Кому же верить? Правда и ложь о захоронении Царской Семьи - Андрей Кириллович Голицын
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подводя итог под всеми своими «историческими» и «научными» заключениями, старший прокурор-криминалист Главного следственного управления Генеральной прокуратуры заявляет: «Суммируя изученные данные, можно прийти к выводу о том, что решение о расстреле семьи бывшего императора Николая II, членов его семьи и лиц из окружения, а также посмертные манипуляции с телами погибших (ограбление, отрезание пальца, а может быть, и отчленение голов? – А.Г.) не имеют признаков так называемого “ритуального убийства” и напрямую связаны с политическими и организационными вопросами» (интересно, какие в этой кровавой драме имеются в виду «организационные вопросы». – А.Г.).
К сожалению, весь этот объёмный труд, явившийся результатом погружения в сложную тему «о убийствах евреями христианских младенцев и употреблении крови их», как, впрочем, и всё, что вышло из-под пера Соловьёва в рамках «уголовного дела», не носит характер серьёзного расследования. Это всё то же литературное повествование, вовсе не требующее никаких специальных криминалистических навыков и профессиональной подготовленности, и уж тем более знаний из области «каббалистики», целью которого, если выразиться словами Солоухина, является «наведение тени на плетень».
Никакой «Америки» Соловьёв не открывает. Всё, о чём он пишет, известно давно из разных источников. И главное, что вся эта многовековая история, связанная с «кровавым наветом», никакого конкретного отношения к убийству Царской Семьи не имеет. И притягивать её «за уши» к этому убийству нужно лишь для того, чтобы отвлечь внимание, обескуражить наукообразной информацией, увести в сторону от самого вопроса и от ответа на него.
А вопрос очень прост и лежит на поверхности. Есть некие знаки, какие-то символические изображения, кем-то принятые за каббалистическую тайнопись, которые в начале 20-х годов XX столетия расшифровал некий Энель: профессор Пагануцци называет его английским учёным, а прокурор-криминалист – русским эмигрантом. Затем некий Б. Верный, якобы «специалист по древнееврейскому языку и знаток Каббалы», перевёл сочинение Энеля на русский язык, и с того времени это каббалистическое начертание приобрело смысловое объяснение, сохранившись в своей первозданности до нынешних времён. Оно гласит: «Здесь по приказу тайных сил Царь был принесён в жертву для разрушения государства. О сём извещаются все народы».
Как должен поступить представитель Генеральной прокуратуры, которому поручено было провести расследование уголовного дела, если бы он, как профессионал, стремился разобраться во всех временных наслоениях и установить истину? Должен он был, прежде всего, не заниматься самодеятельностью и дилетантством, а обратиться действительно к учёному миру, к нескольким независимым и не связанным между собой авторитетным специалистам в области той самой каббалистической магии с тремя вопросами:
1. Что собой представляют эти четыре знака, соответствуют ли они тому определению, которое им дал Энель? Если нет, то есть если это вовсе не какие-то каббалистические знаки, а бред больного воображения, чья-то ловкая мистификация или «проба пера», то вопрос исчерпан; если соответствуют, тогда:
2. Как Энель расшифровал их тайный смысл? Если неверно, то:
3. Просить учёных представить следствию настоящий текст перевода этих «знаков» на русский язык.
* * *15 января 1998 года газета «Известия» опубликовала беседу с профессором В.Л. Поповым, названную «Ситуация с царскими останками очень запутана», и реакцию на эту публикацию прокурора-криминалиста В. Соловьёва под заголовком «Где есть факты, там нет места легендам». Вячеслав Леонидович Попов – крупный специалист в области черепно-мозговой травматологии. Он одно время по поручению прокуратуры занимался исследованием огнестрельных повреждений на костных останках и проблемой стоматологии, но в Правительственную комиссию включён не был и от участия в работе следствия был отстранён, ибо высказывался в том смысле, что очень немного есть оснований считать «исследуемые кости принадлежащими Царской Семье». Тогда же по его сценарию был снят фильм «Экспертиза века. Загадка Царской Семьи». Позднее свою точку зрения В. Попов высказал в книге «Где Вы, Ваше Величество?».
Соловьёв свою полемику с Поповым начинает весьма воинственно. «В последние месяцы ушедшего года, – пишет он, – вспыхнул с новой силой интерес к останкам девяти человек, обнаруженных в июле 1991 года на Старой Коптяковской дороге под Екатеринбургом. Чем ближе окончание расследования, тем энергичнее контрвыступления в газетах и по телевидению, тем больше различных обращений к руководству страны, пресс-конференций. Опровергать добытые за несколько лет экспертные научные данные уже трудно (с властью всегда бороться было трудно. – А.Г.), если не невозможно. А вот попытки посеять в обществе сомнения, затянуть дело ещё могут принести политические и профессиональные дивиденды, удовлетворить честолюбивые амбиции, обогатить дремучими, угодными тёмному обывателю (светлые обыватели – это те, кто прокурору – криминалисту не прекословят. – А.Г.) доводами предвыборную программу. В этих игрищах едва ли кого интересует истина».
Высказав своё негодование в адрес неких «тёмных сил», естественно корыстных смутьянов, Соловьёв переходит в атаку на профессора. «Попов и его коллеги справились с поручением (имеется в виду, стоматологические и черепно-мозговые исследования. – А.Г.) на высоком научном уровне, и, если бы в книге “Где Вы, Ваше Величество?” говорилось только о её (экспертизе. – А.Г.) научных достижениях, появление работы можно было бы всячески приветствовать. Но автора попутал бес тщеславия. Взяв на себя роль искателя правды и борца за справедливость, он занялся проблемами, весьма далёкими от его профессии». Соловьёв не совсем прав. Некоторые проблемы к медицине имеют отношение. Например, два зуба, «принадлежащих мальчику, чей возраст совпадает с возрастом цесаревича», о которых не существует единого мнения экспертов, или сложности, возникшие с генной экспертизой, в чём, наверное, доктор медицинских наук осведомлён более основательно, чем следователь Генеральной прокуратуры. Другие вопросы характера общего, часто возникающие при обсуждениях всей сложной и запутанной проблемы Царских останков, Соловьёв парирует очень уверенно и не особенно сдерживая себя в эмоциях. «Попов лукавит»; «не даёт Попову покоя отрезанная голова императора. Но почему бы не подкинуть лишнее полешко в “патриотический” костёр»; «очередной ушат грязи выливается на Г. Рябова и А. Авдонина»; «задавая свои “убийственные” вопросы, Попов вовсе не хочет получить на них ответы», и, уже заканчивая, Соловьёв с иронией замечает: «Попов слишком доверчив? Не ведает, к чему клонит? Ерунда! На подобное чтиво – имею в виду книгу – есть спрос. В том всё и дело». Конечно, грубость не лучший способ доказывать свою правоту. «Юпитер, ты сердишься, значит, ты неправ». К сожалению, постсоветское следствие этой известной пословицы не придерживалось. Раздражительность, и часто в грубой форме, прокурор-криминалист постоянно позволяет себе выражать в адрес лиц, которые не разделяют его точку зрения, что совершенно не вяжется с его профессиональной принадлежностью, которая обязывает его, как юриста, апеллировать к установленным фактам и этим, документально доказанным фактом ставить своего оппонента в положение, когда он, оппонент, будет вынужден признать ошибочность собственного суждения.
Надо сказать, что сложности во взаимоотношениях с официальной экспертизой у