- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Они ненавидят друг друга - Аманда Вуди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
уж плохой, как я ожидал. Дилан неестественно тих - даже для него. Помогает и то, что Андре включает какой-то бодрый саундтрек из спортивного аниме, чтобы
помочь нам пережить наши страдания.
Когда Мик и Лили выходят из автобуса, они реагируют на Дилана так, будто не
видели его много лет. Они бросаются к нему, обнимают за талию, визжат от
восторга. Он принимает все это с дружелюбной улыбкой.
Все любят милого принца МакГи.
В конце концов Майрон и тетя Ноэль предлагают нам поужинать, где я захочу.
«Давайте попробуем бразильский», - предлагаю я.
Дилан загорается, как рождественская елка. Придурок.
Мы идем по улице к ресторану его отца «Чурраскария». Это уютный, но
причудливый ресторан с теплыми оранжевыми стенами, деревянными колоннами и
тусклым разноцветным освещением. Мистер Рамирес выходит из кухни, чтобы
встретить нас, и я сразу понимаю, откуда у Дилана такое крепкое телосложение.
«Папа!» Дилан бросается к отцу, как взволнованный ребенок. На мужчине фартук, измазанный мукой, а его волосы подстрижены под ноль. Но у него бездонные
теплые глаза Дилана.
А еще он излучает хаотичную, веселую энергию. Гости поднимают бокалы в знак
приветствия, когда он проходит мимо. Он берет бутылку вина из бара, затем
наполняет бокалы Майрона и тети Ноэль, обнимая Дилана за плечи. С Андре он
обменивается мужественным рукопожатием, как будто они только что
познакомились, а когда подходит ко мне, внимательно меня осматривает.
«Джона!» - говорит он. «Я так много о тебе слышал. Я и не думал, что ты такой
красавчик!»
Я прихлебываю свой «Спрайт». Дилан извиняюще улыбается мне.
Впрочем, я быстро справляюсь с этим замечанием. В основном потому, что еда
отвлекает меня. Дилан увлеченно объясняет все в деталях, а остальные слушают с
восторженным вниманием.
«Это bolinho de bacalhau», - говорит он. «Папа солит и варит куски трески, а потом
жарит их во фритюре. А это pão de queijo. Тесто готовится из муки маниоки, так что
это похоже на сырный хлеб! Вы быстро наедитесь, так что постарайтесь не съесть
слишком много. А это гребешки в беконе. Вообще-то в Бразилии гребешки не едят, но американцы их обожают".
Я и не знал, что он так увлечен этим. Я не замечаю, что улыбаюсь, пока он не ловит
мой взгляд, на что я мгновенно опускаю лицо.
Затем появляется мясо. Дилан говорит мне, что это пиканья - что-то вроде барбекю, дымящийся кусок говядины, который они готовят на открытом огне, и из-за него
стоит блевать. Так оно и есть.
«Мы должны вернуться», - говорю я, опираясь на Андре, когда мы, пошатываясь, идем к дому. Майрон несет Лили на спине, поскольку она «так наелась, что ноги не
работают».
«Я буду срать несколько дней», - простонал Андре. «Я даже не добрался до
куриного сердца... или говяжьих ребрышек... или крема из папайи...»
Я бросаю взгляд на Дилана. «Твой отец крут. Круче тебя, во всяком случае».
Он закатывает глаза, но выглядит таким счастливым, каким я его никогда не видел.
Когда мы возвращаемся в квартиру тети Ноэль, у меня есть подарки. Это впервые.
Я опускаюсь на пол, упираясь спиной в ноги Андре, и начинаю их открывать. Лили
подарила мне книжку-раскраску с галактикой, и она уже заполнила страницы
яркими маркерами. Мик подарила мне кружку, на которой, если налить в нее
горячую жидкость, появляются созвездия. Тетя Ноэль и Майрон купили мне
декоративные светильники для моей комнаты, фланелевую пижаму, парадные
туфли и беспроводные наушники, которые кажутся чрезмерно модными. Андре
дарит мне игру, в которую я могу играть на приставке Майрона.
Когда мне кажется, что я уже закончил, Дилан говорит: «Я... тоже кое-что тебе
подарил».
Я удивленно моргаю. «Это не торт?»
«Ты думал, что мой подарок - это торт?» Он насмехается, а затем бежит к двери с
ключами от машины. Мгновением позже он возвращается с длинной, громоздкой
коробкой.
Настороженно глядя на него, я отрываю оберточную бумагу.
Это телескоп.
«Я знаю, что твой старый - особенный», - говорит он, как будто мне нужно
объяснение. «У него фокусное расстояние четыреста миллиметров и апертура
восемьдесят миллиметров, что бы это ни значило. Не знаю, хорошо это или нет, но
я убедился, что это не телескоп из магазина «все за доллар»...»
Я не слышу, что он говорит. Я могу только завороженно смотреть на него. Я уже
много лет не мог смотреть на луну и звезды. С каких это пор Дилан стал таким...
таким... таким?
Ну, нет. Он всегда был таким. Я просто старательно отводил взгляд, чтобы не
видеть этого.
«Это мило», - говорю я, судорожно моргая. «Мне правда... нравится».
Я обнял всех за их подарки. Может быть, Дилан думает, что я собираюсь это
сделать, потому что он наклоняется вперед, и внезапная паника проносится в моей
голове. Я говорю: «Спасибо за продуманный подарок!» и протягиваю руку.
Дилан смотрит на мою протянутую ладонь. Затем он пожевал губами, словно
сдерживая смех. «Не за что», - говорит он, пожимая мою ладонь. Это самый
неловкий и жалкий момент в моей жизни.
Андре разражается хохотом. «Да ладно! Неужели вы, неудачники, уже не можете
поцеловаться? Смотреть на то, как вы заводите друг друга, просто больно».
Мик, Лили, тетя Ноэль и Майрон хихикают. Я понимаю, что мое лицо пылает
красным, поэтому я забираю телескоп, бормочу что-то нечленораздельное и мчусь в
свою спальню. Как только я оказываюсь внутри, я падаю рядом со своим
сломанным телескопом и сворачиваюсь калачиком.
Нет, я определенно возбужден, но сексуально ли? Из-за него?
В конце концов Мик приходит за мной, когда тетя Ноэль расправляется с остатками
домашнего торта Дилана. Я отказываюсь разговаривать с ним до конца вечера.
В основном потому, что не знаю, что сказать.
. . .
Рождество наступает вскоре после зимних каникул. Тетя Ноэль рассказала нам, что
они собирались лететь во Флориду к семье Майрона, но отменили поездку, чтобы
провести время с нами. Судя по всему, семья Келли невероятно хочет встретиться с
нами, вплоть до того, что его восьмидесятидвухлетняя бабушка пригрозила
проехать через всю страну из Флориды, чтобы добраться до Делриджа. Майрон
лишь рассмеялся в трубку и сказал:»Сейчас все очень суматошно. Но мы
отправимся туда этой весной».
Эта мысль заставляет меня трепетать от волнения. Если все пойдет по плану ...у нас

