Второй сын - Эми Хармон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Все это время – все эти годы – ты говорила со слепым юношей… а вовсе не со слепым богом.
Она моргнула, не отрицая и не подтверждая его слова.
– Признаюсь, в последнее время я насмехался над твоей находчивостью… ибо сердце мое не болело из‐за тебя.
– Разве оно должно было болеть, мастер?
– Считаешь меня бессердечным?
Он не колеблясь отослал Хёда прочь из храма. Я буду спать спокойнее, когда он уйдет.
– Хранитель пещеры… Арвин… многое мне поведал, когда я велел снять с него колодки. Он верит, что ты ведьма.
– Я никогда этого не отрицала.
Айво фыркнул.
– Он твердил, что ты запудрила всем нам мозги. Но я не верю всему, что он говорил. Он и сам не в своем уме. Он не поблагодарил меня за милосердие, которое я ему оказал. К тому же я отчасти виню его в том, что стало с твоей рукой.
– Он не слишком пострадал?
– Я видел, как он своими ногами вышел за ворота. Уверен, что он покинул гору и встретился со своим учеником.
Она боялась, что Арвин не сумеет отыскать Хёда, и была признательна даже за эти обрывки новостей.
– Арвин говорил, что море тебя выбросило на берег и ты зачаровала юного Хёда. Говорил, что это он привел тебя к Лотгару, – осторожно прибавил Айво.
Она кивнула, и Айво глубоко задумался.
– Это песни? Ты говоришь с ним через песни? – мрачно спросил он.
Она не стала уточнять, о ком он ведет речь. Ей был известен ответ.
– Не знаю. Он… больше не говорит со мной.
– Не знаешь… или не хочешь мне рассказать?
– Не знаю, – повторила она.
– Я хочу тебе верить. Но ты уже обманывала меня.
Она задумалась над тайной, которую хранила, и поняла, что хранить ее больше не было смысла.
– Прежде чем я покинула Лиок, он вырезал у меня на ладони духовную руну. Такую же руну он вырезал у себя на ладони. Когда я пела, он меня слышал, – тихо сказала она.
Ее слова потрясли верховного хранителя. От изумления он разинул рот и сразу стал походить на птенца, которому вот-вот принесут червячка.
– Он использовал духовную руну?
– Да.
– Это запрещено. Это… запрещено. Как… как он… Это запрещено! – забормотал Айво, а потом ударил посохом об пол, но теперь его гнев уже мало что значил. – Покажи, – прошипел он.
Шагнув к его креслу, она разжала изрезанные пальцы и показала ему свою ладонь. При виде следа, оставленного звездой королевского амулета, Айво поморщился. Но рука больше не болела. Зато вид шрама приводил Гислу в ярость.
– Мне нечего тебе показать. Руны нет. Осталась только эта уродливая звезда, но со мной больше нет моего самого дорогого друга.
– Ты не можешь ему доверять. – Айво снова стукнул посохом по каменному полу святилища.
– Но я ему доверяю. И страшно скучаю по нему.
Эти слова словно высвободили что‐то, крепко сидевшее у нее в груди, и она ощутила острую, но… приятную боль. Эта боль принесла долгожданное облегчение.
– Тебе известна история Хёда?
– Да.
– Расскажи мне ее.
– Он был сыном Одина. Братом Возлюбленного Бальдра. Он был слеп.
– Да. Что еще?
– Локи хитростью заставил его убить Бальдра.
– Говорят, что его обхитрили, вынудив убить брата. Но я не уверен в этом. Хёд знал, что делает.
Гисла ждала продолжения. Мастер Айво всегда говорил медленно, словно давая своим ученикам возможность высказать собственные соображения. Но она была слишком взволнована, чтобы думать, и могла лишь ждать.
Щелкнув ногтем, Айво высек капельку крови из подушечки своего пальца.
– Дай мне руку, дочь.
Она протянула ему руку, ладонью вниз, и Айво принялся чертить что‐то у нее на коже.
– Мало знать, как выглядит руна. Важно знать, как ее чертят. От этого порядка нельзя отходить. Сила руны не только в руке, которая ее оживляет, но в точном соблюдении правил, принятых для каждой руны. Руна слепого бога складывается сверху вниз, слева направо.
Айво начертил на тыльной стороне ее ладони два полукруга, спиной к спине. Один полукруг смотрел влево, а другой вправо. Первый полукруг разделяла надвое стрела, ее черенок проходил через второй полукруг, и оба они словно висели на ней.
– Вот руна Хёда.
Она подняла глаза на верховного хранителя. Ей захотелось взять его за руку и запеть, чтобы узнать, о чем он думает. Он говорил намеками и загадками, а она не осмеливалась ему ответить, признать, что эта руна ей хорошо известна.
– Скажи, что ты видишь, когда смотришь на нее, – твердо произнес Айво, вынуждая ее перевести взгляд обратно, на начертанную кровью фигуру.
Она всмотрелась в линии, пытаясь собраться с мыслями и усмирить бившую ее дрожь. Ей сразу вспомнилось, как они с Хёдом говорили об этой же самой руне.
– Полукруги похожи на два тела, – отважилась она. – Два тела, изогнутые от боли… спиной к спине… пронзенные одной стрелой.
– Да, – выдохнул он.
И начертил другую руну. Снова два полукруга, спиной к спине, но в этот раз один над другим. Один полукруг был горой, другой – долиной, соединявшая их стрела шла вертикально, словно тело, а округлое острие напоминало голову.
– Что ты видишь теперь? – настаивал Айво.
– Похоже на четырехногого паука… или, быть может, на человека, что воздел к небу руки и широко расставил ноги.
– Да. Это руна Бальдра. Бога войны.
– Бальдр – бог войны? – не веря, переспросила она.
– Да.
– Но ведь… его любили.
– И тем не менее.
Все это никак не укладывалось у нее в голове.
– Скажи, что ты видишь теперь, дочь.
Верховный хранитель оттолкнул руку Гислы, и она, согнув локоть, прижала ладонь к груди. Угол, под которым она смотрела на нарисованную им руну, изменился. И она увидела то, что он хотел ей показать.
– Руны одинаковые, – сказала она. – Просто одна лежит на боку.
– Да. Одна и та же руна для двух богов. Двух братьев. Одна стоит прямо, другая опрокинута на бок. Они кажутся разными и говорят о разном. Но это одна и та же руна.
– Зачем ты говоришь мне об этом, мастер Айво?
– Затем, чтобы ты поняла мой… страх. За тебя и за храм. За Сейлок. Я не могу оставлять без внимания знаки. Особенно если их так много. Особенно если хранитель пещеры уверен, что Хёд – сын Банрууда.
До этих пор она не знала, слышал ли об этом верховный хранитель. Когда Арвин молил короля от имени Хёда, мастера Айво на площади не было.
– Ты сам сказал… что он не в своем уме, – прошептала она.
Она не