- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пробуждение стихий - Бобби Виркмаа
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да я вообще ничего не делала! Просто сидела! Ела! — закатываю я глаза.
— Вот именно, — говорит Дариус, приподнимая бровь. — Ты ничего не делала, а он явно делал. Смотрел.
— Самые тихие всегда самые опасные, — Фенрик поднимает бокал.
Я качаю головой, но все трое смотрят на меня одинаково. С теми самыми насмешливо-знающими выражениями.
— Вы всё выдумываете. Он мой наставник. Серьёзный человек. Он вообще редко обращает внимание на кого-либо.
— Кроме тебя, по всей видимости, — ухмыляется Фенрик.
— К слову о Тэйне, — вдруг произносит Тэйла, голос понижен, но в нём звенит живой интерес.
Все мы оборачиваемся к двери трактира. Она распахивается с тихим скрипом, впуская порыв прохладного весеннего ветра и… внутрь заходят Гаррик, Яррик, Риан… и Тэйн.
Сердце у меня делает что-то странное. Будто сбивается с ритма.
Они без доспехов, как и мы, — простые рубашки, сапоги, расслабленный вид. Но Тэйн всё равно выглядит так, будто способен одним взглядом заставить весь зал притихнуть. Его взгляд скользит по помещению, задерживается на мгновение и он направляется к свободному столу в другом конце зала. Братья идут за ним, словно тени.
— Не думала, что он вообще ходит по трактирам, — шепчет Лира, выпрямляясь.
Я не отвечаю, но думаю о том же самом. Он всегда казался человеком, предпочитающим тишину и порядок — карты, стратегии, тренировочные залы, а не людный, шумный зал, пропахший элем.
— Ну и что, всё ещё уверена, что мы просто выдумываем? — Фенрик пихает меня коленом под столом.
— Он пришёл расслабиться, — торопливо говорю я. — Со своими друзьями. Как и все здесь.
— Конечно, — протягивает Тэйла с лукавой ноткой. — Но, между прочим, первым делом он посмотрел именно в нашу сторону.
Я упрямо смотрю в тарелку, отказываясь проверять, действительно ли он смотрит. Часть меня очень хочет убедиться. Но другая боится поймать его взгляд.
— Можно, пожалуйста, сменить тему? — вздыхаю я, чувствуя, как щёки начинают гореть.
Лира смеётся, поднимая ладони.
— Ладно, ладно! Обещаю, ни слова больше о военачальнике. Хотя бы до следующего кувшина, — она делает глоток эля и, откинувшись на спинку стула, добавляет: — Так что, куда пойдём после обеда?
— О! Книжная лавка на углу, — сразу откликается Тэйла. — Та, где винтовая лестница и вечно недовольный кот. Хочу заглянуть, вдруг у них появились новые книги.
— Признайся, ты туда идёшь ради кота, — поддевает её Фенрик.
Тэйла возмущённо ахает, прижимая ладони к щекам.
— Ты вообще видел его? Маленький рыжий комок пушистого совершенства!
— А я бы заглянул к кузнецу, — вставляет Дариус. — Он говорил, что получил новые модели кинжалов. Хочу взглянуть.
— А ты, Мара? — спрашивает Лира. — Есть место, куда хочешь пойти?
Я пожимаю плечами, с облегчением принимая смену темы.
— Не знаю… может, в аптекарскую лавку? У меня заканчиваются мази.
— В ту, где продают травяные леденцы? — оживляется Тэйла. — Обожаю мятные, будто кусаешь снежинку!
— Только не снова это ваше «давайте обнюхаем всё подряд в аптеке», — театрально стонет Фенрик.
— Именно это и будет, — говорю я, улыбаясь.
Дариус убирает руку с его плеча и смотрит на него с приподнятой бровью.
— Хозяйка аптекарской, кажется, не против провести с тобой ночь, дорогой Фенрик.
Он произносит это совершенно спокойно. Фенрик даже не смущается, только разводит руками, словно показывает экспонат: растрёпанные волосы, очаровательная ухмылка, тело, будто созданное для греха:
— Естественно, не против.
Мы все разом смеёмся, громко и заразительно, так что несколько посетителей оборачиваются.
И вдруг я чувствую это. Лёгкое покалывание в затылке, знакомое до мурашек ощущение взгляда. Смех замирает на губах, дыхание сбивается. Я знаю, кто это, ещё до того, как поднимаю глаза.
Тэйн.
Он сидит, чуть откинувшись на спинку стула, одна рука небрежно лежит на спинке стула Яррика, в другой кружка. Его взгляд встречается с моим — спокойный, неподвижный, но в глубине горит нечто другое. Тихое. Пронизывающее. Он медленно поднимает кружку, словно в беззвучном тосте, и улыбается, мягко, почти неуловимо, но по-настоящему. Так, как я ещё не видела.
Я замираю, пойманная, не дыша. Потом резко опускаю взгляд, надеясь, что никто не заметил, как у меня дрогнули руки.
Боги. Что я творю?
Просто улыбнись в ответ, Амара. Это ведь не так сложно.
Я поднимаю глаза, готовая снова встретиться с его взглядом, вернуть ту редкую, спокойную улыбку. Но когда делаю это, то он уже смотрит не на меня.
Теперь его внимание занято другой женщиной. Сержантом Аурен Квэнвейл. Её голубые глаза сияют, когда она говорит, а волосы цвета кукурузного шёлка заплетены в изящную корону вокруг головы. Она почти равна Тэйну ростом, с той самой сдержанной грацией, от которой люди невольно замирают, чтобы слушать.
Она живо и уверенно жестикулирует, а он полностью сосредоточен на ней. Его корпус чуть повёрнут в её сторону, губы тронуты чем-то, что почти можно назвать настоящей улыбкой. Для другой.
Что-то неприятно сжимается у меня внутри. Я заставляю себя отвернуться.
Это была просто вежливость. Не больше. Просто друзья успели забить мне голову.
Когда мы выходим из трактира, прохладный весенний воздух обдаёт лицо, принося запах полевых цветов и дыма от костров. Солнце уже клонится к закату, отбрасывая длинные тени на булыжную мостовую.
Я всё же бросаю короткий взгляд через открытую дверь. Тэйн ещё говорит с сержантом Квэнвейл. Она наклоняется чуть ближе, рука зависла в воздухе, а он слушает, по-прежнему сосредоточенный, с той самой мягкой улыбкой. Он не смотрит в мою сторону.
Я и не знаю, почему ждала, что посмотрит. Или почему надеялась. Но лёгкое разочарование всё равно остаётся.
— Итак, — произносит Лира, хлопая в ладони, — с чего начнём?
Я отрываю взгляд от двери, натягиваю на лицо улыбку и шагаю вперёд вместе с остальными.
Деревня гудит от движения, солнце пробивается сквозь лоскуты облаков, бросая пятна света на камни улиц. Мы быстро разделяемся. Тэйла с Лирой направляются к книжной лавке, оживлённо споря, купят ли что-то или просто просидят там час с книгами на полу. Дариус и Фенрик идут рядом со мной.
Фенрик закидывает руку мне на плечи, сияя, будто это самое весёлое приключение в мире.
— Для протокола, — говорит он, — я обожаю Дариуса. И душой, и телом. Но я вынужден выяснить, действительно ли аптекарша хочет переспать со мной.
— Скорее, она просто надеется, что ты снова купишь у неё дорогие мази, — фыркает Дариус.
— Ревность, — вздыхает Фенрик, указывая на себя, — самая естественная реакция на моё сокрушительное обаяние.
— Вы оба невыносимы, — я закатываю глаза.
— Спасибо, —

