- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Последняя роза Шанхая - Виена Дэй Рэндел
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сегодня на мисс Сореби черные джинсы и та же кожаная куртка. Она отодвигается от стола, откидывается на спинку стула и осматривает стены, потолок, а затем балкон. Серебряная птица на ее ожерелье, которую я раньше не замечала, порхает у нее на груди – с раскрытыми крыльями она походит на крест.
– Эмили Хан? Помню, я видела несколько ее фотографий.
– Она была моим другом. – Я не общалась с ней почти сорок лет, и не знаю, жива ли она или умерла. Волна печали накатывает на меня, с которой даже мои лекарства не в силах справиться. Может, все это – воспоминания, документальный фильм и документалист – слишком большое испытание для моего сердца.
– Моя племянница не сможет сегодня приехать. Так что будем только мы с вами, – говорю я, пытаясь улыбнуться. – Вы пробовали здесь какую-нибудь китайскую еду? Она довольно вкусная.
– У нас в Лос-Анжелесе есть китайская еда. Но я уверена, что местная кухня – другая. – Она задумывается.
– С вами все в порядке? Вы хорошо спали? Должно быть, вы устали после перелета.
– Честно говоря, я плохо спала. Наша встреча, это пожертвование и документальный фильм. Было о чем подумать. Я собиралась спросить вас вчера, но не хотела показаться грубой. Что же такое непростительное вы совершили?
– Я расскажу вам все сегодня. – Я беру меню из рук официанта. Оно выглядит как холст, по которому бегают муравьями. Я надеваю очки, щурюсь и держу меню на расстоянии вытянутой руки. Моя лупа сейчас бы мне очень пригодилась, но я забыла взять ее с собой. Наконец я сдаюсь и заказываю восемь блюд по памяти. – Китайские блюда здесь подогнаны под вкусы уроженцев Запада. Но если вы хотите чего-то аутентичного, можно попросить посмотреть китайское меню. Вы говорите по-китайски?
– Мне жаль разочаровывать вас, мисс Шао, – смеется она.
– Я не собиралась устраивать вам проверку. Но вам удалось хоть немного выучить китайский, работая над выставкой? – Я отдаю меню официанту и замечаю менеджера Янга, который ждет возле бара. Эта американка с ее волосами и глазами вызывает у него любопытство.
– Я могу сказать «фаньдянь» – «отель».
– Оно также означает «ресторан».
– Действительно.
– Китайский язык – неоднозначный язык. Одно и то же слово может означать две разные вещи. Как «цзяотан». Оно означает «церковь», но также и «синагогу». Слово «айжэнь» означает «жена и любовница».
– Спасибо, что рассказали мне об этом. Какая большая разница, жена и любовница! Что еще я должна знать?
– В китайском языке есть много слов для обозначения жены, такие как «цицзы», «фужэнь», «тайтай», «айжэнь», «лаопо» и «нэйжэнь». Может быть, их и больше, но сейчас я не могу вспомнить.
– Бог ты мой! Как забавно!
Мне кажется, я начинаю привыкать к ее манере восклицать.
– Мисс Шао, вы, должно быть, считаете меня надоедливой, но самая непростительная вещь, которую вы упомянули… Не могли бы вы рассказать мне об этом?
В помещении похолодало. Я плотнее обматываю кашемировый шарф вокруг шеи.
– Думаю, что на этот вопрос есть несколько ответов. Прежде чем я расскажу вам, я хотела бы услышать, что люди, у которых вы брали интервью, рассказали вам обо мне.
– Они сказали, что между вами и мистером Рейсманном сложились необычные отношения, которые подвергли опасности некоторых беженцев. Мне напомнили, что это было во время японской оккупации. Они также упомянули о прискорбной трагедии, в которой вы были замешаны. И мистер Рейсманн больше никогда не был прежним. Но, похоже, никто толком не помнил о том, как произошла эта трагедия. Так что я допускаю, что здесь может быть какое-то недоразумение.
Я держу себя в руках. Я хочу ей понравиться, правда хочу.
– Недоразумение? Или вы верите, что это все моя вина, как они вам и сказали?
Я тут же сожалею о своем резком тоне. Говорят, что старость смягчает нас и притупляет наш нрав, но для меня старость – это как ключ от «кадиллака», позволяющий мне устраивать хаос.
Она проводит рукой по волосам.
– Когда я работала над выставкой, я редко думала о том, чтобы обвинять кого – либо, мисс Шао. Моим единственным намерением было показать страдания беженцев. Мистер Рейсманн многое пережил, мы все это понимаем. Поверьте, я испытываю к вам такое же уважение, как и к другим опрашиваемым мною людям.
Но все они любят его, только его, а я была в тени, другой, той, кого они избегали, презирали. Так было на протяжении многих лет, и ничего не изменилось.
– Знаете, почему некоторые люди в Китае пьют только чай, а не кофе?
– Почему? В США все пьют кофе.
– Здесь люди говорят, что кофе вызывает рак, вот почему. Знаете, что происходит, когда люди во что-то верят? Они верят, что абсолютно правы, и ничто этого не изменит.
Она потирает висок. Она находится в крайне незавидном положении. Она хочет доверять мне, чтобы получить отель в качестве дара, но она слышала слишком много противоречивых историй обо мне.
– Я в замешательстве, мисс Шао, приношу свои извинения. Я понимаю, что воспоминания о прошлом причиняют вам боль, но не могли бы вы мне помочь? Документальный фильм мистера Рейсмана, должно быть, очень важен для вас. Что я могу для вас сделать?
Именно этого я и хочу – завладеть ее вниманием, передать историю нелегкой судьбы Эрнеста в ее руки, освободиться от прошлого, но я не знаю, почему чуть не потеряла контроль над собой. Я не могу перекладывать вину на беженцев, которые не знали меня. Правда в том, что все эти годы я винила себя. Я чувствую, как глаза начинает пощипывать.
– Я полагаю, мы оба несем ответственность, Эрнест и я. Если бы не он, ни одна из трагедий не произошла бы. Я бы не сожалела всю свою жизнь о том, что сделала, и я не сидела бы здесь и не разговаривала бы с вами.
Глава 52
Январь 1942
Айи
Китайский новый год наступил в конце месяца. Это был год Лошади, со стихией воды. Несчастливый год, поскольку вода означала слезы. Последние семь недель я была заперта в своей комнате, я кричала, визжала и колотила в двери, но никто меня не слушал. Еду и воду подносили к двери, которая была заперта на цепочку и открывалась достаточно широко, чтобы я могла дотянуться. Мне нечем было заняться. Я спала день и ночь и ходила взад и вперед от кровати с лиловым балдахином к креслу из розового дерева.
Чтобы

