также: Chapter of Accidents, pp. 170–171.
522
В предыдущих случаях, когда русские приостанавливали операции с Кембриджской группой, Блант выполнял функции связного для Бёрджесса и Филби. Он выполнял ее между июлем и октябрем 1947 г., а также между октябрем 1947 г. и мартом 1948 г., когда контакт был снова прерван. Его задача включала фотокопирование документов Форин Офис, полученных от Бёрджесса, что он делал с использованием старой «лейки» в своей комнате.
523
См.: ‘The Russia Committee of the British Foreign Office and the Cold War, 1946–1947’, Ray Merrick, Journal of Contemporary History, Vol. 20, No. 3, July 1985, pp. 453–468.
524
Пфейфер часто встречал Бёрджесса в Реформ-клубе. Позже он утверждал: «Я никогда не искал его общества, поскольку мне он не нравился. Помимо всего прочего, я не разделял его политических взглядов, но, главное, считал его ужасно скучным. Удивительно, что вы нашли материал для серьезной книги, посвященной жизни человека, столь очевидно фривольного». Письма Пфейфера автору 22 сентября 1998 г. Пфейфер, позже ставший постоянным заместителем министра обороны, в 1970-х гг. был допрошен МИ-5 и признан невиновным.
525
Nigel West, Crown Jewels, p. 175.
526
Leven, IWM 05/59/1.
527
Ibid.
528
Driberg, p. 71.
529
Интервью Фреда Уорнера, цитируется Бойлом, с. 283.
530
Boyle, p. 283.
531
Patrick Reilly, Bodleian Library MS, England 6920.
532
Mitrokhin, p. 186.
533
Boyle, p. 284.
534
TNA, CSC 11/38 Z172650.
535
TNA, PREM 8/1524.
536
Modin, pp. 150–151.
537
Ibid., p. 151.
538
Ibid., p. 152.
539
Ibid., pp. 152–153.
540
Ibid., p. 152.
541
Ibid., p. 153.
542
Ibid., p. 154.
543
Perry, Fifth Man, p. 62.
544
Ibid., p. 169.
545
Modin, p. 155.
546
Ibid., p. 156.
547
Driberg, p. 80.
548
Ibid., p. 71.
549
Rees, Chapter of Accidents, p. 164.
550
Robin Maugham, Escape From the Shadows, Hodder & Stoughton, 1972, p. 173; Sunday People, 15 March 1970. Бёрджесс представил Моэма одному из своих любовников, Курту, и позволил им использовать квартиру на Бонд-стрит для свиданий. Это дало ему власть над Моэмом. В следующем году Моэм увез Курта с собой на Танганьику.
551
Бёрджесс Поллоку, без даты; письма Поллока.
552
Peter Parker, Isherwood, Picador, 2004, p. 404.
553
Leitch, p. 166.
554
Интервью с Ричардом Скоттом, Guardian Archives, OHP/79/1.
555
Хьюит, неопубликованные мемуары. Фисгармония была перевезена из разрушенного бомбежкой дома – Бёрджесс нес ее на спине. Boyle, p. 335.
556
Hewit, quoted Leitch, p. 160.
557
Empire News, 25 September 1955.
558
Интервью с Микки Берном, 15 August 1998 г., Burn, p. 202.
559
Интервью с Микки Берном, 15 August 1998 г.
560
Интервью с Дэди Райлендсом, 1999 г.
561
Интервью с Тони Бёрджессом, 31 июля 2012 г.
562
Дженни Рис автору, 17 мая 2015 г.
563
Chapter of Accidents, p. 174.
564
Хартвелл Бойлу, 21 сентября 1977 г., Add 9429/1G/115. Berry’s Party Choice: The Real Issue Between Parties, 1948. См. также: «Когда я ехал в такси с Гаем Бёрджессом и его невестой и высадил их у его дома, он не пригласил меня наверх». Хартвелл Бойлу, 5 августа 1977 г., Boyle Papers, Add 9429/1G/112; ср.: Boyle, p. 335.
565
Интервью с Найджелом Бёрджессом, 16 октября 1985 г.
566
Интервью с Найджелом Бёрджессом, 21 января 1986 г.; Dadie Rylands, 1998; Fanny Carby, 17 October 1998. Джек Хьюит в своих неопубликованных мемуарах также пишет, что Кларисса Черчилль была помолвлена с Бёрджессом.
567
Peter Wright, Spycatcher, Viking, 1987, pp. 242–243.
568
Rees, Chapter of Accidents, p. 175.
569
Michael Burn, The Debatable Land, p. 234.
570
Rees, Chapter of Accidents, p. 176.
571
TNA, FO366/2759.
572
Reel 2, Интервью Кристофера Мэйхью, 1992, Imperial War Museum Sound Archive 12566 and Christopher Mayhew, Time to Explain, Hutchinson, 1987, p. 109.
573
Рукопись Хьюита.
574
Памела Мэтьюс, неопубликованная рукопись.
575
Патрик Мэтьюс, письмо автору, 21 мая 2002 г.
576
Интервью с Хью Ланги, 25 января 1999 г.
577
Мэйхью, цит. в: Penrose, p. 323. См. также: Reel 2, интервью Кристофера Мэйхью, Imperial War Museum Sound Archive 12566.
