- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Три запрета Мейвин (СИ) - Марина Дементьева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но что ты отдала за всё это?
— Свою плату я знаю, — отвечала ему стеснённо. — Не тревожься о ней, мне она посильна.
— Нет… так не должно быть. Ты не должна жертвовать мне.
Фэлтигерн склонил венчанную золотом голову, но тотчас вскинул, глядя тёмными глазами. Меня смутил и взволновал бы этот взгляд, страдающий и жадный, но любовь к Самайну верно оберегала мою душу, хранила покой. Я исполнила свой долг Фэлтигерну, как королю, но ничто уж не принудит меня отдавать ему долги, как мужу.
Я сделала шаг назад, отнимая руки.
— Не тебе. Земле нашей.
Он упруго поднялся, почти перетёк из одного положения в другое, — высокий, сильный, красивый. И без престола Тары — король. Пока — без престола. Любая будет рада такому мужу.
Любая другая, не я.
Его брови гневно нахмурились, но голос сделался ласковей прежнего. С такою проникновенной чувственностью только филиду слагать любовную песнь.
— Я не забывал о тебе, Мейвин. А ты — помнила ли обо мне? О том, что ты жена моя, а я — твой муж? Помнила ли ночь Бельтайна? И ту, что следовала за ней? Разве тогда я обидел тебя? разве не был с тобою ласков? Ведь не против воли взял тебя. Ты не любила меня и теперь не любишь, но я заслужу твою любовь. Отчего теперь чуждаешься меня? Или между нами встал другой? Кто он, Мейвин?
Он приближался ко мне медленными, вкрадчивыми шагами, протягивал руки, ловил, как дичь, усыпляя и ворожа словами и плавными движениями. Я попятилась, слабо надеясь даже на то, что сумею добраться до выхода из шатра — Фэлтигерн смеясь догнал меня и не проклятую первым гейсом, — не говоря уж о способности сопротивляться в теперешнем моём состоянии, однако решимости не уступить себя ему это понимание не умалило.
Фэлтигерн едва ли из тех, кто берёт женщину силой. Но что если эта непокорная, ненавидящая женщина — та, которую по древнему обычаю связали с ним майские костры, та, которую её же отец и мать отдали ему в жёны? И что делать мне? Как в детстве, искать помощи у братьев? Призывать воинов, тех, которых привлекут мои крики? И что скажу им? Попрошу защиты от их короля, своего супруга? Безумие!
Я заставила себя, подраненную жертву, остановиться и спокойно ответить охотнику. Ничто так не призывает к дурному поступку, как явная слабость. Фэлтигерну не свойственна подлость, но он считает себя в своём праве, и сознание правоты развязывает ему руки.
— Не подходи ближе, Фэлтигерн. Бывшее прошло, теперь уж всё иначе. Или мало я отдала тебе? Не требуй от меня большего.
Он уронил руки, отступая.
— Вот как… скоро же ты переменилась ко мне.
Я тихо усмехнулась, смиряя дрожь. Три года да ещё половина оборота годового колеса — срок немалый для раздумий и решений, но много ли скажут ему мои слова? А поверять правду о жизни в сидхене… не стану.
— Оставь эту женщину, Фэлтигерн. Она не принадлежит тебе.
Сильный, звучный голос доносился точно из глубины.
Стоящие друг против друга, мы поворотились, оба забыв о старом колдуне, что теперь смотрел так, будто и не был спящим.
— Не принадлежит? — вскричал Фэлтигерн. — Она — моя жена!
— Существуют обязательства превыше супружеских уз. Существуют узы прочнее и долги без срока. — Старик обратил на меня колючий чёрный взгляд. — Вижу тень за её спиной, силу, с которой мне не тягаться. Ты — лишь орудие в руках этой силы, Фэлтигерн…
— Орудие? — воскликнула я, подавшись к старику. — Что это значит?
Колдун усмехнулся, показав молодые белые зубы.
— Спросишь у него сама. Быть может, он ответит…
— Ты говоришь загадками, Анвира! Кто он такой? — потребовал Фэлтигерн.
— Вижу воинов на белых конях, что мчат небесными дорогами. Они не живы, но и не мертвы, осуждены, но не прокляты. Вижу того из них, в ком кровь князей угасшего рода — по его вине и выбору угасшего, на челе его венец из инея и льда, над головой его кружат вороны. Он рождён был человеком, но слову его послушны сидхе, и боги говорят с ним. Он уж давно перестал быть смертным, должный вечно стоять на страже между тьмою и светом, меж Тем миром и этим… Ты скоро повстречаешься с ним, — посулил колдун.
— Это с ним ты принуждена расплачиваться, Мейвин? Кто бы ни был, я не отдам ему тебя, будто так и должно…
Я покачала головой и улыбнулась.
— Не то говоришь, Фэлтигерн. Ты не спросил меня: быть может, я сама хочу платить ему… А теперь — позволь мне быть с моими братьями, для этого у меня не будет посмертия…
Чтоб не вызывать ненужных пересудов, я жила в шатре Фэлтигерна, без усердия и без мыслей изображая жену, последовавшую за мужем, чтобы разделить с ним победу или поражение и сделавшую всё, чтобы грядущее разрешилось первым исходом. Лишь колдуну Анвире была ведома правда, но он о ней, конечно же, молчал.
А Фэлтигерн более ни в чём не пытался неволить меня, покуда решив, как видно, предложить свою дружбу, коль уж любовь я отвергла. Не сказать, чтоб так уж радовала та настороженная нежность, которою он дарил меня, и глупо ожидать, будто любящий мужчина удовольствуется участью друга, однако немыслимо

