- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Смех красной лисицы - Каролина Лирийская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, — тускло улыбнулась Акира. — Каждый раз, когда я смотрела на Химико в новостях. Когда не могла быть уверена даже в том, что это она, а не кто-то из ее… замен. У нас не было ничего своего: ни судьбы, ни имен.
Кайто прикусил язык. Жизнь напоминала ему, что судьба могла складываться еще хуже? Прекрасно. Он наблюдал за тем, как Акира мочит пальцы в воде, то ли не решаясь заходить дальше, то ли… Внезапная догадка осенила Кайто: да она ведь наверняка не умеет плавать! Всю жизнь провела в закрытом крыле подземного дворца, едва ли там был бассейн, а за время их совместных приключений Акира избегала воды. И все же даже на нее, немного робеющую перед гладью глубокого озера, повлияла красота момента, созданного не живым воображением и не ментальным генератором, а мирной природой.
Кайто сидел, сторожил друзей, накручивал прядь волос на палец. Совсем оброс в последнее время; в армии стриглись коротко, он и привык. В последнее время не хватало передышки, чтобы заняться, знакомо провести машинкой… но Кайто подумал и решил оставить как есть. Возможно, ему доставляла мстительное удовольствие мысль о том, что устав бы это не одобрил.
Потом Арчи с Блеском обсыхали — местное светило шпарило сильнее, чем в среднем по системе, как выяснила Акира из прогноза, поэтому много времени это не заняло. В машине Акира крутила волны радио, пытаясь найти что-то поинтереснее расслабляющей музыки, состряпанной искусственным интеллектом, от которой утопиться хотелось уже всем. Вернувшись, они увидели, что к ним уже спешит Ичиро, который хочет обсудить еще что-то с будущими инвесторами, и Кайто заметил, как Акира закатила глаза за розовыми очками, прежде чем широко улыбнуться ему.
Домик Ичиро, в который они вернулись, чтобы не вызвать подозрений долгой отлучкой, оказался чистым и просторным, как комнаты в лучших гостиницах — такими, какими Кайто их представлял. На полу лежало несколько татами, и это было слишком хорошо, чтобы быть правдой; после прогулки на свежем воздухе так и хотелось завалиться и проспать несколько часов, чтобы тебя никто не смел будить. Стоило Кайто растянуться, подложив под голову мягкую подушку, как рядом замаячила Арчи:
— Можешь научить Блеска палочками есть? Бедняга умеет только вилкой, а тут подают рис.
— А чего не капитан? — сонно отмахнулся Кайто.
— Ага, я у нее как-то спросила, как лучше ей чай наливать, так она мне устроила экскурс в историю имперских чайных церемоний! С демонстрацией! Пощади ушастого. И нет, я этим заниматься не буду, это культурная экспроприация или как ее там!
— Тебе просто лень.
Арчи ничего не ответила с гордым видом, только потыкала Кайто в бок, чтобы он пошевеливался. Вздохнув, Кайто потянулся. Блеск оказался способным учеником, сразу понял, как держать палочки, хотя и часть риса рассыпал. Кайто не был голоден, он привык обходиться малым, но то, как фэйт накинулся на еду, заставило его задуматься, сколько пищи можно вырастить в подземной пещере на планете, чья поверхность скована тысячелетней коркой льда. Блеск даже перестал жаловаться на слишком пресный вкус, увидев, как много всего могут предложить другие миры.
Вид у него был какой-то рассеянный, печальный, и Кайто догадался, о чем фэйт думает, еще до того, как он, отложив палочки, пробормотал:
— Должно быть, это неправильно, что я тут… а они…
— Ты не поможешь своим друзьям, если будешь голодать и мучить себя чувством вины, — напомнил Кайто. — Мне тоже жаль, что мы прямо сейчас не можем к ним отправиться, но… однажды мы выясним, как это сделать.
— Я понимаю, — ответственно кивнул Блеск. — Сначала нам нужно найти убежище госпожи Лисицы. Она тоже их враг, может быть, она что-то знала! А что такое лисица? — склонив голову набок, спросил Блеск.
Кайто усмехнулся, дотянулся до инфопланшета Арчи, на котором она слушала музыку, и, позаимствовав ненадолго, нашел пару картинок в Сети. Недоверчивое выражение лица Блеска показывало, что у фэйтов и с живностью все очень грустно.
— Обычный зверь с Земли, но предки имперцев верили, что, если лиса проживет сто лет, то станет могущественным бессмертным духом, у нее отрастут новые хвосты, а сама она научится говорить с людьми и принимать их облик. Лисицы — оборотни, могут помогать людям, а могут наоборот навредить, — рассказывал Кайто. — Девятихвостые лисы самые хитрые и мудрые.
Детские сказки Блеск слушал с таким вниманием, как будто это была тайная истина. Ко времени, когда вернулась усталая Акира, которой пришлось отбиваться от вопросов Ичиро, фэйт знал и про енотов тануки, и про кошек бакэнэко. Капитан появилась как раз тогда, когда Кайто почти исчерпал запас странных мифических существ. Правда, задумываясь о них, Кайто понял, что его народ всегда мечтал о бессмертии, думал, что долголетие наделяет даже неразумных зверей удивительными силами. И теперь, когда ультрамарин был настоящим шансом обрести могущество, они не отступят.
— У нас есть легенда про фэйта, который прожил три сотни циклов… Это в два раза больше, чем обычно, — подсказал Блеск, которому явно стало лучше после краткой лекции о фольклоре империи.
— Цикл в системе фэйтов — это полтора наших года, — сказала Акира, — я читала об этом. Выходит прилично.
— Забавно, когда-то люди считали жителей империи долгожителями, — сказал Кайто. — Но несколько лет… даже десятков лет ничего не значат в масштабах космоса, и Видящим этого мало. Мы что-нибудь узнали об Ичиро? — тихо спросил Кайто.
Он владел всеми этими землями — это было подозрительно. Как так получилось, что он забрал себе именно те холмы, в которых что-то сбоило под землей? Проклятые земли отдавали по скидке? Ичиро выглядел как человек передовой, вряд ли он отказался бы от своих грандиозных планов из-за странных голосов в холмах.
— Я отнесу посуду на кухню… Тут всего одна горничная, — сказал Кайто. Больше Ичиро не мог пока что нанять, поэтому на него работала местная жительница, которой он давал бесплатное жилье и обеды.
— Ты хочешь поговорить с ним, — догадался Блеск.
— Главное, чтобы нас не выкинули отсюда, — сказала Арчи. — Область поисков понятна, но спать на улице мне не хочется. Тут миленько!
Ичиро Кайто совсем не боялся, он знал, что у него нет охраны, чтобы выставить ее в холмах, и он не был ни военным, ни хорошим бойцом

