Игры с огнем. Книга 1 - Нина Сергеевна Цуканова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В конце концов Кондор, устав доказывать, что это опасно, махнул рукой, а точнее крылом, резко взлетел, создав панику в рядах противника, и, заложив крутую петлю, бреющим полетом пронесся над лагерем, круша деревянные сооружения для штурма скал, тем самым лишая бестолковых селян лишней возможности травмироваться. И вернулся в замок.
А я, разобрав один из наиболее явственных окриков "оккупантов", невольно закатила глаза и прониклась неприязнью к упертости и толстолобости светлищенцев – кто-то кричал, разъясняя соплеменникам: "Видали? Он отступил! Хоть и недалеко, но мы не проиграли!". А кто-то в тон верещал, что старания светлищенцев загнали тварь обратно в гнездо.
Кондор же к подобному отнесся философски-равнодушно, лишь бросив флегматичное "идиоты". А потом, спустившись ко мне, как ни в чем не бывало, предложил:
– Как насчет слетать сегодня до Долмира? Прогуляемся, закупимся, а я заодно сразу коменданта уведомлю…
– О чем? – живо поинтересовалась я.
– О том, что, если от дурней вскоре придет очередная жалоба, пусть сразу считают ложным заявлением.
Я кивнула.
***
Были времена, когда я только начинала гулять с Кондором по смешанной территории…
Сначала я как-то смущалась, как будут на меня смотреть, когда мы идем рядом, под руку, а то и едва не в обнимку. Что будут думать… Но очень скоро я убедилась, что особо никому нет дела до очередного дракона с его девочкой. А идти со своим человеком за руку или приобняв за плечо – простая мера безопасности, особенно, если человек нов и не подкован.
Кондору попасть к Долмирскому коменданту оказалось намного проще, чем некогда мне к Эрстхенскому. Подойдя к нужному зданию, мы сразу были пущены внутрь, там к Конхстамари с поклоном подошел какой-то служащий и спустя буквально пару слов кивнул идти за ним. Он провел нас в рабочий кабинет градоправителя, постучался, на миг скрылся в кабинете, а после вышел и с легким поклоном попросил заходить.
Комендант, крепкий невысокий мужчина с седыми бакенбардами, поспешно встал из-за стола и, обойдя его, вышел навстречу.
– Ясного солнца, орра Дх'Орр, – вежливо кивнув, поприветствовал он.
Кондор так же кивнул. Я немного удивилась, что они приветствуют друг друга, как равные.
– Что привело вас ко мне?
– Ясного солнца, господин комендант. Пришел предупредить, что, вероятно, вскоре придет очередная жалобная грамота от людей из Светлищево…
При последнем слове лицо коменданта приняло слегка страдальческое выражение.
– Предпринимали попытку штурма. Рекомендую их жалобу считать недействительной. Что бы они не стали наговаривать, при мне обошлось без жертв и без тяжелых раненых. Обвинить меня могут лишь в уничтожении штурмовых "башен", что пытались выстроить у скалы. Были снесены из соображений безопасности людей. "Баллисты" же, – Кондор презрительно хмыкнул при этом слове, – были уничтожены без моего участия, силами самих светлищенцев. Моя поверенная тому свидетель.
– Боже мой… – простонал комендант явно смущенно. – Орра Дх'Орр, мне жаль, что… наши люди вновь доставили вам беспокойство. Прошу простить. Мы… постараемся принять меры. Они сильно много доставили вам хлопот?
Кондор малость поморщился.
– Нет. Беспокойство небольшое. Вы понимаете, мне они не опасны, более – сами себе.
– Они стреляли? Из баллист? – все еще смущенно проговорил комендант. – Если так, это уже серьезно.
– Поскромничаю называть это самопальное однозарядное чудо стрелковой техники столь гордым названием.
Я, вспомнив, как залпом одной своей "баллисты" нападавшие уничтожили другую, сдавленно зафыркала. Мой смех привлек внимание коменданта, и я смутилась было, но, по всей видимости, я лишь подтвердила слова Кондора.
– Ладно, – проговорил комендант, на лице его чуть заметно отразилось сокрушенное выражение. – Еще раз извините за беспокойство.
Кондор кивнул, жестом показав, что ситуация исчерпана. Мы вежливо попрощались и ушли. Оказавшись на улице, я поспешила спросить о том, что меня удивило.
– Странно… Мне показалось, или вы говорили с ним на равных?
Кондор в ответ кивнул.
– Он ведь градоправитель, – полувопросительно добавила я.
– Ему подчинены люди. А над драконами он не начальник… Потому мы просто относимся друг к другу равно-уважительно.
– Мне показалось, что он даже чуть более… – я задумалась, подбирая слова, – уважительно говорил с тобой… Как со старшим.
– Извинялся. Светлищенцы – упрямые олухи, все коменданты за них стыдятся. С соседствующим народом конфликтуют, свой порочат… Примечательно, что относительно недалеко от них по нашим меркам еще и смешанная территория с одной из общин шей'хар. Там ведь как раз Северный горный массив. Но о ней они не прознали, а то их тоже доконали бы. Там ведь… еще и метисов разной степени немало. Полукровок светлищенцы, наверное, вообще грязью бы поливали. Это там, с севера, – Кондор указал крылом. – А еще далее, в лесах – соседство с тэйрами. Но с ними люди не смешиваются.
Я покивала, пытаясь воссоздать в голове карту. Дракон же продолжил:
– И вот посреди этого видового многообразия – островок человеческой дикости. О самих светлищенцах жители смешанных знают, случайные столкновения были, на каких-нибудь торговых путях. Обходят их стороной, не желая выяснять отношения с "дикарями".
– Понятно, – кивнула я.
Припомнила из школы, что еще больше народа шей'хар обитает во взгорьях, что пролегают между Лиорией и Заагре, а также в пещерах в горах, окружающих соседей… И тем же временем, уловила некоторые несоответствия.
– Хм… странно, но сколько я ни была здесь, я почти не видела шей'хар, тогда как эльфов – весьма немало.
– Яллай, – с нажимом поправил Кондор и продолжил, – от здешней смешанной обитают довольно далеко, однако они в силу некоторой свободы нравов и, отчасти, развитости цивилизации, с нами взаимодействуют нередко и отнюдь не прочь составить компанию дракону… Шей'хар же иные. Более общинные, держатся за родню. Довольно редко уходят из своего народа, в особенности – так далеко. Да и к тому же, рост и своеобразная внешность тоже играют роль.
– Понятно, коротышки в пещерах прячутся, – отшутилась было я, но была тотчас строго одернута Кондором.
– Что за пренебрежение к другому народу? То, что они иные, не повод насмехаться!
Я устыдилась и хотела было отшутиться, но Конхстамари продолжал.
– Людей иные могли бы звать лысыми обезьянами. Особенно учитывая ваш далеко не самый высокий по сравнению с другими уровень развития общества, редкие искры магии в массе не-магов… А мы – и вовсе насмехаться над бескрылостью. Но разве же это умно, недолюбливать и издеваться над кем-то из-за того, что он просто отличается?
– Прости, я ж беззлобно, – смущенно проговорила я, уже согласная, впрочем, что даже в шутку не очень вежливо звучит.
– Наверное, бессмысленно винить тебя, – вздохнул Кондор. – Вы, люди из глубинок чистых территорий, весьма склонны к такому… Хотя вас, магов, даже обучают общему языку