Бортпроводница - Крис Боджалиан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она сидела на стуле в гостиничном номере, подогнув под себя ноги, поскольку боялась, что если сядет на кровать, то не устоит перед соблазном прилечь и уснет посреди разговора. И может, уже не проснется. Ее номер располагался на другом этаже, но на той же стороне здания, что и в прошлый раз, и она снова любовалась колокольнями церкви Тринита-деи-Монти.
— Расскажите в точности, что произошло, — потребовала Ани, и Кэсси рассказала обо всем, включая беседу с сотрудниками службы безопасности.
— Вы только что зевнули? — спросила Ани, дослушав до конца.
— Я без сил.
— Понимаю. Но и вы должны понять, что такое поведение — преследование какой-то бедной женщины в зале получения багажа — ровно тот повод, который позволит авиакомпании отправить вас в отпуск без содержания. Не статья в «Нью-Йорк пост». Они не отстранят «убойную бортвертихвостку», которая безумна всего лишь предположительно. Но отстранят бортпроводницу, которая у всех на глазах в одном из крупнейших аэропортов мира демонстрирует свою психическую нестабильность.
Подавленная важностью этого замечания, Кэсси кивнула, хотя и сидела одна в номере.
— Это приходило мне в голову, — признала она.
— И очевидно, вы подкинули более веский повод для уголовного преследования, когда они до вас доберутся. Это в сто раз хуже, чем субботний звонок в Виргинию родственникам Соколова.
— Я знаю.
— И все же побежали за женщиной только потому, что у нее был такой же саквояж, как у той, которую вы увидели в очереди? Вы подумали, что она замаскировалась?
— Да. Может быть. Не знаю. Просто на меня нашла такая досада, когда женщина, которую я приняла за Миранду, вдруг исчезла.
— Господи, Кэсси, я по-настоящему за вас беспокоюсь. Вы вообще себя не контролируете.
— Знаю. И мне страшно, Ани. Я опасаюсь, что больше не могу думать четко даже на трезвую голову. Например, в Нью-Йорке мне казалось, что за мной следят.
— Что?!
— Я дважды видела на улице за своей спиной парня в черной бейсболке и солнцезащитных очках. И однажды у меня возникло ощущение, что он где-то поблизости.
— Но вы его не видели?
— В третий раз — нет. В том-то и дело. По-моему, я схожу с ума.
— Может быть. А может, и нет. Я бы не удивилась, узнав, что за вами наблюдает кто-то из ФБР.
— Значит, я все же не чокнутая?
— О, вы чокнутая, Кэсси. Вы абсолютно не в себе. Но это не значит, что за вами не следят. Пожалуйста, отнеситесь к этой истории с перцовым баллончиком как к тревожному звоночку. Предупреждению. Мне жаль, что это случилось. Правда жаль, мне неприятно думать о дискомфорте, который вы испытываете. Но еще я немного благодарна, что кто-то притушил ваши порывы, пока вы не совершили какую-нибудь совсем уж несусветную глупость.
— Я бы не причинила ей вреда. Я же не агрессивна. — По крайней мере, пока, подумала она. — Схватила ее чисто рефлекторно.
— Вам еще больно? Есть неприятные ощущения?
Кэсси старательно избегала зеркал в номере. Ей не хотелось видеть свое лицо, скорее всего усыпанное пятнами. Она опасалась, что глаза у нее все еще красные, как у вампира. Медбрат сказал, что к ужину она будет выглядеть намного лучше. Оставалось только надеяться на это.
— Вообще-то, нет. Но я тут подумала: можете ли вы или ваш сыщик для меня кое-что сделать?
— Слушаю.
— Можете проверить списки пассажиров со всех рейсов, прибывших в Рим этим утром? Посмотреть, нет ли там женщины по имени Миранда?
— Вы ведь пришли к выводу, что ошиблись.
— Говорю же, я в сомнениях. Меня кидает из стороны в сторону.
— Ну, я этого выяснить не могу, — сказала Ани. — Но передам своему сыщику. Сомневаюсь, что и у него получится. По-моему, это работа для ФБР.
— Ладно, — смирилась Кэсси, хотя ответ адвоката ее испугал. — Он рассказал вам что-нибудь еще о прошлом Алекса?
— Нет. Я позвоню ему после окончания нашего с вами разговора.
— Спасибо. И простите, что не сказала сразу, спасибо за то, как вы разобрались с репортером из «Нью-Йорк пост». Я очень это ценю.
— Знаю, что цените. И поверьте, мой босс тоже, — с иронией ответила Ани, а потом спросила: — Что будете делать днем? И вечером?
— Беспокоитесь, что побегу искать Миранду?
— Нет.
— Но вы верите, что она существует? В смысле, может, она не в Риме. Может, тут я ее не видела. Но где-то же она есть!
Даже через Атлантику Кэсси почувствовала, что Ани колеблется.
— Чаще всего я вам верю. Правда-правда. Но вы нагнали страху на незнакомую женщину в аэропорту, а это не внушает полной убежденности в вашем душевном здоровье.
— Я знаю. Мне жаль.
— Может, вам просто нужно немного остыть? Не ходите ужинать. Не ходите осматривать достопримечательности. И ради всего святого, не пейте. Представьте, что вы под домашним арестом.
Кэсси подумала о двух агентах ФБР на Федерал-плаза. Видимо, из-за слова «арест». Есть ли предел проблемам, которые она создала? Беде, в которую загнала саму себя?
— И еще, Кэсси…
Она ждала.
— Просто на всякий случай, окажите себе услугу. Вечером заприте дверь на замок.
Поспала она совсем не так долго, как предполагала. Ее внутренние часы — слишком точные, слишком предсказуемые — пробудили ее от дремоты примерно в три часа дня. Голая, она вылезла из постели, раздвинула шторы, впустив в номер летнее солнце, и снова закопалась в простыни на прохладной стороне кровати. Некоторое время она пялилась в окно на синее небо, потом на стены своего номера. На большую черно-белую фотографию собора Святого Петра. На телевизор. На платяной шкаф. На столе она заметила карандашницу, в которой стояла единственная ручка с названием гостиницы. Ручка дерьмовая, но карандашница очень даже ничего. Она была в виде руин гранитной колонны наподобие тех, что поддерживают огромный портик Пантеона (коринфского ордера, вспомнила Кэсси из какой-то предыдущей поездки в Рим). Пожалуй, она украдет карандашницу в подарок племяннику, а может, зятю. Красиво будет смотреться на его рабочем столе.
Нет, не украдет. Нужно лучше себя контролировать. Неделю назад она свистнула из этой гостиницы книгодержатель. Возможно, горничная заметила его исчезновение сразу после отъезда постоялицы, и она попала в какой-нибудь список отеля, куда вносят гостей, за которыми следует присматривать особенно тщательно. И получится еще один типичный пример иронии судьбы, если дело кончится тем, что, не заметив многолетних пьянок, компания уволит ее за кражу из гостиничного номера в Италии.
Да, пожалуй, единственное, что в ее жизни не меняется, — это пьянство. Алкоголь дарит ей удовольствие, дарит ей храбрость и комфорт. Самооценку он не повышает