- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Всегда в декабре - Эмили Стоун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Спасибо.
А вот Хелен почему-то направилась к Максу, хотя, по мнению Джози, момент для выяснения его намерений сейчас был не самый подходящий. До Джози донеслась самая малость их разговора, а потом они вместе с врачом и дедом завернули за угол – Хелен что-то сказала и, когда Макс покачал головой, взяла его за руку. Джози слегка удивилась, но тут врач отвлек ее внимание, а когда она обернулась, Макс уже уходил.
Мемо лежала в палате и казалась еще более хрупкой, чем обычно, с чуть сальными волосами на белой подушке, в огромном больничном халате на худеньком теле. Джози старалась дышать размеренно. Врач улыбался, напомнила она себе. Потом веки Мемо дрогнули, точно она услышала шаги, и в уголке рта появилась улыбка.
– Глядя на ваши лица, можно подумать, что я – какое-нибудь чудо, – проскрипела она, точно слова давались ей с трудом. Дед, стоявший рядом с Джози, всхлипнул и, подойдя к кровати, взял ее за руку, пока врач что-то быстро проверял. Хелен зашла следом за Джози, и они подошли к другой стороне кровати, причем тетка положила ей руку на спину, точно успокаивая сразу и племянницу, и себя. Лицевые мышцы не слушались, но Джози постаралась изобразить улыбку. Она твердо держалась данной себе клятвы не реветь при Мемо – незачем ей знать, как они все перепугались.
– Как ты себя чувствуешь, мамочка? – тихо спросила Хелен.
– Шикарно, – сказала Мемо. На этот раз ее голос звучал более хрипло и невнятно. – В смысле, для человека, которому только что вспороли грудную клетку.
Джози смахнула слезы, но Мемо, судя по всему, заметила их, потому что скованным движением протянула руку – Джози взяла ее и осторожно пожала. Снаружи послышался шум, кто-то пробежал по коридору, и это напомнило Джози о том, как близко к смерти недавно была Мемо.
– У меня для тебя есть цитата, – проскрипела Мемо.
– Какая? – удивилась Джози.
– «Верить – это значит идти наперекор здравому смыслу».
Вздох, вырвавшийся у Джози, был больше похож на всхлип.
– Это из «Чуда на 34-й улице».
Мемо крякнула, ее красноватые веки снова сомкнулись.
– Думала тебя подловить. Ты же не любишь рождественские фильмы.
Слезы навернулись снова, и Джози отступила назад, силясь проглотить ком в горле. У деда вид был тоже серый и измученный, но тут пришла на помощь Хелен, заговорив на тему плохого питания в больницах – вывалила все, что ей удалось узнать про диету, которую Мемо предстояло соблюдать после выписки. Джози не знала, сколько времени прошло, прежде чем она осознала, что Макса до сих пор нет. Она кашлянула, и остальные посмотрели на нее.
– Я пойду поищу Макса, – тихо сказала она. – Скажу ему, что у нас все в порядке.
Она чуть не добавила пока, но вовремя себя одернула.
– О, он приехал с тобой, да? – проскрипела Мемо, ее дыхание участилось. – Как мило.
В приемном покое Макса не оказалось, поэтому она пошла ко входу в больницу на тот случай, если он все еще на улице. Там было холодно и свежо, дыхание вылетало изо рта белым паром, но Макса нигде не наблюдалось. Возвращаясь обратно тем же путем, она хмурилась. За это время людей в приемном покое прибавилось, но Макса не было и там.
Джози увидела Хелен, выходящую из отделения интенсивной терапии, и поспешила к ней.
– Не могу его найти, – сказала она, стараясь сдерживать панические нотки в голосе. Неужели опять исчез? Да нет, после того, что он сказал ей, – не может быть.
Но в ушах стоял тихий звон, и нервы были на пределе. Я хочу тебе кое-что сказать.
– Он ведь сказал, что пойдет за кофе?
Джози кивнула, но прикусила губу. В предыдущие два раза он возвращался сразу, к тому же, когда она искала его снаружи, то проходила мимо кофейного автомата.
– Возможно, он пошел в туалет, – предположила Хелен, но вид у нее тоже был обеспокоенный.
Да, сказала себе Джози. Ну, конечно. Об этом она не подумала, нужно подождать его тут, он непременно появится.
В этот момент из реанимационного отделения вышли еще двое, в том числе молодая медсестра со светлыми волосами, которую Джози видела вчера. Она сделала жест в их сторону – у Джози екнуло сердце, она взглянула на Хелен, у той тоже на лице отразилась паника. Женщина в синем костюме, судя по ее уверенному виду – врач, кивнула и пошла им навстречу.
– В чем дело? – требовательно спросила Хелен.
– Это ведь с вами был мужчина, да?
Голос у нее был слишком ровным, слишком спокойным.
– Какой мужчина? – спросила Джози, хотя каким-то образом уже знала, о ком идет речь. Она поняла, что эта женщина искала именно их, что она говорит о Максе и ничего хорошего это не сулит. Ее пробил озноб.
– Макс Картер.
Она произнесла его имя так осторожно, что Джози захотелось шикнуть на нее.
– Да, – вместо этого чуть не выкрикнула она. – Произошел несчастный случай?
Может, он упал, принял слишком много болеутоляющих или еще что-нибудь? Она знала, что это не так, знала по тому профессиональному взгляду, каким смотрела на нее врач. Но ее тело отказывалось верить. Оно онемело, его бил озноб.
Врач посмотрела по сторонам. Находясь тут, сроду не подумаешь, что канун Рождества, отстраненно подумала Джози. Праздник никак не ощущается, как будто отмечать его неправильно, когда кругом столько смертей.
В приемном покое врач предложила им с Хелен присесть, но Джози отказалась.
– Что случилось? – шепотом спросила она. Ей требовалось знать. Прямо сейчас. Врач должна была ей сказать.
– Могу я узнать, кем вы приходитесь Максу?
– Я его… – Джози замолчала, стараясь подобрать верное слово. И поняла, что такого слова нет. Но врачу не нужны были детали. – Я его друг.
Врач кивнула со вздохом.
– Мне тяжело вам это сообщать, но он умер.
Джози недоуменно смотрела на нее. Это неправда. Это явно какая-то ошибка. Еще пять минут назад с Максом все было в порядке. Вчера он вместе с ней делал печенье, он приехал с ней в больницу. Ни с того ни с сего люди не умирают. У нее похолодело на сердце при мысли о том, что врач имеет в виду Мемо, потому что ее имя начинается на ту же букву,