- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Смех красной лисицы - Каролина Лирийская


- Жанр: Киберпанк / Разная фантастика
- Название: Смех красной лисицы
- Автор: Каролина Лирийская
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Смех красной лисицы
1. Кладбище кораблей
Горная река шумела рядом, волнуя и призывая.
— Госпожа Акира? — окликнул Кайто.
Он осторожно шагнул и услышал, как под ногами похрустывает свежий белый снег. Кайто снова огляделся, затаив дыхание; вдох кололся в горле, было холодно, так пронзительно холодно. Плотнее запахнув хаори, он пошел вперед, чутко оглядываясь, стараясь уловить где-то рядом движение. Он не мог быть здесь один…
Кайто поднял голову, глядя в серо-голубое небо, нависшее над ним, как шелковая ткань, натянутая наверху. Здесь было тихо, ничего не двигалось, словно застыло на картинке. Чуть поодаль стояли, переплетаясь, серо-черные деревья, но Кайто заметил всплеск цвета среди обледенелых камней. Он чуть улыбнулся, уверенно продираясь сквозь сугробы.
Крупные хлопья снега падали с неба, вращаясь между переплетенных ветвей старых деревьев. Оглянувшись, Кайто заметил рядом нежно-бежевый зонтик, прислоненный к покрытому снегом валуну, подхватил его и раскрыл над головой присевшей на землю девушки. Она казалась обманчиво хрупкой — в кимоно с журавлями, таком легком, совсем не по погоде. Зачарованная, она вытянула перед собой бледную руку, поймала на ладонь снежинку и наблюдала за тем, как она медленно тает.
— Здесь очень красиво, — сказал Кайто, застывший над девушкой верным стражем. Охранял ее от снегопада. — Но воздух медленный. Словно ты не идешь, а плывешь.
Он наклонился чуть вперед, почувствовал что-то мягкое, коснувшееся его щеки, вздрогнул, но это была лишь длинная прядь. Кайто удивленно провел пальцами по голове, вместо коротко выбритых колючих висков чувствуя длинные волосы. Странные же традиции были в старину…
И руки были такими обычными. Человеческими.
— Это место всегда наводит меня на размышления, — вздохнула Акира. — Сколько мы потеряли, когда отправились в небо. Разучились наблюдать за тем, как медленно падает снег. Ты когда-нибудь?..
— Я воевал. Там не было снега, только джунгли, капитан, — неохотно проворчал Кайто. Это были не очень приятные воспоминания — особенно в таком славном месте. Ему хотелось присесть рядом с Акирой, почувствовать покалывание снега, ненадолго забыть обо всех проблемах…
— Я столько раз просила обращаться ко мне проще, — тепло улыбнулась Акира, оборачиваясь к нему. Ее спокойная улыбка, покрасневшие от мороза губы и щеки… Это не могло быть иллюзией, всего лишь игрой разума.
Ему хотелось бы притвориться, но Кайто был из тех, кто никогда не забывает о реальности.
— Сложно переучиться.
Они помолчали немного. Кайто вытянул руку из-под зонта, почувствовал на кончиках пальцев быстро тающий холодок. Это было до странности приятно.
— Что это за новое… устройство? Раньше сенсорных ощущений не было. Это же не моя фантазия? — хмыкнул Кайто. Ему хотелось надеяться, что его разум не так-то просто взломать. Но он помнил только, как автоматическая дверь закрылась с мягким шелестом хорошо смазанного механизма, а потом…
Акира вздохнула и встала, зашуршав одеждой. Богатая расшитая ткань — такая подходит девушке из знатной семьи, на которую солдату вроде Кайто не полагается даже смотреть, но она по-лисьи ехидно улыбнулась ему, словно сообщала какую-то тайну, прошла между камней и коснулась неприметного булыжника, словно отключая что-то. Поначалу ничего не произошло, снег продолжал медленно, величественно падать.
А потом картинка преломилась. Пошла помехами, как при неисправных приборах. Кайто закрыл глаза и выпустил из руки несуществующий зонт, а когда снова открыл, то увидел только холодные серые стены капитанской каюты. Все помещения на космических кораблях были немного похожи, и эту безликость не могли сгладить даже все те безделушки, которыми Акира украшала свое обиталище. Ленты, оплетенные о провода, фигурки, что ценятся теперь только коллекционерами — раньше люди верили, что кошка, помахивающая лапой, подарит удачу, но теперь предпочитали полагаться на науку и точные расчеты. Акира любила собирать всякий хлам, который ей продавали за баснословные деньги, но все же Кайто не мог отрицать, что смотреть на ее пеструю, живую каюту, где все блестит, переливается, двигается, было приятнее, чем на его скромное обиталище, напоминавшее об армии.
— Купила генератор у того торговца на Шаказисе, — пояснила Акира, взмахивая небольшой коробочкой с подрагивающими антеннами. Генератор ментальных полей — он многократно усиливал способности ментата и его возможность влиять на мысли других. — Скажешь, это была неразумная трата? — слегка смущенно спросила Акира.
Она оставалась в расшитом кимоно — значит, это была не красивая иллюзия. Акира любила старомодные вещи, впрочем, по сравнению с современной минималистичной модой они были очаровательны. Кайто, прислонившись к столу, чтобы почувствовать что-то твердое и определенное, наблюдал за тем, как Акира прячет генератор в секретный сейф в стене, взмахивая своими длинными рукавами, похожими на крылья дивной птицы.
Акира совершенно не умела распоряжаться деньгами и транжирила их.
— Возможно, и правда неразумная, эта штука годится только для развлечений, — согласился Кайто. — Но нас ждет хорошая подработка, так что проблем не будет. — Он помолчал, мрачно продолжил: — И когда ты собиралась сказать мне, что в этот раз у нас контракт с серпентами? Я прочитал почту. Ту часть, что не зашифрована.
Она по-прежнему улыбалась, обворожительная, живая, словно только что забежала с мороза, запыхавшись. Было в этом что-то детское, совсем не свойственное холодной юной госпоже.
— Прости, я знаю… Эта война была ошибкой, и ты не должен и дальше тащить ее за собой.
— Ошибкой! Я знаю это лучше других. Но работать на тех, кто еще недавно пожирал твоих сослуживцев заживо…
— Ради колониальных интересов и полезных ископаемых, — скривилась Акира. — Все войны одинаково отвратительны. Я понимаю, но нам нужно только вытащить одну вещь со старого корабля! — тут же встрепенулась она, словно забывая о серьезном разговоре. Она азартно улыбалась. — Может, мы и не отдадим ее серпентам, наверняка это важная вещица и ее можно продать какому-нибудь коллекционеру, — легкомысленно предложила Акира, — решим на месте.
Кайто угрюмо покачал головой. Он вспоминал переплетенные джунгли, лабиринты лиан, оранжевую кровь ящеров, слившуюся с алыми потеками, и солдат с отгрызенными руками и ногами. Крики о помощи и стрекот стрельбы, оказавшейся бесполезной: твердая чешуя пробивалась только с близкого расстояния, так что приходилось кромсать их холодным оружием. Бессмысленная мясорубка…
Жаль, что эти картинки нельзя было отключить так же легко, как генератор.
***
«Смех красной лисицы» медленно подошел к покинутым исчерпанным планетам. Когда-то здесь бурили землю в поисках чего-то ценного,

