Заложники удачи - Иэн Сент-Джеймс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Катрина закашлялась, облив вином себе подбородок. Она вытерла рот бумажной салфеткой. Глаза ее удивленно округлились.
– В самом деле? – прошептала она.
– Если бы я была в твоем возрасте, то да! Непременно. Я была бы польщена! Ты же, наверно, представляла себе, каков он в постели? – Выражение лица Памелы было таким же осуждающим, как и ее голос. – Честное слово, Катрина, ты не умеешь наслаждаться жизнью.
– А как же Сэм? – удивилась Катрина.
– О! Сэм только остался бы в выигрыше! На следующую ночь я бы его так ублажила, что он бы подумал, что наступил его день рождения и Рождество одновременно!
Катрина не сдержалась и рассмеялась. Но все равно она продолжала недоверчиво качать головой.
– Ни за что не поверю! – удивленно сказала она. – Это на тебя не похоже. Кто угодно, но только не ты.
– Почему бы и нет? – В глазах Памелы мелькнул лукавый огонек.
– Да потому что… Я хочу сказать, ты с Сэмом… – Она запнулась. – Ты всегда напоминала мне мою тетю. Ты так похожа не нее, что я всегда думала, что ты такая же, как она. Она меня, можно сказать, воспитала. Я тебе о ней рассказывала, помнишь? Она была самым порядочным человеком на земле, а ты похожа на нее, как две капли воды. С твоей страстью к музыке и к природе.
– Если кроме этих у нее не было никаких других страстей, то я на нее совершенно не похожа, – перебила ее Памела. – Я понимаю, что ты хотела сделать мне комплимент. Я знаю, как высоко ты ценила свою тетю, но иногда я думаю… что она была очень чопорной старой леди.
Катрина слегка покраснела. Чтобы ослабить эффект от своих слов, Памела потянулась к ней через стол.
– Я только делала выводы из твоих слов, – сказала она, слегка потрепав Катрину по плечу. – Я знаю, что у тебя очень сильно развито чувство ответственности, и это похвально. Я понимаю, ты так воспитана, это чувство вырабатывалось в тебе годами. Когда ты была ребенком, ты присматривала за своей матерью. Ты присматривала за домом своей тети, когда она оставила его тебе, платила по счетам. Ты присматривала за своими подружками Софи и Глорией, когда они жили с тобой, потом присматривала за Тодди и его бизнесом.
– И из-за этого я стала чопорной! – сердито перебила ее Катрина. – И все эти разглагольствования о моем характере только из-за того, что я не легла в постель с Осси?
– Это не причинило бы никому вреда! Почему бы иногда не побыть легкомысленной? Почему хоть раз не насладиться жизнью? – Памела рассмеялась, и пучок ее белых волос затрясся. – Тебе ведь ничего не пришлось бы делать, только лечь и наслаждаться! По крайней мере хоть раз сыграла бы роль неверной жены!
Если бы Памела вдруг прямо здесь разделась, Катрина и то удивилась бы меньше. Но, в одежде или без одежды, она теперь видела Памелу в новом свете – ее тетя никогда не сделала бы такого.
– Боже праведный! – прошептала она и могла бы повторить это, так как на дальнем конце площади она увидела Сэма. И с ним был Хэнк.
– Смотри, – простонала она, – Хэнк объявился. Памела повернулась в кресле и поднесла ладонь ко лбу, защищая глаза от солнца.
– Черт возьми, – весело сказала Памела. – Я его сто лет не видела! Я его обожаю! Бедняга, он сейчас переживает такие трудности… – Она замолчала, когда подошел официант с кофе и бренди.
– Две кружки пива, пожалуйста. Спасибо, – кивнула она официанту и уловила мрачный взгляд Катрины, направленный в сторону Хэнка. – В чем дело, Катрина? Что означает этот мрачный взгляд? Хэнк к тебе пристает?
– Что? С чего ты взяла?
– Почему бы и нет? Хэнк нравится женщинам. А если тебе он не нравится, то это либо потому, что он делал тебе предложение, которое ты отвергла, как этого беднягу Осси, либо тебе не нравится, что он тебе ничего не предлагает!
– Что за чушь!
– Тогда почему ты так настроена против него? Здесь все эти провинциальные предрассудки не берутся в расчет, тем более в наше время.
– Значит, мало того, что я чопорная, я еще и провинциальная! – Янтарные глаза Катрины сверкнули недовольством. – К тому же вряд ли он посмеет ко мне приставать, он ведь партнер Тодди.
– Так чем же ты недовольна?
Катрина снова почувствовала, как краска приливает к ее лицу.
– Лучше бы я его никогда не встречала, – с горечью призналась Катрина. – Все было так хорошо, пока Тодди не встретил его. Это Хэнк вбил ему в голову всю эту ерунду насчет «Паломы Бланки», будь она проклята! С тех пор все пошло наперекосяк. Я так и знала, у меня было предчувствие. Я умоляла Тодди, чтобы он в это не влезал! Обычно он всегда слушал меня, но не на этот раз. Черт бы все это побрал! – В ее голосе звучало раздражение. – Захотел стать бизнесменом международного класса, а сейчас одному Богу известно, что с нами будет дальше! – Она попыталась сдержать свой гнев, прикусив губу, но это ей не удалось. – Почему он не хочет оставаться продавцом машин, как Сэм? Сэм на его месте был бы умнее. Сэм не дал бы втянуть себя в то, о чем он ничего не знает!
– Ошибаешься, дорогая, – спокойно сказала Памела. – Сэм, как узнал, так весь позеленел от зависти. Он сказал, что это совершенно гениальная идея!
Катрина удивленно уставилась на нее. Повернувшись в кресле, Памела посмотрела на дальний конец площади, где Хэнк и ее муж болтали с местным врачом по имени Тауло Торрелла.
– Сэм сказал, что сделка с «Сантурз» была очень мудрым решением. По крайней мере бизнесмены на Майорке так говорили. Они готовы были все отдать, чтобы самим принять в этом участие.
– Сейчас бы они запели по-другому, – мрачно ответила Катрина.
– Да, – признала Памела. – Сейчас им хорошо оттого, что остались в стороне, но это не значит, что они радуются неудаче Хэнка и Тодди, наоборот, они втайне молятся, чтобы Хэнку и Тодди удалось что-нибудь провернуть! Все на Майорке зависит от туризма, даже мы, старики, хотя мы давно не у дел. Все, что строится для туристов, также и в нашем распоряжении круглый год, так что «Палома Бланка» всем нам нужна.
– Мне она не нужна.
– Жаль, – сказала Памела, повернувшись к ней. – Для такого маленького острова такая большая гостиница очень важная вещь.
– Хватит! Тодди мне уже все уши прожужжал о том, какая это важная вещь.
– Разве тебе не хочется, чтобы он ее построил? – Памела удивленно посмотрела на Катрину. – Ты сама сию минуту сказала: люди запоют по-новому, не пора ли тебе самой запеть по-новому?
Катрина почувствовала как у нее начинает болеть голова. Она не ожидала такого поворота их беседы. Катрина представляла себе, что будет рассказывать анекдоты Осси о Барзини, которые она специально запоминала. А это что такое? Одно дело было выслушивать всякие глупости от Софи и от Глории, и совсем другое дело – от Памелы!