Имя ей Хель - Елена Анатольевна Кондрацкая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я потянулась к листу, но Ферр предупреждающе зарычал, и я поспешно отдёрнула руку. На пергаменте значились незнакомые символы, они отдалённо напоминали руны, но угадать их значение я не могла.
– Что это? – спросила я.
– Написано же!
– Я не умею читать по-вашему.
– О, – выдохнул дым Ферр. – Я слышал, что люди неграмотные…
В Гильдии всех учили читать и считать, но я не стала переубеждать Ферра, терпеливо ожидая, когда он соизволит перейти к сути. Ферр развернул к себе листок и вложил в толстую книгу, а я в очередной раз удивилась, как ловко он управляется с мелкими страничками своими огромными лапищами.
– Это летопись всех Ночей Аанъя. И тут сказано, что на одном таком празднике двести сорок восемь лет назад Верховный Король подарил целый бутыль, наполненный водами озера жизни, учёному-фейцу по имени Рогфурт… – Ферр выразительно замолчал и взглянул на меня так, будто ждал по меньшей мере восхищённого восклицания. Не дождавшись, клацнул зубами и спросил: – Ты же знаешь, кто такой Рогфурт? Уж люди-то должны знать его имя!
Я пожала плечами. Ферр заворчал на фейском, явно окончательно разочаровавшись в моих умственных способностях, а заодно – и во всём человечестве.
– Рогфурт – величайший исследователь человеческой породы. Он написал сотню манускриптов, описывающих ваше поведение, строение и даже ту варварскую нелепицу, которую вы зовёте культурой…
– Ближе к делу, Ферр.
В меня прилетело облако дыма, из глубины которого раздался недовольный рокот дракона:
– Если нам всем очень повезёт, Рогфурт сохранил подаренную Королём бутыль.
Я закашлялась и замахала рукой, отгоняя дым.
– За триста-то лет?
– Двести сорок восемь. Время уплывает стремительно, и это лучшее, что у нас есть, девочка…
В зал влетел Хоук, теряя листы из охапки, которую тащил.
– Мы нашли оленей! Мы с Лираной пригласили охотников… не важно. Ещё одно стадо обитает у Дикой Пустоши.
– Это и так всем известно, – проворчал Ферр, аккуратно поставил книгу обратно на полку и задвинул когтем так, чтобы корешок идеально совпадал с соседними. – Только вот до Дикой Пустоши добираться верхом месяц, если не больше. Ты не успеешь к празднику.
– Это верно. Но! – Хоук зашелестел листами, выудил один и протянул мне. – Один охотник сказал, что это стадо каждую весну путешествует на север и три ночи отдыхает в долине за Лунным Хребтом. По его словам, прибыть туда они должны через неделю или две.
Ферр почесал когтем подбородок.
– Поймать дикого оленя не так-то просто, чуть почуют опасность – обратятся лунным светом. Это наши олени привыкли к людям… Но выбирать не приходится.
– Разве за Хребтом не земли Сынов Полумесяца? – спросила я. – Нам не будут рады.
Хоук пожал плечами.
– Как и сказал Ферр, выбирать нам не приходится.
У нас не было права на ошибку, времени оставалось в обрез, поэтому было решено наведаться к Рогфурту и попытать счастья с водой из озера Жизни, а оттуда рвануть сразу к Лунному Хребту на поиски оленя. Оленя нужно было поймать и привезти ко двору, ну или хотя бы добыть цветы с его рогов.
Как я и ожидала, Хоук не пожелал оставаться в стороне, поэтому мне снова пришлось собираться в путь.
– Значит, тебя не будет несколько недель? – протянул Сван, задумчиво водя подушечками пальцев по моей обнажённой груди.
– Приблизительно. – Я встала с кровати и натянула рубаху.
– Очень жаль. – Сван наблюдал за тем, как я одеваюсь. – Мы и так почти не видимся. А если и встречаемся, то только в моей спальне. Знаешь, – он перевернулся на бок и подпёр голову рукой, – в твоей шикарной комнате было бы гораздо веселее проводить время.
– Нет. – Я натягивала сапоги.
Несмотря на слова Хоука, я не могла водить Свана к себе, зная, что Хоук совсем рядом… Несмотря на то, что между мной и Сваном никогда не было ничего, кроме физической близости, на которую я имела полное право, мне казалось это неправильным… Я выдохнула и потёрла глаза. Связь с Хоуком не вызывала во мне ничего, кроме смятения и злости. И я надеялась, что Сван сможет если не вытащить её из меня, то хотя бы заглушить ненавистную петлю на сердце. Но после наших встреч мне становилось только хуже.
Меня чуть ли не лихорадило, когда я оказывалась рядом с Хоуком: лицо пылало, сердце колотилось, тело покрывалось потом, а живот сводило, стоило Хоуку хотя бы взглянуть в мою сторону. Проклятая связь не давала мне покоя.
– Ты странная в последнее время, что-то случилось?
Я не хотела втягивать Свана в свои проблемы. Никогда не втягивала.
– Ничего, просто устала. Ты как? – я поспешила сменить тему. – Освоился?
Сван кивнул, сел и потянулся к сумке на полу.
– Я всем нравлюсь. Особенно теперь, когда могу доставать из сада Лираны вот это. – Он хихикнул и продемонстрировал золотое яблоко. – Ты не представляешь, как все тут обожают…
Я вздрогнула, вновь ощутив сладость волшебного вина, тело заныло, вспоминая удовольствие, которого его лишили.
– Ты же их не ешь? – перебила я Свана, выхватывая яблоко у него из рук.
– Нет, я…
– Не вздумай их есть! – рявкнула я. – Ты разве не помнишь, что Дугал говорил о фейской еде?!
– Помню…
– Тогда какого хрена ты их таскаешь, Сван?!
– Меня попросили, слуги сушат их, перетирают в порошок и…
– Даже не думай, пробовать эту дрянь, понял?
– Да что с тобой такое, Хель? – Сван вскочил на ноги и резким движением натянул на себя рубашку. – Не нужно со мной нянчиться, как с маленьким!
– Так прекрати вести себя как маленький! – Я всплеснула руками. – Почему тебе нужно всё сделать мне наперекор?
Сван хмуро посмотрел мне в глаза, скрестил руки на груди и кивнул на дверь.
– Тебе лучше уйти.
– Сван…
– Я не хочу ссориться. Так что, если ты получила от меня всё, что хотела, уходи, Хель.
Он подошёл к двери и услужливо распахнул. Я хотела поймать его взгляд, но Сван демонстративно смотрел в другую сторону. Выругавшись себе под нос, я вышла из комнаты. Услышала, как хлопнула дверь. Он не понимает! Не понимает, каково это! Злость гнала меня, пока я не осознала, что стою посреди улицы и смотрю на золотое яблоко, которое так и осталось у меня в руке.
Оно выглядело таким красивым, румяным, переливалось в лучах солнца, и даже с расстояния вытянутой руки я чувствовала его нежный аромат. Поддаваясь искушению, я сглотнула и поднесла яблоко к лицу,