578
FO371/68068 A AN1614 TNA.
579
Andrew Defty, Britain, America and Anti-Communist Propaganda 1945–1958: The Information Research Department, Frank Cass, 2003, p. 76.
580
Nigel West, Crown Jewels, p. 177; Driberg, p. 78.
581
Интервью с Роналдом Грирсоном, 27 июля 2009 г. Ср.: Ronald Grierson, A Truant Disposition, Weidenfeld, 1992, p. 20.
582
Rosemary Say and Noel Holland, Rosie’s War, Michael O’Mara, 2011, pp. 272–273.
583
Интервью с Майклом Александером, 7 сентября 1998 г.
584
Henry Brandon, Special Relationships, Atheneum, 1988, p. 49.
585
Ibid.
586
Nigel West, Crown Jewels, p. 178.
587
См. TNA, FO371/70486, особенно 16, 22, 26 июня 1948 г.
588
TNA, FO371/70486.
589
Driberg, pp. 72–73.
590
Nigel West, Crown Jewels, p. 178.
591
Brian Urquhart, A Life in Peace & War, Weidenfeld & Nicolson, 1987, p. 117.
592
Tim Milne, Kim Philby: The Unknown Story of the KGB Master Spy, Biteback, 2014, pp. 171–172.
593
Ibid., pp. 173–174.
594
Patrick Seale, Maureen McConville, Philby: The Long Road to Moscow, Hamish Hamilton, 1973, p. 192.
595
Milne, pp. 171–172. Бёрджесс ссылается на эпизод в недатированном письме Гарольду Николсону из Москвы, где утверждает, что нырнул из окна своей спальни и едва не сломал шею, ударившись о дельфина».
596
Ibid., p. 173.
597
Ibid.
598
Ibid., pp. 173–174.
599
Nigel West, Crown Jewels, p. 178.
600
Ibid., p. 179.
601
Margaret Anstee, Never Learn to Type, Wiley, 2003, p. 81.
602
Tom Driberg, Guy Burgess, pp. 80–81.
603
Christopher Andrew, David Dilks, The Missing Dimension, p. 189.
604
TNA, FO371/75747; cf. TNA, FO371/75749, 23 April 1949.
605
Peter Hennessy, Kathleen Townsend, The Documentary Spoor of Burgess and Maclean, Intelligence and National Security, April 1987, p. 292.
606
TNA, FO371/75766, 26 May 1949.
607
Ibid.
608
Christopher Baxter, The Great Power Struggle in East Asia, 1944—50: Britain, America and Post-War Rivalry, Palgrave, 2009, p. 148.
609
Penrose, p. 324.
610
Liddell, Diary, 9 August 1949. Интервью с Биллом Фридманом.
611
TNA, FO371/83315.
612
Гарольд Николсон Робину Моэму, 14 февраля 1949 г., Maugham Papers, Indiana University. Я благодарен Селине Гастингс за то, что она обратила мое внимание на этот вопрос. На самом деле это была больница Святой Марии. Уорнер приводит другой рассказ. А Бойл утверждает, что наткнулся на Гая случайно после падения – искал его в клубе. Boyle, pp. 318–319. Но Хьюит подтверждает версию Моэма. Leitch, p. 164.
613
Irish Times, 31 October 1967.
614
Terence de Vere White, A Fretful Midge, Routledge, 1959, p. 163.
615
Dublin Evening Mail, 4 March 1949.
616
Dublin Evening Herald, 4 March 1949; ср.: London Evening Standard, 5 March 1949. Майкл Килланин, пересматривая автобиографию Майкла Стрейта, дает слегка искаженный вариант с неверной датой. «В последний раз я видел его в 1951 году в Стефан-Грин – мы встретились на улице довольно поздно вечером. Он узнал меня, и я проводил его к отелю «Шелбурн», где он остановился вместе с матерью. Она сказала, что у него был нервный срыв и сейчас он поправляется. Не зная, что делать с пьяницей, я дал ему еще выпить. Вскоре после этого я прочитал в дублинской газете, что государственный служащий по фамилии Бёрджесс попал в автомобильную аварию на О’Коннелл-стрит. Британское посольство убрало его из страны, и впоследствии я услышал о нем только после его отъезда в СССР с Дональдом Маклином – в конце того же года». Далее он отметил, что из всех кембриджских шпионов Бёрджесс был «самым важным и опасным. Я никогда не считал его Адонисом, которым его часто изображают. Неряшливый, постоянно дымящий алкоголик с черными ногтями и глубоко засевшей обидой, оставшейся еще с Итона, когда его в шестом классе не избрали в Итонское общество – собрание старших учеников школы. ‘Voice of a Generation’, Irish Times, 5 March 1983. Согласно Модину, в августе 1949 г., во время езды по ирландской деревне в состоянии алкогольного опьянения, Бёрджесс сбил пешехода, который скончался. Его пассажир получил серьезные ранения. Perry, Fifth Man, p. 169. Было столкновение со смертельным исходом в Дублине, о котором писали одновременно. Возможно, два инцидента перепутали. James Liddy, The Doctor’s House, Salmon Press, 2004, p. 37, описывает, что Бёрджесс был пьян во время поездки в Арклоу.