Еврейский Новый Завет - Стерн Давид
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
43 Йешуа ответил им: "Перестаньте роптать!
44 Никто не может прийти ко мне, если Отец, пославший меня, не привлечёт его. И я воскрешу его в Последний День.
45 В Пророках написано:"Все они будут научены Адонаем".*(Исайя 54:13) Всякий, кто слушает Отца и получает знание от Него, приходит ко мне.
46 Это не значит, что кто- либо видел Отца, кроме того, кто от Бога, - он видел Отца.
47 Да, именно! Говорю вам, всякий верящий имеет вечную жизнь:
48 я - хлеб, который есть жизнь.
49 Ваши отцы ели манну в пустыне; они умерли.
50 Но хлеб, сходящий с небес, таков, что человек поест его и не умрёт.
51 Я живой хлеб, спустившийся с небес. Если кто- либо съест этот хлеб, он будет жить вечно. Более того, хлеб, который я вам дам - моя собственная плоть; и я отдам её ради жизни мира".
52 Услышав это, иудеяне стали спорить друг с другом, говоря: "Как может этот человек дать есть свою плоть?"
53 Тогда Йешуа сказал им: "Да, именно! Говорю вам, что если вы не будете есть плоть Сына Человеческого и пить его кровь, вы не будете иметь в себе жизни.
54 Всякий, кто ест мою плоть и пьёт мою кровь, имеет вечную жизнь - то есть я воскрешу его в Последний День.
55 Ибо моя плоть - это истинная пища, а моя кровь - истинное питьё.
56 Всякий, кто ест мою плоть и пьёт мою кровь - живёт во мне, а я живу в нём.
57 Подобно тому, как живой Отец послал меня, и я живу через Отца, так и тот, кто ест меня, будет жить через меня.
58 Итак, вот он хлеб, сошедший с небес - он не похож на тот хлеб, что ели отцы; они мертвы, но всякий, кто съест этот хлеб, будет жить вечно!"
59 Это говорил он, когда учил в синагоге в Кфар-Нахуме.
60 У слышав это, многие из его талмидим сказали: "Какие непонятные слова - кто способен понять такое?"
61 Но Йешуа, зная, что его талмидим были этим недовольны, сказал им: "Так это ли смущает вас?
62 Представьте, что вы увидели, как Сын Человеческий поднимается туда, где был раньше?
63 Именно Дух даёт жизнь, плоть в этом не помощник. Слова, которые я сказал вам, - Дух и жизнь,
64 и всё равно некоторые из вас не верят".(Так как Йешуа знал с самого начала, кто не поверит ему и кто предаст его.)
65 "Поэтому, - сказал он, - я говорил вам, что никто не может прийти ко мне, если Отец не даст ему такую возможность".
66 С того времени, многие его талмидим оставили его и больше не ходили с ним.
67 Тогда Йешуа сказал Двенадцати: "Вы тоже хотите уйти?"
68 Шимон Кефа ответил ему: "Господь, к кому мы пойдём? У тебя есть слово вечной жизни.
69 Мы поверили и знаем, что ты Святой Божий".
70 Йешуа ответил им: "Не избрал ли я вас, Двенадцать? Но всё же один из вас - противник".
71 (Он говорил о Йегуде Бен- Шимоне из Криота; потому что этот человек - один из Двенадцати! - вскоре предал его.)
....................
бра-xa - благословение
Йе-шу-а - Иисус
Йо-ха-нан - Иоанн
Кфар-На-хум - Капернаум
Мо-ше - Моисей
Озеро Ки-не-рет - Галилейское море
Пе-сах - Пасха
тал-ми-дим - ученики
Та-нах - еврейские Писания, «Ветхий Завет»
Ши-мон Ке-фа - Симон Петр
Йоханан (Иоанн) 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21содержание
Глава 7
1 После этого Йешуа путешествовал по Галилю, намеренно избегая Йегуды, потому что иудеяне замышляли убить его.
2 Но приближался праздник Сукот в Йегуде;
3 и его братья сказали ему: "Уходи и иди в Йегуду, чтобы твои талмидим видели твои чудеса;
4 ведь стремящийся к известности не будет действовать тайком. Если ты делаешь всё это, покажись миру!"
5 (Его братья говорили так, потому что не верили в него.)
6 Йешуа сказал им: "Моё время ещё не пришло, а для вас любое время годится.
7 Мир не может ненавидеть вас, но меня он ненавидит, потому что я постоянно говорю о том, как злы его пути.
8 Вы восходите на праздник, а я пока не пойду, потому что подходящее время ещё не пришло".
9 Сказав это, он остался в Галиле.
10 Но после того, как его братья отправились на праздник, пошёл и он, но не открыто, а тайно.
11 Во время праздника иудеяне повсюду искали его. "Где он?" - спрашивали они.
12 А среди народа о нём ходило множество толков. Некоторые говорили: "Он хороший человек", другие же возражали: "Нет, он обманывает народ".
13 Однако никто не осмеливался говорить о нём открыто, потому что все боялись иудеян.
14 И лишь когда половина праздника уже прошла, Йешуа поднялся во двор Храма и стал учить людей.
15 Иудеяне удивлялись: "Как может этот человек столько знать, не учившись?".
16 Тогда Йешуа ответил им: "Моё учение не принадлежит мне, оно Того, Кто послал меня.
17 Тот, кто желает исполнять Его волю, поймёт, от Бога моё учение, или же я говорю от себя.
18 Человек, говорящий от себя, ищет похвалы для самого себя, но человек, ищущий похвалы для пославшего его, искренен, и нет в нём ничего притворного.
19 Разве не Моше дал вам Тору? Однако никто из вас не слушается Торы! Почему вы собираетесь убить меня?"
20 "В тебе бес! - ответили люди. - Кто собирается убить тебя?"
21 Йешуа сказал: "Я сделал одно дело, и вы удивляетесь.
22 Моше дал вам брит-милу - впрочем, она пришла не от Моше, но от Патриархов - и вы совершаете мальчику брит-милу в Шабат.
23 Если мальчика обрезают в Шабат, чтобы не была нарушена Тора Моше, то почему же вы сердитесь на меня из-за того, что я исцелил всё тело человека в Шабат?
24 Перестаньте судить по внешней стороне вещей, но судите справедливо!"
25 Некоторые из жителей Йерушалаима сказали: "Не этого ли человека хотят убить?
26 Однако вот он, открыто говорит, и никто не возражает ему. Может быть власти в самом деле решили, что он Мессия?
27 Конечно же, нет - мы знаем, откуда родом этот человек, но когда придёт Мессия, никто не будет знать, откуда он родом".
28 Тогда, продолжая учить во дворе Храма, Йешуа воскликнул: "Конечно, вы знаете меня! И вы знаете, откуда я! И я не пришёл по собственной воле! Пославший меня истинен. Но вы не знаете его!